〔加拿大〕琼·奥卡拉汉
一到下午5点,法院旁边的钱斯里酒吧就挤满了律师、法务人员和临时客户。我把椅子往旁边稍微挪了挪,这样就不用直视哈里森·卡斯韦尔了,也好为我的大长腿腾出点儿空间。我漫不经心地摆弄着一杯梅洛红葡萄酒。这时,哈里森示意服务生再给他一杯威士忌,并给我加些葡萄酒。我用手遮住酒杯,忍住了一个哈欠。
哈里森向前探着身子,脸色通红,眼睛闪闪发光。我很后悔接受他喝两杯的邀请。这是我在卡斯韦尔律师事务所做实习生的最后一周,我非常渴望得到一份工作,因为我需要钱来偿还学生贷款。哈里森是卡斯韦尔律师事务所的高级合伙人,卡斯韦尔律师事务所不会再雇用任何律师,但哈里森暗示我他可能会帮我另寻一家律师事务所。考虑到目前也没有其他事情可做,我就没有拒绝他。正好同居男友罗比,一名鸬鹚直升机飞行员,最近由于执行搜救任务离开特伦顿了,我偶尔外出也挺方便。
“女律师和鲨鱼有什么区别?”他戳了戳我的胳膊,“鲨鱼不抹口红。”他哈哈大笑,“劳伦,想去巴拿马玩几天吗?”
我怀疑自己听错了,“这也是一个笑话吗?”
“我是说真的。你知道,西摩·格里斯瓦尔德是我的客户。”
我扬起眉毛,“是吗?”
“他昨天在多伦多去世了。”
“很遗憾得知这一消息。”我低声说,心里琢磨着他为何说这些。
“他像个隐士,在一个外岛上有座房子。他不想要葬礼,只想把骨灰撒在大海里。我明天去为他火化遗体,然后把骨灰撒向岛外的大海。我想尽快完成这一切,但需要一个见证人。”他笑着说,“想做这个见证人吗?一切费用都可由他的遗产支付。要享受阳光和乐趣,这是很好的机会。就咱俩。这是你在公司实习的最后一周,人们只会以为你提前几天走了。”
“让我考虑考虑。”我说着收起了钱包和大衣。
“好的,但不要太久。我要尽快完成这件事情。”
第二天早上,我第一个来到办公室,仔细研究了格里斯瓦尔德的遗嘱。他靠计算机软件专利发了一大笔财,没有近亲属,和其他人也很疏远。哈里森是格里斯瓦尔德的律师和密友。他们有很多共同点——离婚,没有家庭。审查完他的遗嘱后,我知道他为什么急于进行遗嘱认证了。
哈里森进来时,我问:“我们什么时候出发?”
他吃了一惊,“我下午要去火化遗体。你可以安排旅行吗?我不想让任何人知道我们的行程。”
“我会安排好一切的。”一个小时后,一切都安排就绪了。我在加拿大航空公司预订了两个到拿骚的商务舱座位,然后由一架直升机载我们飞过海面,好让哈里森撒下骨灰,还提醒了格里斯瓦尔德的管家,我们将会留下过夜。
当我把旅行计划告诉哈里森时,他皱了皱眉头,“一架直升机?”
“坐小船我会晕船的。”
他点了点头,“好吧,直升机就直升机吧。”
我接着说:“直升机会在拿骚国际机场接我们。撒完骨灰后,直升机再带我们去格里斯瓦尔德房子所在的岛上。这样一来,顺道把事情处理完后,剩下的几天就可以好好放松了。”
他静静地坐着,笑道:“你真是什么都懂。别忘了准备好比基尼。”
我勉强挤出一丝微笑。
利用午饭时间,我在一家泳衣和内衣店买了泳衣和沙滩装,还买了防晒霜和其他东西。
第二天的天气很适合飞行。预订的机场豪华轿车先后接上哈里森和我。哈里森兴奋不已。在车里,他握着我的手说道:“这次旅行一定很好玩。”
我以前从来没有坐过商务舱,还真是舒服。包裹在黑色天鹅绒袋子里的骨灰盒放在行李架上。同行的乘客看着我们,很容易猜到他們在想什么。一个身材矮小的中年男子,穿着昂贵的衣服,稀疏的红头发,身边陪着一个身材高挑的长腿金发女郎,穿着合身的名牌牛仔裤和T恤。我摇了摇头。随他们想去吧。
飞行很平静。我从前面座位靠背上的显示屏上看了一部电影,并阻止了哈里森对我动手动脚和用法庭剧来取悦我的企图。
一到拿骚,我们很快找到了直升机停放的飞机库。飞行员进行各种飞行前检查时,我和哈里森在候机楼喝了几杯朗姆酒,然后四处闲逛。我建议他买一瓶冷藏的酩悦香槟。
过了一会儿,飞行员过来了,说直升机已经准备好了,并且已经打扫干净,随时可以起飞。我们爬了上去,调整了下耳机和麦克风,系好安全带,骨灰盒就放在脚下。
飞行员升起直升机,掠过水面。“你想飞多远?”他问道,声音盖过了发动机和螺旋桨的轰鸣声,在耳机里面回响。
我抢在哈里森之前说道:“远一点儿吧。我们必须要做好这件事。”
飞行员点了点头,把飞行头盔往后推了推,调整了下墨镜。哈里森望着窗外。
大约15分钟后,飞行员转头对我们说:“这个地方不错,水很深,附近又没有岛屿和船只。”
“完美。”我低声道,伸手在手提袋里寻找。我拿出了哈里森买的冷藏酩悦香槟,弹出软木塞。香槟从瓶口溢出,我倒了两杯。
哈里森伸手拿起一杯。
“致西摩。”我说,举起酒杯和他碰了一下。
“致西摩。我曾经最好的客户。”
直升机在海浪上盘旋。“准备好了告诉我,我就打开舱门。”飞行员说。
“我要不要系上安全带?”哈里森问道。
“不需要,”我说,“我们飞得低,又没有风。开始吧。”
哈里森端起酒杯一饮而尽,“再给我倒点儿。”他打开骨灰盒,朝飞行员喊道,“可以了——停!”
舱门打开了。哈里森捧着骨灰盒,摇摇晃晃地走着,极力保持着平衡。我站在他身后。风从敞开的舱门呼啸而进。
我叫道:“也许你该喝完香槟之后再倒骨灰。”
他停了下来,“是你说没有风的。”
我把他向前推了推,“快点儿吧。”
他又走了一步,然后再次停了下来。
飞行员转过身来,“我不能老停在这里。我还得把直升机开回机场。”
“不要再浪费时间了,”我说,“我会牢牢抓住你的腰带,没事的。”
他摇摇晃晃地朝舱门探出身去,好撒掉骨灰。我把脚伸到他两腿之间,绊倒了他。他跌倒了,一半身子悬在直升机外。骨灰盒从他手中掉了下去。哈里森抓住舱门边缘,一直没有掉下去。他双腿胡乱踢腾着,试图退回来。我弯下腰,抓住他的双脚,用劲把他推了出去。水漫过他的头顶时,他的尖叫声才戛然而止。
罗比关上舱门,摘下墨镜,笑着对我说:“干得漂亮,宝贝。鲨鱼马上就会吃了他。”
“是的,而且这些家伙不抹口红。”
我又拿出一只酒杯,给罗比倒了点酩悦香槟。“记住,你现在叫哈里森·卡斯韦尔。工作人员从来没有见过他,所以不知道他长什么样。格里斯瓦尔德把这里的房产还有一大笔钱都留给了他。”
他咧嘴一笑,“完美。”
后来,当我们在泳池边惬意地品着美酒时,我转向罗比,“你觉得把100名律师扔进大海怎么样?”他不解地看着我。
“一个好的开始。”