“爱情灵药”真的有用吗?

2019-03-26 02:29邱克
音乐爱好者 2019年3期
关键词:喜歌剧爱之甘醇

邱克

歌剧已经有四百多年的悠久历史,有人说歌剧代表了十八世纪到十九世纪的文化符号,日益面临观众老龄化的局面是不可避免和无法逆转的,即使在歌剧发源地欧美国家也是这样。

真的如此吗?上海音乐学院青年教师、男中音歌唱家施恒导演的意大利喜歌剧《爱之甘醇》近日在上海首演,带给了年轻观众焕然一新的舞台体验。一直被认为是“阳春白雪”的西洋经典歌剧,经过施恒的改编,高潮不断,精彩纷呈,在轻松愉悦和诙谐幽默的气氛中引来了观众会意的笑声。

经典歌剧,焕发新意

《爱之甘醇》是十九世纪意大利浪漫主义作曲家多尼采蒂创作的二幕喜歌剧。作为一部跨越百年的经典之作,《爱之甘醇》在全世界上演率极高,每年都会在欧洲各国演出近百场。但是,它在中国上演的次数却并不多,尤其对年轻观众来说还是比较陌生的题材。

七零后的施恒一直非常喜欢《爱之甘醇》,曾在法国演出过这部歌剧,并饰演其中的江湖郎中杜医生。《爱之甘醇》虽然是典型的意大利式的啼笑姻缘,但从现在年轻人的角度来看,也是一部男版的励志玛丽苏爱情故事。秉性憨厚的农村小伙内莫里诺暗恋一个富有聪明的农场主阿迪娜。由于双方贫富悬殊,内莫里诺苦于不知如何开口。在一个高富帅情敌的夹击下,内莫里诺鬼使神差从江湖骗子杜医生那里买了一瓶“爱情灵药”,最终歪打正着地收获了爱情。在施恒看来,这样奇特的喜剧冲突完全可以吸引当下的年轻观众,再加上这部歌剧的很多唱段都优美动听,从头到尾就像经典名曲的荟萃,他相信这部歌剧一定可以赢得年轻观众的喜爱。

于是,施版《爱之甘醇》贯穿了施恒一贯的穿越式导演理念,他将原作重新编排,变成了“中文对白+意大利文演唱”。喜歌剧中穿插了大量宣叙调对白,很多插科打诨的笑料包袱,如果全部用意大利原文演唱,很难击中中国观众的笑点,尤其是年轻观众,因此施恒在排练过程中,不断根据剧情的需要加入了很多时尚元素、网络流行语和当下热点问题,甚至还考虑到每个演员的特征,把原来比较枯燥的对白变成年轻人的语言,增加了很多搞笑的上海方言。这样就把时空从近代的意大利转到了当下的上海,农村小伙子变成一个整天玩游戏“吃鸡打王者”的宅男,富家女变成一个嘴巴不饶人、喜欢发嗲的上海女孩,让年轻的观众觉得这不是十九世纪意大利的乡村爱情故事,而是发生在我们身边的充满讽刺意味的真实故事。演出中各种网红对白随处可见,尤其是上海方言的段子让人捧腹。比如,当男主向女主倾诉一腔爱意,却被女主嫌弃死脑子时,他无可奈何地飙出一句“要洗夸叻!”(要死了!);又比如,女主赌气对男二说:“我们今天就结婚!”男主急得大吼一聲:“伐来塞!侬伐要搞!”(不行的!你不要搞!),引得上海观众们会心一笑,这就打破了许多年轻人心目中歌剧严肃呆板的固有印象。

《爱之甘醇》的场景原来是意大利乡村的田园小景和农舍田庄,通常配以金黄麦垛和参天古树,这些距离中国的年轻观众比较遥远,很难产生共鸣。施恒一直强调千万不能让观众觉得歌剧是遥不可及的。他发现,酒吧是欧洲文化不容忽视的一个组成部分,不管是城市还是乡村,酒吧一定是一个重要的社交中心,大家都愿意在酒吧里轻松地聊天。在中国都市文化中,酒吧更是年轻人的天下。他灵机一动,把两幕所有的场景都集中在一个酒吧里,这样舞台就充满了时尚的现代感,符合年轻人的审美品位,与剧情的发展也非常自然吻合,容易烘托气氛,产生喜剧效果。

挑选演员,重中之重

多尼采蒂的作品包含了丰富的音乐表现形式,不仅沿袭了传统意大利喜歌剧的表演元素,继承了传统的美声唱法,同时还将浪漫主义气息融入歌剧音乐的创作中,难度不小,于是选择合适的演员就成为了关键。

扮演男主角内莫里诺的是旅法抒情男高音陈昱,他的个头不高,腼腆朴实,符合主人公痴情的特征。施恒在法国做评委时听过陈昱的演唱,他的声音细腻,富有表现力,给施恒留下了深刻印象。陈昱每次排练都用演出的状态,全心投入,非常敬业。在排练女主角抽他嘴巴的动作,为了表现逼真,他让女主角真的抽他耳光,他自己摔倒的动作也特别到位,让其他演员十分感动。正式演出开始时,他有点小心翼翼,没有完全放开,这可能是男高音的一个习惯性保护动作,但也符合内莫里诺自卑懦弱的性格。到后来他就彻底放开了,线条悠长,感情真挚。当全剧最著名的唱段《偷洒一滴泪》的音乐响起,舞台上亮起浪漫昏暗的灯光,陈昱用柔美的嗓音淋漓尽致地诠释了男主角对于爱情的坚定,令人动容。

扮演女主角阿迪娜的是来自西安音乐学院的青年教师吴霖,这是她第二次和施恒合作参演他导演的歌剧。她第一次主演的《唐·帕斯夸莱》给上海观众留下了难忘的印象。这次她的表现更加出彩,跳跃的花腔灵动清脆,如同鸟鸣般悦耳甜美;风情万种、率性美丽的外表摄人心魂,简直就是多尼采蒂笔下阿迪娜的化身。吴霖是一个特别享受舞台的演员,演唱时特别放松,极富韵律动感,完全投入在音乐里。作为一个非本地女孩,吴霖把上海方言说得有模有样,以假乱真,可见下了很多功夫。她的现场发挥超常,让人忍俊不禁,孩子们更是笑得前仰后合。

施恒亲自扮演善于夸张和喋喋不休的江湖骗子杜医生,每次出场都会掀起一个高潮,引发观众的大笑。这个角色有点类似于《西厢记》中的红娘,是极其重要的线索,缺少了这个角色,基本上就失去了一半轻松的元素。所以施恒在戏剧中演唱和表演的分量特别重,有一首咏叹调堪称“歌剧咏叹调中的马拉松”,长达八分钟。还有他自己设计的群舞,让所有演员跟随他一起在欢乐活泼的音乐中调皮地边舞边唱,甚至融入了流行的“骑马舞”元素,那滑稽可爱的样子引起观众的阵阵喝彩。

施恒强调,要让年轻人对这部歌剧感兴趣,必须要跟相声一样,逗哏和捧哏相互配合。男女主角在表演上属于捧哏,他们的主要精力是演唱优美的咏叹调。但为了让整个歌剧不枯燥、不乏味,必须由一个好的男中低音调侃打趣,穿针引线,把整个戏串起来,而杜医生这个角色就是极其重要的“逗哏”。

坚持底线,不失原则

施恒天生就是一个喜剧演员,他对喜歌剧中的幽默成分十分敏感,艺术分寸拿捏得很到位,在整个演出过程中,他始终以喜剧的轻快氛围吸引观众,树立了自己独到的导演风格。同时,处女座的他也坚守自己的艺术底线,即使在排练时间很短的情况下也不放过任何细节,对演员要求非常严格。他说,我只能在不违背歌劇艺术本体的基础上,结合中国年轻观众的审美需求进行创新,绝对不会为搞笑而搞笑,影响或者冲淡剧情和音乐中更有分量的内涵。

虽然喜歌剧《爱之甘醇》的经费非常有限,但施恒还是坚持聘请来自歌剧故乡意大利的指挥阿尔多·萨尔瓦诺(Aldo Salvagno),这样可以保证把原汁原味的艺术作品呈现给观众。这位意大利指挥跟施恒多次合作,每次都非常认真,尽心尽责地处理好每一个细节,很善于在非常短的时间内让乐队与歌唱演员做最充分的磨合。对于参加这次演出的上海致公党合唱团,萨尔瓦诺也不厌其烦地教大家如何用纯正的意大利语演唱每一首合唱作品。

萨尔瓦诺非常认同施恒对这部意大利经典歌剧的改编,尤其是看到观众中年轻人的比例很高,他感到非常惊奇。即使是在歌剧的故乡意大利,目前也面临着歌剧观众年龄老化的尴尬局面,年轻人很少光顾歌剧院,这样歌剧就面临“断档”的危险。他认为施恒的尝试与探索在歌剧如何应对新时代,如何保持生命力方面对他很有启迪。

谢幕音乐,别出心裁

歌剧结束时,突然有个少女走上台来唱了一首邓紫棋作词作曲的网红歌曲《光年之外》。在浪漫缠绵的歌声和观众热情的掌声中,演员开始依次向观众谢幕。这首电影《太空旅客》的主题曲和片尾曲饱含深情,不仅跟《爱之甘醇》的主题很贴切,其熟悉的旋律也让很多年轻观众感到意外和惊喜。听了一晚上的歌剧,最后换一首好听的流行歌曲轻松一下,真的有些别开生面,前所未有。

有一些喜欢美声唱法的人特别反感流行音乐,反之也有一些酷爱流行歌曲的人说什么美声唱法已经走向衰亡,甚至说美声是死亡的艺术。其实这两种说法都有失偏颇。施恒专门找了一个学美声的学生来演唱这首通俗歌曲,就是为了让大家知道,不管美声还是通俗,只要是好听的音乐,所有人都会接受。学习美声只是学习了一种技术,一种唱法,并不代表他们离开了自己的生活。这样巧妙的安排透露出一个信息:歌剧不是远离生活的,而是一门在生活中提炼浓缩升华的综合性艺术,歌剧本身就是来源于生活的。

最后,施恒说,歌剧的未来属于年轻一代,我们应该放下身段,去倾听他们的需求、他们的感受、他们的审美,只有这样,歌剧才能变得让更多年轻人愿意来看。施恒努力在尊重原作的前提下,加入各种轻松活泼的喜剧色彩,形成独具风格的舞台表演形式,让年轻观众产生强烈的共鸣,让经典歌剧在新形式的演绎中焕发出新的光彩。施版歌剧《爱之甘醇》的创新和探索,说明歌剧可以从博物馆中走出来,走进年轻歌剧爱好者的中间,让歌剧成为他们生活中不可缺少的组成部分。

猜你喜欢
喜歌剧爱之甘醇
固体杂质对天然气脱水用三甘醇质量影响的实验研究
天然气脱水过程中影响三甘醇性质因素分析*
浅析法国喜歌剧
爱之真谛
喜歌剧《拉克美》音乐中的“异域主义”研究
测定聚酯中二甘醇含量的色谱参数探讨
爱你,坚持不渝
四甘醇作碳源合成Li3V2(PO4)3正极材料及其电化学性能
爱之温柔,细水长流