基于CIPP模式中医临床类专业中药学双语教学实践研究

2019-02-15 17:36胡晨霞李梦杰陈贤春王洪琦
关键词:中药学专业英语双语

胡晨霞 李梦杰 杨 科 王 倩 陈贤春 王洪琦

(1.广州中医药大学中药学院,广东 广州 510006;2.广州中医药大学教务处,广东 广州 510006;3.广州中医药大学基础医学院,广东 广州 510006)

近年来,中医药的科学价值得到世界的普遍认可,中医药学成为世界关注的焦点[1]。对于中医院校来说,急需培养既能牢固掌握中医药专业知识和技能又能灵活运用英语从事中医药国际交流的高素质复合型人才,加快中医药走向世界的步伐。《中药学》是中医院校各专业主干课,课程讲授时既要以中医基础理论和中医诊断学知识为基础,又涉及到众多方剂学及临床学科的内容。针对中医临床类专业学生开展《中药学》双语教学不仅可以促进学生学习大量的中医药专业英语术语,又能掌握到现代医学疾病名称、临床症状和体征等诸多英语词汇,为今后学生进入临床运用英语和国外患者交流或者更好地将祖国中医药推向国际舞台打下基础[2-3]。

笔者和教学组其他教师在多年中药学课程双语教学和外国留学生班全英教学经验积累的基础上,就目前在双语教学中遇到的问题及中医药学科的特殊性等方面进行缜密的思考和分析,参照目前教育评价中普遍应用并有较大影响的一种灵活评价工具—— CIPP评价模式[4-6],对《中药学》双语教学课程依次实施背景、输入、过程和成果评价,逐渐探索更有利于提高学生学习效果的双语教学模式,并在教学实践过程中不断改革和完善。本文针对本校中医临床类专业学生中药学双语教学实施步骤、实践结果及存在问题作一探讨。

一、中药学双语教学实施步骤

1.研究对象

广州中医药大学第一临床医学院2014级中医专业7年制班61人、2015级中西医结合专业5年制班39人、2015级中医5+3和9年制班69人及针灸推拿学院2016级针灸推拿专业5年制班142人。

2.背景评价

在双语教学开展前对研究对象实施背景评价,对拟开展双语教学班级学生的公共英语基础和专业英语基础水平进行摸底,充分了解学生的英语听说读写能力,主要采用访谈法、观察法等收集汇总相关资料制定背景评价问卷量表,通过调查问卷的形式鼓励学生自我评价。

3.输入评价

认真统计各班级背景评价问卷调查结果,在充分调查了解学生的整体情况后开展输入评价,制定适合中医院校临床类专业学生中药学双语课程学习目标及实现目标的策略,参考已出版发行的中药学双语教材[7-9],制定中药学双语教学大纲、自编双语讲义、制作双语教学多媒体课件、中药学双语测试题库及双语学习网站等,完善各种教学资源和条件。

4.过程评价

重点选择中医临床类专业学生开展部分章节中药学双语教学,在双语教学实践过程中开展过程评价,实施双语课程教学方案,评价形式包括观察法、专家听课、师生互动、平时作业等,设计双语教学问卷调查反馈表,开展问卷调查。此阶段教学组教师考虑到双语教学有别于中文教学的特殊性,设计一套适合中医药学科双语教学课堂质量评价指标,从教学态度、教学能力、教学内容、教学方法、教学效果、教学特色等六个方面对双语教学进行质量评价,邀请有丰富教学管理和对外教学经验的专家听课,填写专家评价量表,对双语教学任课教师提供意见和建议。

5.结果评价

在双语课程教学实施后,统计总结学生问卷调查结果及专家听课评价结果,判断学生在学习中医药双语课程之后,对中医药相关专业知识的掌握程度及中医药专业术语听说读写能力和水平。关注的重点是学生的预期目标是否达到,分析比较实际发展结果与预期的目标,研究目标达成或未达成的原因,为下一阶段的教学提供依据,评价方式包括学生座谈、问卷调查和测试法等。将专家听课评价结果、意见和建议,学生问卷调查统计结果及学生对任课教师课堂教学的意见反馈给任课教师和学生,针对意见和建议,教师和学生积极改进、共同努力、不断提高,在今后的双语教学过程中逐渐完善。

二、中药学双语教学实践结果

1.背景评价调查结果

背景评价研究共发放问卷调查表311份,回收有效问卷311份,问卷有效率100%。调查结果如下:已通过英语四级考试的占87.46%;学生中认为自己公共英语基础很好的占3.54%,一般的占66.56%,不好的占29.90 %;认为自己中医药专业英语基础很好的占0.96%,一般的占29.58 %,不好的占69.13%;能够熟练与不懂汉语的外国患者用英文进行沟通交流的占0.64%,可以交流的占15.43%,不能交流的占83.93%;非常希望在所学习的课程中经常开展双语教学来提高专业英语水平的占25.72%,一般的占54.02%,不希望的占19.94%,不难看出大部分学生都能认识到自身的英语水平尤其是专业英语基础较差,希望学校能够多开展一些双语教学课程以提高专业英语水平。

2.过程评价调查结果

过程评价研究共发放问卷调查表308份,回收有效问卷308份,问卷有效率100%。调查结果如下:学生对《中药学》课程双语教学非常感兴趣的占16.4%,一般的占58.84%,没兴趣的占24.76%;认为开展《中药学》双语教学对提高中医药专业英语水平帮助很大的占26.05%,一般的占54.98%,没有帮助的占18.65%;认为《中药学》双语教学授课时数(总学时80)应安排在20学时以上的占14.15%,10-20学时的占31.83%,5-10学时的占24.44%,认为5学时以下合适的占28.94%;有关《中药学》双语教学ppt课件形式,认为全英文较好的占8.77%,英文为主、中文为辅的占47.40%,中文为主英文为辅的占26.95%,中英文各一半的占16.88%;有关《中药学》双语教学使用教材问题,11.36%选择已出版发行的全英教材,45.45%认为已出版发行的双语教材较好,43.18%希望使用教师自编的简化双语教材或讲义;此外,有关任课教师口语讲授时中英文比例多少恰当的问题,赞成全英文的占6.17%,英文为主、中文为辅的占48.38%,中文为主、英文为辅的占27.60%,中英文各一半的占17.86%;39.35%的学生认为中药学双语教学课堂听课很难,56.77%认为适当,3.87%的学生认为容易。此次调查结果表明,超过4/5的学生认为开展中药学双语教学对于提高中医药专业英语水平帮助很大或有所帮助,希望能够多增加一些双语教学学时;有关双语教学课件、讲义及任课教师口语讲授中英文比例,约1/2学生赞成英文为主、中文为辅。当然,也有约1/5学生不希望开展中药学双语教学,究其原因有多种包括公共英语基础不好或中医基础知识不牢固,学习难度大;对专业英语不感兴趣,坚持中医药专业英语无用论,认为专业英语应用机会少,中医院校学生没有必要学习专业英语;或者个别学生学习主动性差,本身对学习就没有兴趣等。

3.其他收获和成果

通过中药学双语教学实践研究,对中医临床类专业学生公共英语基础和专业英语基础进行摸底评价,制作中医院校学生双语教学背景问卷调查表,结果具有一定的代表性,其他中医药课程可借鉴使用。此外,考虑到中医院校中医药学科双语教学的特殊性,设计制作专家听课评价量表及学生问卷调查表供教学专家和学生对教师的授课情况予以评价,关注教师的授课能力、效果等情况及学生对教学效果的满意程度,收集专家和学生对课堂教学的反馈意见。评价模式虽以中药学课程为例,继而可将评价方法体系扩展应用到中医院校中医药其他双语教学课程中。通过此次双语教学实践活动和调查结果,教学组教师根据专家和学生的意见、建议及反馈结果,修改和调整自编中药学双语教学讲义、中药学双语教学课件及双语授课过程中英文比例,创建中药学双语教学网站,尽可能地不断提高和完善中药学双语教学资源,既能供中药学双语课堂教学使用,也可以提供给对中医药英语感兴趣的国内学生及境外学生课外学习和交流。

三、存在问题

本次通过为期两年的中药学双语教学CIPP评价模式四个阶段的开展研究,观察到学生中医药专业英语水平有所提高和进步的同时,也发现不少问题:①部分学生学习主动性较差,学习积极性不高,不愿多花时间和精力记忆专业英语单词和术语,加之学校本科生对外交流活动较少,学生也感受不到中医药专业英语的重要性,学生的国际视野和眼界有待开阔;②对于双语授课教师来说,将本身就很晦涩难懂的中医药知识用英文展现给学生,对原文的翻译和表达必须准确到位,要求教师除了具有丰富的中医药课程教学经验以外,还要精通中医药专业英语,且具有良好的英语口语表达能力,能够和学生自由互动。尽管教学组教师多有在英语母语国家访学或多次参加中医药双语教学培训进修经历,但是想把中医药双语课讲得绘声绘色确实难度很大,需付出更多的努力;③从学校的教学管理层面上,学校对中医药课程的双语教学开展重视和激励程度远远不够,也缺乏既具备中医药专业知识又擅长专业英语的双语教学专家给予教师悉心指导。

总体来说,目前中医院校双语教学实践仍处于初步阶段,在课程设置、教材统筹、师资力量、教学评价、对外交流等方面都需要不断改进,这些都有待于学校管理者,任课教师和学生共同努力,势必是一个长期的过程[10]。

猜你喜欢
中药学专业英语双语
城市轨道交通员工专业英语素养构建探讨
临床中药学学科简介
临床中药学学科简介
核心素养下食品专业英语教学模式研究
食品专业英语教学内容和方法创新
长学制医学生全程专业英语教学模式的构建探讨
快乐双语
快乐双语
快乐双语
《中药学》教学引入拓展性教学的启示