互联网背景下汉语在“一带一路”主要沿线国家的传播研究

2018-09-17 09:56许芯婕张梦薇石雨欣陈顺坤钱晨
科教导刊·电子版 2018年20期
关键词:一带一路互联网

许芯婕 张梦薇 石雨欣 陈顺坤 钱晨

摘 要 随着信息时代的到来,我国提出“一带一路”建设性构想。“一带一路”战略的成功实施带动了沿线国家经济的高速发展,也促进了汉语的传播;语言作为沟通的桥梁,又对“一带一路”建设起到了关键的推动作用。本文将对“一带一路”沿线三大语言区(英语、阿拉伯语、俄语)中代表性国家的汉语传播现状进行研究,并分析在“互联网+”背景下汉语推广的方式和前景。

关键词 “一带一路” 汉语传播 “互联网+”

中图分类号:G719 文献标识码:A

0前言

21世纪以来,中国经济发展基本面较好,但也有发展不平衡等问题,习近平主席据此提出了“一带一路”的建设性构想。作为一个以经济为主导、统筹国内外两个大局的战略举措,“一带一路”战略要求我国增强“软实力”,用更恰当的手段应对外交问题。语言作为中外沟通不可或缺的工具,方便了世界对中国的理解,利于营造和谐的国际环境。同时,“互联网+”作为一种新的经济形态,将为“一带一路”带来经济与社会领域的重新配置,推动形成区域内经济发展新态势。

1“一带一路”沿线国家汉语传播现状

在“一带一路”沿线国家和中国的经济交流过程中,语言的差异是无法忽视的问题。据资料显示,“一带一路”沿线65个国家中有53种官方语言,包括九大语系,语言状况复杂,语言使用呈现出鲜明的区域特色。

1.1英语区

在新加坡这种以英语为官方语言的环境中,汉语在正式和书面场合用得较少,甚至大多数年轻华人汉语词汇不丰富,语法规则掌握不准确,在正式场合使用汉语时常常词不达意,陷入窘境,以至于汉语在新加坡逐渐成为一种“有语无文”的语言。

印度汉语教学热不断升温,分布的地域也越来越广,但教学机构多集中在首都新德里,其他的分散在孟买、班加罗尔、海得拉巴、加尔各答等。近年来,每年就会有2到3所大学增设汉语专业。目前为止,已有20多所大学设立了汉语专业,己开设汉语专业的大学与学院也在进一步加大汉语教学的力度。

1.2阿拉伯语区

阿拉伯汉语教学起步较晚,发展较为落后,但近年当地汉语学习人数剧增,汉语教师开始供不应求。大多本土汉语教师拥有高学历及中国留学背景,但汉语功底欠缺;中阿双语人才数量少,且因在母语情况下授课压力大,使得能够外派的对外汉语教师在数量上就相对较少;汉语国际教育与对外汉语专业的高材生作为汉语教师的一大来源,虽然都接受过二语习得教育,但缺乏母语环境下的教学经验。

1.3俄语区

俄罗斯雅罗斯拉夫尔国立师范大学在《汉字文化:汉语在俄罗斯的传播趋势》中指出,1997年学习汉语的俄公民人数约为5000人,2007约为1.7万,而到2017年,学习汉语的人数已达到5.6万。从以上数据来看,汉语传播的发展前景是乐观的,然而据统计,俄罗斯学习汉语的人数只占俄罗斯总人口的0.4%。

笔者曾采访过位于俄罗斯中部托木斯克理工大学的学生,大部分人对汉语有兴趣,但谈到学习便觉十分困难。现阶段汉语爱好者主要是通过网上或是生活中寻找中文老师,如中国留学生、对外汉语的汉教老师。

2“一带一路”沿线国家汉语传播现状异同

2.1传播现状的差异

“一带一路”沿线三大语言区代表国家的汉语传播现状各有特点。

新加坡是以华人为主导,英语为官方语言的国家。无论是在家庭教育还是学校教育,都不重视汉语的传播和使用。此外,新加坡仅有一所孔子学院和两个孔子课堂,与其他一带一路沿线国家相比数量较少,间接说明了新加坡对于汉语的忽视。

近年来,印度官方也助力汉语传播,大学中的汉语专业开设稳定增加,中学也开设汉语专业。汉语在印度的传播前路漫漫,仍将上下而求索。

目前,世界范围内有13个国家孔子学院数量为零,而阿拉伯国家就占了7个。单从孔子学院的数量来看,汉语在阿拉伯国家的传播情况不如俄语或英语国家。近年来阿拉伯地区的汉语学习者与日俱增,对汉语教学人才的迫切渴求使得增设孔子学院成为必然。但与其自身相比,汉语在阿拉伯国家的传播已经有了质的飞跃。

俄罗斯的汉语学习者数量逐年稳步增加,但其总数较少。俄罗斯地区汉语师资匮乏,教育队伍不稳定,课程单调且教材脱离现实生活,缺乏本土特色。俄罗斯地区的汉语传播需要转变态度和思路,利用互联网新模式,让汉语传播变得大众化、便捷化、應用化。

总的来说,新加坡相对忽视汉语传播,印度的汉语传播势头良好但需深入发展,阿拉伯地区需大量汉语教学人才以迎合剧增的汉语学习者,俄罗斯则需要大刀阔斧改革当前的汉语教学模式以焕发新的生机。

2.2传播现状的共同点

尽管汉语学习在“一带一路”沿线三大语言区国家的热度越来越高,但从整体上看,汉语的普及率仍较低,原因是在汉语传播的过程中依旧存在着一些难以解决的问题。三大语言区国家学习汉语的主要教育平台是大学以及少数孔子学院和孔子课堂,而在汉语传播过程中的问题也基本相同。

首先,从师资来源上看,汉语教师主要来源于中国对外汉语专业的人才,来源结构单一;且教师薪资偏低,教育队伍缺少稳定性。

其次,选用的教材脱离现实生活,缺乏本土特色。三大语言区汉语教学的大部分教材是根据国内留学生汉语教学情况编写的,而对于其本国学生来说,由于培养目的、教学对象、教师与学生所处的环境氛围不同,使得教材不够贴近原生环境,无法达到最优教学效果。

再者,国外汉语教学的课程形式较为单一。由于师资力量有限,无法开设种类繁多的专业性课程,无法满足所有学习者的需求。

最后,从传播途径看,传统的汉语传播模式在面对国际间日趋激烈的文化竞争,这使得汉语传播不得不转变态度和思路,利用互联网新模式,变得大众化、便捷化、应用化。

总而言之,汉语在三大语言区的传播现状均处于起步阶段,还是面临着许多困难与挑战。需要我们紧跟信息时代的潮流,依托科学技术来实现新型的汉语传播与推广模式。

3“一带一路”沿线汉语传播途径及创新

3.1传播历史及传统途径

近年来,“汉语热”这个词频频出现,“全世界都在说中国话”的美好理想离我们越来越近。从古至今的汉语传播方式是我们研究的一大重点。

3.1.1借“丝绸之路”传播

从古丝绸之路开辟起,丝路沿线各国与中国的贸易、文化交流日益频繁,宗教传播随之交融。以佛教为例,东汉至魏晋南北朝时期,一些来自印度和本土的僧侣把佛经翻译成汉语,而其他民族又把汉译本的佛经翻译成其他语言传播开来。然而这种汉语的传播主要针对的是来华僧侣,但他们学习汉语不是为了了解中国文化,而是为了传播他们的宗教思想,因此传播范围并不广。

在贸易交流中,因商人之间商讨切磋而易出现类似于十九世纪出现的“洋泾浜”现象。这种混杂的语言,虽然没有统一的书面形式,但在客观上促进了汉语的“走出去”。

3.1.2借孔子学院与孔子课堂传播

当前关于汉语国际传播的研究,最深刻的实践就是分布在全球134个国家和地区开设的495所孔子学院和1000所孔子课堂。孔子学院作为官方推广汉语和中国传统文化的机构,它的意义和影响力首屈一指。但其开办和管理涉及政治因素,受到时间和空间的限制。

3.1.3借“文化吸引”传播

隋唐时期,许多外籍者来华定居,他们的后代便拥有了母语和汉语的双语优势,这极大地推动了汉语传播。同时,因隋唐经济繁荣,文化昌明,有大批的向往者来华学习中华文化,带动汉字传入日本、越南、朝鲜,在东亚地区构成了“汉字文化圈”。

3.1.4借“唐人街”等小型聚居汉文化传播

小型的汉文化圈也是传播汉语的一个重要的途径。

以唐人街为例。多数唐人街是华侨历史的一种见证,近年来华人移民人口结构的改变,带动了文化交往的改变:其一,由大陆移民开设的服务机构陆续增多,各社团组织相继出现,并在社区内有了一定的发言权;其二,大陆移民主动融入当地主流社会;其三,华裔政治影响力日益提高。这些都极大地促进了汉语及汉文化的传播,但中华传统文化只在华人间流行,故而还需更为便利且具普遍性的传播方式。

3.2传播新途径

随着互联网普及程度的不断提高,汉语日益迸发出新的活力,汉语传播的途径不仅局限于设立孔子学院或依靠文化吸引,其多样化趋势日趋明显。

3.2.1借助大型国际会议传播

一种语言能否成功向外传播推广,很大程度上取决于该国的经济影响力。中国积极参与国际事务并获得越来越多的认可,经济实力显著提高,因此越来越多的国际会议选址中国。如1973年,汉语成为联合国的六大工作语言之一;2016年G20峰会,二十国集团领导人相聚杭州,使世界对中国有了更深刻的认识。而与“一带一路”沿线国家利益密切相关的“一带一路”国际合作高峰论坛,是“一带一路”提出三年多来最高规格的论坛活动。会议的召开向世界传播的不仅是中国的大国形象,更有源远流长的中国文化。各大国际会议在中国的召开,使汉语传播达到了新高度。

3.2.2借助网络传播

网络传播是最直接、最广泛、最快捷的一种。近年来,全球移动互联网使用量持续增长,以互联网为依托的新型语言传播途径正日益走向成熟,汉语在“一带一路”沿线国家也得到了进一步传播。

在国内,微博、微信等社交平台以及百度等搜索引擎为汉语学习者提供了多元化平台,这种线上汉语学习模式受到了越来越多的汉语学习者青睐。不少来华的国外人士在知晓微信等软件的优点后纷纷下载使用,使用者在浏览大量国内公众号及汉语学习相关推送的同时也接触到了汉语的独特魅力。

随着直播的兴起,以及市面上各大汉语学习应用软件受众群体的不断扩大,越来越多的汉语学习者选择通过线下移动端的直播模式行汉语学习。这不仅降低了“一带一路”沿线国家汉语学习者的学习成本,还大幅提高了其学习效率,改善了沿线经济落后国家汉语学习者无法出境学习的状况,推进汉语在“一带一路”沿线国家的传播。

4总结

總体看来,虽然汉语在“一带一路”主要沿线国家的传播率较低,但传播前景十分乐观。因传统汉语传播手段的孔子学院在开设的便利性等方面有所欠缺,我们应充分利用互联网高速发展的有利条件,大胆创新汉语传播方法,为汉语传播提供更为灵活的途径,使汉语爱好者享受足不出户的学习便捷感。

(指导老师:应学凤)

参考文献

[1] 靳风.汉语传播在“一带一路”沿线国家:现状、问题与对策[D].北京:外交大学,2016.

[2] 颜国琴.俄罗斯孔子学院文化传播现状与策略[J].重庆文理学院学报(社会科学版),2015(05).

[3] 杨梅菊.新加坡华语之路30年[N].国际先驱导报,2009-04-10.

[4] 谷俊.印度汉语教学的发展状况、问题及对策思考[J].南亚研究季刊,2011.

[5] 李泉.国际汉语教学学科建设若+问题[J].语言文字应用,2010(02).

[6] 孟繁杰.汉语国际推广形势下对外汉语教学发展新方向一一撰于网络的远程汉语教学[J].现代远距离教育,2010(01).

[7] 肖任飞,纪新.针对阿拉伯国家的汉语教学及教师的培养[D].华中师范大学国际文化交流学院&约旦费城大学孔子学院.

[8] 杨磊.“互联网+”在“一带一路”战略中的作用探析[J].学术论坛,2015(06):82-85.

猜你喜欢
一带一路互联网
“互联网+”环境之下的著作权保护
“互联网+”对传统图书出版的影响和推动作用
从“数据新闻”看当前互联网新闻信息传播生态
互联网背景下大学生创新创业训练项目的实施