史珺翔
摘 要:随着政治经济的全球化发展及国际化进程的日益加快,当今社会对外语人才要求是越来越高,特别是东南沿海地区,对掌握多门外语的复合型人才的需求日益增加。但是在高校中,外语人才的培养现状更侧重于培养单一外语语种,对于第二外语的重视度不高,本文通过分析高校二外法语的教学现状,总结二外法语教学中存在的问题,从跨文化角度出发,探索二外法语的教学方法及策略。
21世纪是一个全球化的时代,随着国际化进程的日益加快,国际间交流越来越频。社会对人才素质的要求也越来越高,因此转变传统固定的二外教学模式,研讨出针对高校第二外语法语教学的改革方法。以培养具备语言交际应用能力的学生,以适应社会对多种语言类型人才的需求。
一、高校二外法语教学现状
1.英专学生二外选择法语的动机。法语是世界上使用范围最广的语言。法语是最为准确的语言。法语国际影响力也日益增强,在国际交往中,为保证交流的准确性,联合国文件一般都采用法国书写。因此,法语国际地位的提高与国际影响力的增强,造就了许多高校大学生二外选择法语。
从学习角度来看,以武汉东湖学院为例,我校二外有法语和日语。我对学校英专学生做了简短的采访调查。许多同学表示,法语和英语更加的接近,有一定的相似性,更加的方便易學。而其他同学受社会和个人爱国情结的影响表示对日语有排斥心理。
2.二外法语教学存在的问题。首先,课时少,内容多是法语教学的一大问题。以武汉东湖学院为例,我校每个星期的课时只有2个课时。而在仅仅有限的2个课时内要学完一单元的内容,其学习强度大,学习效果不太理想,过于追求效率,缺乏让学生真正的理解与参透。俗话说:“学以致用”,学了而不会运用到实践当中,几乎就是空学。再者,由于是二外教学的原因,学校给与的关注度也普遍较低。
教学模式较为传统,教学方法单一,效果不良好。目前国内高校学习二外的大多数学生几乎都是零基础。教学模式也是采用传统的课堂教学,即粉笔+教材+老师的模式,教师上课也主要是讲解法语单词,动词变位,语法,再到课文的学习与诵读。教学方法过于单调,课堂氛围较为死板,无法调动学生的积极主动性。学生的学习兴趣逐渐下降,导致教学效果低下。
班级规模的大小也影响教学效果。高校二外法语都是以必修课中的选修为主。我校二外必修课二外可选修法语和日语。学校主要采取大班模式教学,人数稍微偏多。这样的教学规模教师是无法兼顾到每一位学生,只能整体教学,顾全大局,完成教学任务,对每位学生的关注度低,导致学生学习掌情况不是很好。不免还存在一些浑水摸鱼,只为学分的学生,没有过多地心力去学习,效果则更差。
二、关于二外法语教学策略的思考
1.培养学生兴趣,提高学生学习主动性。爱因斯坦说过:“兴趣是最好的老师”。孔子也说过:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”。因此,在教学过程中,教师应当注重对学生的相关兴趣的培养。现代国家社会政治经济、科学技术的发展,教师可以鼓励学生课后多看法国电影,文化短片,法国音乐节等等,有能力的话可以到欧洲走一走,亲身体验法国当地的文化风情,受到本地文化的熏陶,能更好的培养自己对法语学习的兴趣。此外,教师也可自己在课堂上分享自己在法国的所见所闻,以此来调动课堂氛围,提升学生的学习主动性。有了兴趣,才能学的更持久,更精通。有了动力,才能学的更好。
2.增加适当课时,缩小班级规模,提高关注度。想要在今天走完你穷尽一生走的路那根本是不可能的。所以,我们要合理安排时间,做合理的事情。我们每天走一步,到最后,也就走完了所有的路。教学也是一样,在一个星期仅有2个课时的时间内学完一本书,是没有太大的效果。因此,学校应合理安排教学时间,增加二外的课时,当然也不可过犹不及,不分主次。课时增加要适当,不可以比其他主课的时间还多。此外,缩小班级规模也是必要的。一个班200个人的教学和一个班50个人的教学,哪种教学效果好?当然是小规模的教学良好,这是毋庸置疑的。只有这样。教师方可更好地了解每位学生的学习情况,更好地引导教学。同时,教师还应增加对学生的关注度,大致兼顾到每一位学生。
3.改变传统教学模式,丰富教学方式。传统教学模式已无法适应现代社会的发展。我们需要将多媒体等现代网络资源引进来进行教学。传统教学模式培养的主要是单方面的人,就比如在写与作方面比较优秀,但是在听、读方面的能力没有得到完善的发展。将多媒体等现代教学手段引入,不仅改变了传统教学模式,而且丰富了教学手段,提高了教学效果,培养了全方面的人才。此外,也打破了传统的老师为主体的教学,增加了学生学习的主动性和课堂的趣味性,取得了良好的教学效果。
4.创造文化情景进行教学。从跨文化的角度出发,我们既要了解法国悠久的法语发展历史文化,还要了解中式法语的语言特点。不可进入“死读书,读死书”的状态。
5.运用巩固法、归纳法、对比法等学习迁移理论来进行教学,提高教学效果。从法语和英语这两种语言的发展和发源来看,两种语言同为一种语系,暗示着两种语言必有相通之处。尤其在词汇方面,英语词汇中有很多都是法语借来词。此外,一般二外学习法语的学生都有了一定的英语基础,参照英语来学习法语。可以取得事半功倍的效果,但应注意分清法语与英语之间的细微差别,特别是初学者在发音方面,极易读成英语。因此,在老师教学与学生学习中,都应注意学习之间的相通之处,互通互学,取得良好的效果。
三、结语
各高校对于二外教育教学的重要性在日益提升,面对二外教学突显的问题,各高校也进行了教学研究与探索。在社会主义新时代下,如何运用创新型教学策略与方法进行切实有效的二外教学,还有很多地方值得探索。本文几点小建议,望能为提高高校二外教学贡献绵薄之力。