在韩国当公务员是一种怎样的体验

2018-08-04 06:39徐颖
华声文萃 2018年3期
关键词:济州公务员海南

徐颖

刘婷婷,来自中国安徽的一名普通“80后”,有着另一个特别的身份:韩国的第一位中国籍公务员。

2015年,偶然得知济州特别自治道道厅(以下简称济州道厅,道厅相当于中国的省政府)正在招聘精通中韩双语的公务人员,刘婷婷投了简历,顺利经过笔试、面试后幸运地被录取,至今已工作了两年多时间。以下是刘婷婷的口述。

为何要聘用中国人

韩国公务员系统的职位分很多级,最低的是九级,以前进入道厅需要七级或者七级以上。一般来说,公务员晋升到这个级别时,都要超过40岁了。作为一名“80后”,我成了道厅里并不多见的年轻面孔。

包括我在内,济州道厅的中国合作组一共有4人。我的直属领导组长55岁,是一名五级公务员,他曾经因为引进中国投资获得过“总统奖”。组里的另外两位同事,也是超过50岁的男性。

中国合作组是2015年1月设立的。说到中国合作组,不得不提及济州道知事元喜龙,他曾在北京大学以访问学者的身份学习了半年,对中国有所了解,经常强调要重视与中国的合作。上任后,他很快就成立了中国合作组,只要是与济州有关的中国事务,均有中国组参与。

入职后我问组长,为什么这个岗位要聘用中国人。他告诉我:“即使韩国人中文说得再好,也与中国人有一定的思想差异,不可能100%了解中国人的做事方式,所以聘请中国人是有必要的。”

而我的工作就是最大限度地减少双方矛盾,加强双方互利共赢。

把中韩双方拉进一个微信群

入职两个月时,我接到了陪同道知事元喜龙到上海、广东访问并担任翻译的任务。

访问的第二天,在一场会议上,道知事作了一长段没有停顿的发言,我记录了满满一张A4纸,翻译没有出现差错。这次任务使很多同事对我刮目相看。

不过,比起翻译工作,如何协调中韩双方事无巨细的工作,挑战更大。因为协调工作不能仅是简单的语言沟通,还需要把握对方的态度、通话时的语气。

加入中国组后,我还教会了韩国同事们使用微信,这也使大家与中方的沟通更畅通。

2015年11月,道知事计划率领包括企业家、民间艺术团、厨师等180多人的团去海南访问。其中,参加海南的歡乐节、济州旅游说明会的筹备工作由我们负责。

当时,海南主办方为济州的民间艺术团预先作了演出安排,但艺术团的演员们对安排有不同意见。于是,我把海南和济州两边的协调人员都拉进了一个微信群,保持时时沟通,最终,通过几天的协调,找到了双方都可以接受的方案。

增信释疑

与协调事务相比,消除中韩双方民众的误解更具挑战性。

2016年,国庆“黄金周”期间,出现了中国游客前往济州旅游被拒签关小黑屋的事件。

第一时间,我提议组织中国所有驻韩记者来济州与出入境管理局、警察厅的工作人员进行面对面交流。交流之中,记者们提出的问题比较尖锐,双方都带着情绪。作为翻译,我尽最大努力把语气转换得更平和。最终,交流进行得比较顺利,中韩双方也多了一些相互了解。

现在,我正开始重新制订自己的未来计划。

旅游业是济州的支柱产业。在济州的外国游客中,中国游客占了85%以上。

但是,济州的旅游业存在比较突出的问题——低价游普遍存在。低价游不但没给当地道民带来实际好处,也损害了中国游客的切实利益。2018年上半年,我的工作目标就是要通过与中方合作,最大限度减少低价游,帮助开发、推广高品质旅游线路。

人的未来都是一个未知数,不知道今后我的韩国公务员生涯会走到何时。但只要在这个岗位上,我就会尽我所能,做中韩交流的桥梁。

(摘自《瞭望东方新刊》)

猜你喜欢
济州公务员海南
来济州,体验独一无二的主题游
海南书香节 引领全民阅读新风尚
59国免签游海南
热带宝岛海南
“5+2”“白+黑”是否应鼓励?