文学研究中的语言问题及其思考

2018-06-07 07:46刘青云
神州·下旬刊 2018年5期
关键词:文学语言

摘要:文学语言的相互联系相互贯通形成了丰富、广泛的文学,语言不管是在文学知识、语言翻译和文学中都起着重要的作用,在文学研究过程中有重要作用。上世纪90年代后,国内的文学事业受到外国语言学、文字语言哲学和翻译文学等方面的作用,所以语言的文学探索也得到了较快提高和发展,其中包括文学理论特征、现代的文学思想、翻译理论等多个研究领域的进步。然而现在,以语言特征为目标的许多文学事业中依然有许多问题和缺陷。文学语言与文学理论、翻译理论、语言交流等,都应该进一步的进行分析和探索。文学是语言的表现,文学的思想、状态、审美、情绪、描述等都与语言的发展变化相互关联,相互影响,語言给文学增添了丰富的形象,所以探索文学中的语言目的是研究,是探索真实性的具体表现。本文旨在通过研究上世纪90年代后文学语言问题的相应的突破关键,争取探索和总结现如今我国语言文学研究中存在的文学语言问题。

关键词:文学研究;文学语言;问题突破

一、文学语言的概述

文学是语言的的展现方式,这种表达对文学基础性的认识和了解,也是普遍认知的关系,因此从语言的方向探索文学是文学研究过程中最主要的环节,是基本研究,也是本该的研究过程。文学知识中的意识形态、事物、美学、本体、叙述、风格等方面都和语言有着密切了联系,也能够从语言的方向进行解释说明。我国俗称的“外国文学”基本上是根据翻译的手段进行工作的,“翻译”应该说是外国文学语言探索的主要问题,然而翻译关键是语言的使用和分析,因此从语言的方向去探索外国文学,能够全面的了解背后的本质和价值。语言方面的文学和文学理论分析不是需不需要的事情,应该是怎样全面和充分的了解[1]。

二、我国文学研究中的语言问题的关键

在我国上世纪90年代前,传统的文学语言发展受到了当时政治思想环境的影响,发展过程受到了阻碍,这是根据当时的思想背景和现实观念所影响的,国学的构建、新文学产生和发展共同促进的文学的发展和提高,进一步强化了新文学的作用和价值,所以,我国的基础语言文学是遵循现代汉语为依据的新文学模式。任何事情都划分成形式和内容两个部分,马克思认为形式和内容这两个因素之间的关系紧密,相互依赖,内容象征着事物的内部方面,形式是事物的表面现象,内容是事物发展的本质现象,对于形式来说拥有更高层次的意义。所以说,可将文学划分为艺术表现和思想两个方面,语言固然是文学艺术的主要表达方式,这个问题的产生是困扰我国之前研究的关键问题。

西方文学理论的冲击,其产生的主要作用体现在:翻译、文学等方面。其中文学翻译的发展对我国国内的文学转变和进步有强大的推动作用和支撑功能,翻译文学把外国的物质、精神文化用汉语的方式表现出来,进而给我国的文学事业带来发展和创新的生机。为了让西方的精神文化在进行翻译工作中不被误解和偏离,需要具备专业的翻译技能和水平。我国在90年代后翻译水平的发展明显,具备文学思想的翻译工作受到了人们的重视和了解[2]。在受到外国文学工作者探究结果的作用下,翻译事业需要充分认识多种国家语言文字,更主要的是了解当地文化的历史和文书的内涵。只是利用直译的手段无法正确展示文学语言中包含的文化内涵和历史环境,所以要重视语言和文化之间产生的差异和矛盾,并且原作生动有趣的语言很难利用直译在另一种语言中产生相应的效果和表达内容。为了增强文学翻译工作的质量和水平,我国在90年代后期翻译研究的方向主要表现为文化、语言、背景等方面进行研究。最后语言分析学是一种开放性的分析课题,是对传统文学观念和学术思想的改变和优化,它把思想与语言、事物与语言、形式和本质之间的联系进行认知和了解,使人们能清楚地了解到语言和相关事物之间的关系,具有重要的探索价值。

三、现如今,我国文学研究中语言问题产生的问题

为了提高翻译文学、历史、基础理论等方面,首先应当将语言的方面做为研究文学知识和文学中的问题,进而为文学其他方面的探索牢固基础,近年来文学知识、文学理论探索取得了巨大的提高,然而在内容、结构上还有许多问题,需要进行探索和分析。首先,关于文学史实整理、分析等理论知识缺乏相应的认识和了解,在晚清时期白话文的出现对我国文学发展有一定程度的影响,二者的关系、五四运动对新文学发展的影响、现代语言的西化情况等。其次,以文学知识关键词分析、文学语言分析为关键的问题,包括思想方面的语言研究还需要进行更加深入的了解和探索[3]。在点评式等多种方式的文学评价在文学评价中的应用,证明的手段在外国现代文论中的实际适使用,这两种情况所表明的中西方文论不同的话语手段。最后,中国现代的文学与翻译之间的联系。翻译工作的进步和发展对当代文学的发展起到了促进的作用,推动了当代文学的产生和发展,所以也需要从正面角度进行研究,分析影响的方面和手段,这对于当代文学的提高有现实性的价值和作用。

结论

本文起初对语言性文学的体现做出了简单的概括,并根据上世纪90年代之后语言文学的分析反面得到了的全方面的进展,进行了多方面的探索和分析,在这些结果之中还有许多语言方面的文学探究课程,主要是在文学历史、科学理论和翻译理论等方面产生的相关问题,依然需要不断的进行探索。

参考文献:

[1]文贵良.回顾与展望:百年文学语言变革——“文学语言问题”学术研讨会综述[J].学术月刊,2015(04).

[2]朱晓进,李玮.语言变革对中国现代文学形式发展的深度影响[J].中国社会科学,2015(01).

[3]李凯.关于大学《文学理论》教材编写的再思考——以老舍先生《文学概论讲义》为例[J].宜宾学院学报,2012(01).

作者简介:刘青云(1995.10)男,民族:汉族,籍贯:陕西西安,单位:空军预警学院。

猜你喜欢
文学语言
新旧时期文学语言探索的方式对比研究
新经济时代文学语言与自然语言理解研究
关于《挪威的森林》的文学语言解读
浅谈文学语言的审美特征
论文学语言的变迁与中国现代文学形式的发展
老舍语言艺术的审美特征刍议
简述文学语言的变迁对现代文学形式的影响
文学语言的评价标准之审美性
文学语言评价标准的历史变迁
台湾当代小说语言流变寻踪