韩语和汉语否定表达对比分析

2018-05-14 16:38李全刘春云
知识文库 2018年15期
关键词:句法韩语词义

李全 刘春云

引言:语言是人类沟通与交流的主要形式,汉语作为孤立语博大精深,承载了中国的优秀传统文化。当下,韩国的各种文化不断地传入中国,韩语也逐渐成为了一门越来越热门的语言,学习的群体越来越多。通过对韩语的学习能够将中华文化介绍到韩国,更好的实现两国文化的沟通与交流。本文主要对韩语与汉语的语言差异进行分析,以两国语言中的否定表达为主进行分析。

否定表达是人们运用语言的主要形式,所以,无论是在汉语还是韩语中,否定表达都是重要的组成部分。否定在韩语中的表达和在汉语中的发现是完全不同的,对于学习外语的人来说,否定表达的误用是时常出现的问题。所以在本文的论述中,笔者从词汇、句法以及语用的角度切入,对于韩语和汉语中的否定表达进行研究,分析韩语与汉语否定义的不同。

1 词汇角度看否定表达的不同

韩语和汉语的词汇属于完全不同的两个体系,汉语是孤立语,韩语是黏着语,所以,否定词汇的位置也体现出不同。汉语的否定表达一般是否定词放在谓语的前后,而韩语中的否定词汇只出现在谓语之前。在一个短句的表达中,汉语的否定词汇运用具有灵活性,否定词可以放在核心词的前面,也可以放在整个句子的前面,否定词汇所放置的位置的不同,表达的否定的含义也不同,在表达中,可以根据说话者的要点进行选择。而在一个句子中,韩语的否定词却往往比较的固定,只放在谓语之前。且表达的意思也是固定的,否定便是证明某一事物不存在,肯定就是代表着某一事物是存在的,所以形式和意义都是固定的,不如汉语表达所具有的灵活性。也就是说,在韩语中存在着主辞和宾辞的概念,两者的概念存在差异时便会造成否定,关注点并不在于事物的相互作用上,而相对的比较的固定。即韩语的否定表达是一种静态阐释,而汉语的否定表达确实一种动态呢阐释。

2 句法角度谈否定表达的不同

韩语与汉语的区别还是比较大的,在句法方面也存在大量的不同。汉语中的否定义一般比较的灵活,有关于词义的缩小,词义的扩大以及词义的引申。词义在历史的发展过程中不断地丰富,发展到今天,一个字或者词汇会形成很多种意思,在本义的基础上会引申出多种意思,丰富汉语的语义。而韩语却与汉语不同,否定词后其他词的运用也有很大的不同,一般具有限制性。否定的分类也有很多,比如像客观否定,意志否定和能力否定,所以在具体的表达中,对于否定词汇的选择上具有相关的限制性。无论是汉语还是韩语,否定词汇所表达方式各不相同,在自身所对应的语言使用上都有自己的特色。在时制上,韩语的否定相对比较的明显,而汉语相对的比较隐晦,在语言的学习上,韩语否定使用表达方面对于汉语是有一定的要求的,所以在否定表达的选择中,必须要注意到语言之间的不同,才能学好,掌握好一门语言。总之,在外语的学习过程中,要对语言之间的共性和个性进行对比分析,找到不同和相同,一定要符合與所对应的语言的要求。

3 语用角度谈否定表达的不同

学习一门语言,最重要的是对它的使用,所以语用的角度来探讨中韩语言的不同非常的重要。语用论是目前语言研究方面的前沿阵地,因为语言是我们日常生活中必须要使用的,通过语言才能完成我们的日常生活活动。从语用的角度来看,汉语与韩语的否定表达有相同点,也有不同点。相同的方面是,在使用的过程中,两种语言都可以通过说话者的回答方式以及语气和发音来判断所要表达的意思。不同点体现在,汉语的否定表达可以借助于语调和语气,可以通过不同的发音来表达出说话者的不同的意思,而韩语的否定表达主要是通过使用不同的词汇,比如将祈使句改为反问句的形式来委婉的征求对方的意见。除此之外,语言的使用还受到一个国家的文化传统和风俗习惯等的影响,在语言的表达上呈现出不同,习惯的力量也很强大,所以在学习外语的过程中,要根据本民族语言的实际情况进行学习,而不能将本国的一些传统语言习惯运用于外语的学习,母语的思维方式会引起对于外语学习过程中的混淆和误用。

4 结语

综上所述,汉语和韩语属于不同的语言,在否定表达上存在着很大的不同,这与两国的地域文化以及风土人情等方面的差异有很大的关系。本文主要从词汇、语法以及语用的角度对于汉语和韩语否定表达的异同进行了分析和论述,在对韩语与汉语的否定意义的探讨过程中,更广泛更深刻的加深了笔者对于两国语言的了解,希望通过对外语的学习,可以加强中韩两国的交流和沟通,将中国文化介绍到世界,促进两国的友好发展。

(作者单位:河北美术学院)

猜你喜欢
句法韩语词义
柬语母语者汉语书面语句法复杂度研究
西行学院成语班
根据认知语义学浅谈英语单词记忆法
谁说我们学韩语只是为了追“欧巴”?
多媒体技术在韩语教学中的应用
韩语惯用语的特点及教学方法浅析
浅谈韩国语的语言特点
《空间句法在中国》段进、比尔?希列尔等(著)
大少不同
用人句法