王云五如何学英语

2018-05-14 09:01刘燕
爱你·阳光少年 2018年4期
关键词:英语水平英语翻译写作水平

刘燕

著名学者、出版家、教育家王云五幼时家贫,只在学校读了几年书就被迫辍学。辍学后的王云五仍然非常勤奋,并没有放弃对学业的追求和努力。因为没有老师教导,王云五只好自学。

王云五对英语很感兴趣,很想提高自己的英语翻译和写作水平,但当时的中国人会英语的非常少。自学了一段时间后,觉得自己没有太多进步的王云五就想着还是要找一个懂英语的老师来指点一下才行。

这天,王云五在背诵一篇英语名家作品的时候,突然灵机一动,他想,这世上英语水平最高的人不就是这些用英语写作的名作家吗?与其四处寻找老师,还不如让大师直接“当”自己的老师。

想到这里,王云五不再犹豫,立马将自己手中的英语名篇读熟,再动手翻译成汉语。一个星期以后,王云五又尝试着把自己翻译的汉语译成英语,再拿翻译好的英语和原来作者写的英汉语版对比,从中寻找差距。

渐渐地,凭着将英语翻译成汉语、将汉语又翻译成英语的重复训练,王云五的英语学习进步非常快。最重要的是,通过文法、用词和标点符号的对比,王云五很快发现自己的不足之处,开始有针对性地提高自己。凭着过人的毅力和自律的品质,王云五不仅熟练地掌握了英语,一张文凭都没有的他年仅24岁就靠英语特长受到孙中山和蔡元培的青睐,成了总统府秘书和教育司科长。

不仅如此,一生坚持用自创方法学习英语的王云五,在英语写作和翻译领域耕耘几十年后,还凭着过人的英語能力成了商务印书馆编译所所长,主持编辑出版了《万有文库》等传世图书。

有人说,车到山前必有路。但对于自学成才的王云五来说,机会是自己创造的。最好和最适合的路永远是自己开创的。王云五聪明地以经典为师,最终也在经典的“教育”下,成就了最优秀的自己。

(图/千图网)

猜你喜欢
英语水平英语翻译写作水平
逆向思维在大学生英语翻译教育中的导入和培养
数字化时代英语翻译教学新模式探究
满腹狐疑
新形势下再议大学英语翻译教学概述
英语翻译教学中的德育渗透
展示成果 激发写作欲望 提高写作水平
To improve and rectify the tourism market
写作,也许成了生活
英语水平
朋克