“中国文化走出去”战略下的地方高校大学英语教学改革研究

2018-02-24 20:17徐丽欣
邢台学院学报 2018年1期
关键词:表达力跨文化大学

徐丽欣

(邢台学院,河北邢台 054001)

语言是文化发展的关键,文化的发展也使语言更加丰富。美国语言学家Kramsch(2000) 在《语言与文化》一书中指出,“语言表述着,承载着,也象征着文化,两者密不可分。”因此,在外语学习中,不可忽视目的语文化而孤立地学习语言。英语教学界也普遍认同文化教学的重要性,教师在教授学生语言的同时,给学生输入了大量英美文化知识,并开设相关课程帮助学生进一步了解英美文化习俗。但长期以来,却忽视和放松了学生对母语文化的学习和输出,导致“中国文化失语”现象的出现,即学生在英语交流环境中,不能很好表达民族文化,无法有效传播中国文化,从而形成文化交流逆差。

党的十五届五中全会首次提出“中国文化走出去”战略,《党的十八届三中全会决定》再次提出加强国际传播能力的培养和对外话语体系的建设,通过扩大中华文化影响力来塑造中国文化大国的形象。十二届人大五次会议上,李克强总理在政府报告中指出2017年重点工作之一,是发展文化事业和文化产业,推动中国文化走出去。英语是世界最流行的语言,用英语讲好中国故事无疑是弘扬中华文化的重要途径。而大学英语教学作为提高文化技能,拓展跨文化知识的平台,在中国国际地位不断提高的今天,理应承担起传播发扬中国文化,提高中国文化影响力的使命。因此,将中国传统文化融入大学英语教学具有非常重要意义。

一、地方院校大学生中国文化表达力的调查

笔者于2016年4月对地方院校非英语专业大学生的中国文化表达力进行了调查研究。本次研究对象为随机抽取的100名大一本科生和100名大三本科生,专业涉及会计、工商管理、历史、法学、国际贸易。研究工具主要是问卷,包含两大部分。第一部分为中国文化表达力的测试,第一题用英语翻译50个能体现中国文化的典型词汇,涉及到中国传统节日、中国历史、中国食物、名胜古迹等。第二题要求用英语介绍中国春节以及端午节。问卷测试采用闭卷形式,规定40分钟完成,结果收回有效问卷180份。

通过对数据的整理分析发现,学生在第一题中平均得分为20.7,其中大一学生平均分18.2,大三学生23。大三学生成绩总体高于大一学生,说明知识积累和英语语言能力对中国文化表达力有影响,英语语言能力的高低直接影响中国文化表达力水平;但总体来看,大一和大三学生的分数都远远低于总分50分,说明大部分学生用英语表达中国文化的能力十分薄弱,对极具代表性的中国文化词汇的翻译,学生也很不熟悉。在第二题作答中,学生对中国最传统的节日——春节,无法用英语做内容丰富的介绍;对典型词汇和表达,如“对联”“农历”“团圆饭”“鞭炮”以及一些祝福语都无能为力。在对端午节这一节日的描述中,很多学生不明白为什么纪念屈原,也不清楚赛龙舟的风俗起源,相关知识的缺乏导致学生无法全面介绍端午节,内容单薄。

为进一步了解学生对于用英语介绍中国文化能力重要性的态度,学生在英语学习中接触到的中国文化知识,以及教师在英语教学中中国文化的渗透等现状,笔者设计了一份问卷进行调查,包含15个题目,如“老师教学中经常补充有关中国文化或中西文化差异的英文背景知识”,“与语音词汇语法相比,文化对于成功的跨文化交际无足轻重”等,要求学生进行同意度打分。A.B.C.D分别代表“非常同意”“同意”“一般”“不同意”。随机抽取了115名学生进行测试,收回有效问卷100份。65%的学生认同中国文化表达力是一项重要的能力;而在“英语学习者自身文化素质对语言学习无关紧要”这一题目中只有10%选择“非常同意”,15%选择“同意”,说明学生认同中国文化以及文化素质对语言学习的重要性。但只有15%的学生认为“课本上有很多关于中国文化和中西文化对比的介绍”;18%的学生表明“老师在教学中经常补充中国文化和中西文化差异的相关背景知识”;85%学生认为“目前英语测试中很少涉及中国文化知识”。

通过此次调查发现,目前大学生中国文化表达力十分薄弱,中国文化知识欠缺,存在“中国文化失语”现象;大学英语教学对中国文化重视不足,过多强调英语所承载的文化背景知识,导致中国文化被边缘化;中国文化在大学英语测试评估体系中也毫无分量,使学生忽视了中国文化的学习,无法顺利用英语介绍中国文化,讲述中国故事,进而传播中国文化。

二、大学生“中国文化失语”现象的原因分析

(一)大学英语教学中中国文化的缺失

目前,大学英语教材的内容多出自于英文原版出版物,课文对西方文化进行大量的讲解介绍,反映了西方社会主流的价值观。有学者(王菲,2010) 对《全新版大学英语综合教程(1-4)》进行语料文化背景内容分析发现,64篇阅读课文中,关于英美文化的课文44篇,占68.7%;而与中国文化相关的课文仅有1篇。中西方文化在教材中所占比例的严重失衡导致中国语言文化被边缘化。教师为了实现教学目标,将课堂大部分时间用于介绍和拓展西方文化和习俗,帮助学生更深刻理解课文内容,几乎不会介绍中国文化。另外,高校还开设了大量的关于英美文化的课程,如《英语国家社会与文化》,《英美文学》,《英美文化概况》,进一步提高学生对英美文化的重视和兴趣;而关于中国文化的课程少之又有。

(二) 对跨文化交际的理解偏差

平等的跨文化交流应保证双向性而非单向性,两种文化共享而非单一影响。目前大学英语教学虽然强调提高学生跨文化交际能力,但实际操作中,只注重给学生传授英美文化相关知识,让学生学习英美文化词汇,了解英美文化习俗,对中国文化特色词汇表达几乎不涉及。这样,在跨文化交际中,学生能听懂国外友人的话语,但因为缺乏中国文化词汇和中国文化知识,无法向其解释中国文化,讲述中国故事,就会产生交流障碍。而真正的跨文化交际不仅仅应体现在对目标语的操作上,也应体现在对母语文化的语言表达上,能够在交际中,对比两种文化,接纳不同文化。

(三)学生英语语言水平偏低

笔者之前进行的中国文化表达力的测试成绩显示,大三学生得分普遍比大一学生高,说明用英语表达中国文化的能力与学生的英语语言水平直接相关,英语语言水平较高的学生能更恰当地表达中国文化。但大三学生平均分数也仅为23,远远低于满分50分,说明学生英语语言水平普遍偏低,学生对中国文化词汇储备量严重不足,如“红楼梦”、“故宫”、“义务教育”、“水立方”这些具有典型中国文化特色的词汇都无法正确描述,直接导致中国文化表达力的低下。

三、将中国文化融入大学英语教学的途径

英语教学改革应以国家战略为导向,与时俱进,跟上国家发展步伐。“中国文化走出去”战略的提出再次表明了大学英语中中国文化教育的重要性。大学英语教育应承担起传播中国文化的使命,以满足国家战略需要为目标,培养学生具有国际视野,有能力传播中国声音。针对本次调查的结果,为有效改善“中国文化失语”现象,本文提出以下建议:

(1) 在课堂教学中增加中国文化教授内容,开设中国文化相关课程,并将中国文化融入测试体系。在网络信息化时代,大量资源共享,获取优秀的教学资源越来越便利。教师可选取一些关于中国文化的英语文章或者视频,将其吸收到教学内容中,引导学生学习,提高学生学习中国文化的意识;也可让学生发挥作用,小组搜集中国文化素材,进行小组汇报,分享成果。同时建议高校将中国文化融入测试评估体系,将其掌握情况作为衡量学生学习情况和水平的重要参考,进而提高学生学习中国文化的动力。

(2)提高英语教师对中国文化的理解和传播意识。很多高校英语教师对西方文化很熟知,而忽略了中国文化的学习和研究,因此无法在课堂进行中国文化的渗透。学生受到教师教学理念的影响,也提不起学习中国文化的兴趣。当今世界,中国的综合国力不断增强,中国文化影响力也越来越大,我们需要抓住此契机,使中国文化“走出去”,进一步提高中国文化软实力。为培养优秀的文化传播者,英语教师首先要提高自身文化素质和传播文化的意识,深入研究中国文化,提高自身跨文化交际能力;同时将中国文化植入英语教学中,培养学生的中国文化意识,激发学生的爱国情怀和发扬中国文化的使命感,使学生自觉学习中国文化,提高中国文化表达力,承担起传播中国文化的使命。

(3)提高学生英语语言表达力和跨文化交际能力。学生自身的英语语言表达力直接影响其中国文化表达力,因此要首先提高学生英语听说读写基本能力,能准确流利地表达自己的思想,完成有效的对话交流。在此基础上,再提高中国文化表达力。学校要为学生创设学习中国文化的环境,通过开设中国文化的课程,增加中国文化教学内容,组织学习中国文化的活动,提高学生的学习热情和主动性。鼓励学生平时积累中国文化的表达,通过网络、电视、书籍等渠道自觉学习中国文化,提高综合文化素质。

总之,中华文化源远流长,实施“中国文化走出去”战略,对提高国际间文化交流,繁荣文化市场有极大意义。大学英语教学应将英语学习与中国文化传承进行有机结合,努力改变“中国文化失语”现象,帮助学生理性认识西方文化,同时提高对中国文化的认同感,提高学生用英语介绍中国文化的能力,促进文化交流平等性,传播中国文化。

[1]Claire Kramsch.Languageand Culture[M].Shanghai:Foreign Language Education Press,2000.

[2]王菲.我国大学英语教材中的文化选择和配置——以两套大学英语《综合教程》为例 [J].西安外国语大学学报,2010,(6):101-104.

[3]王雅坤,耿兆辉.中国文化走出去的影响因素及路径选择[J].河北学刊,2013,(5):208-211.

猜你喜欢
表达力跨文化大学
指向表达力提升:语言革命的应然必然
“留白”是个大学问
《大学》
48岁的她,跨越千里再读大学
大学求学的遗憾
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
表达力的多元设计与实践探索——台北市南湖高级中学语文组“写∞手”教学活动探析
石黑一雄:跨文化的写作
语文教育表达力的理论构建与实践
跨文化情景下商务英语翻译的应对