(天津滨海职业学院,天津 300451)
随着世界经济贸易全球化进程的迅速推进,更加丰富的跨国商业机会展现在中国企业和个人面前,我国高等教育对于国际化的专业人才培养重视程度也随之逐步提高。职业教育国际化,作为当今世界职业教育发展的热点,已与教育教学、科学研究和服务社会并肩成为高等教育的四大职能之一。实现高等职业教育国际化的主要衡量标准是学生的综合职业竞争能力,专业实践能力和创新能力以及全球化视野下职业发展的可持续性。
我国《高等教育法》明确提出了概览性要求:在专业领域,着力培养具备实操能力的高级人才,这在管理专业教育中尤为凸显。近十年,跨国公司规模扩张,国际资本市场壮大,电子商务加速世界经济一体化不断深入发展。而后,我国“一带一路”倡议提出,我国企业走出国门已为大势所趋。在这样的背景下,国际化的管理专业人才需求存在巨大缺口。国际化管理专业人才是指具备“双语+专业”的复合型人才,根据用工单位需求和毕业生的反馈来看,专业素养、英语能力、实践能力及沟通交流能力等,是管理专业毕业生需具备的职业能力。在经济全球化视野下,管理专业紧紧把握由此带来的机遇,把高等职业教育国际化视为全面提升教学综合实力的重要路径,培养能够应用中英双语熟练分析、解决基本管理问题,进行跨境、跨文化工作业务交流。
双语教学(Bilingual Teaching)是指使用母语和第二种语言(本文指英语),两种语言交替配合,作为语言媒介进行课堂教育教学活动。其体现方式包括中英双语讲授,课堂、课后双语互动,作业和阶段性测试、双语教学材料和辅助多媒体视频等。
本世纪初期,教育部开始鼓励高校积极开展双语教学,各大高校相继在部分专业的核心课程开设双语教学,一时成为教学研究的热点。2005年,教育部再次提出要求,倡议在增加双语教学课程数量的同时注重课程质量的提高,并对双语课程进行财政扶持,以用于专业示范课程建设。经过十几年的探索和研究,双语教学模式在各高校进入稳定发展的阶段,培养具备专业英语能力的“双语+专业”的人才的教育目标得到普遍认可。然而,高等职业学校管理专业的双语教学仍有待深入的实证研究。
实施双语教学意在教师使用中英双语授课,辅以双语教学资源,使学生既能感受原汁原味的经典管理理论,又能了解国际最新的前沿案例及应用。在提高管理专业英语词汇使用频率的过程中,学生可以开阔国际视野,尽快消除跨文化、跨语言带来的陌生感,体验国际专业实践环境。
管理专业的学者们对此存在两种声音,一种观点支持在管理专业大范围开设双语教学,因为这是经济贸易和学术交流国际化的必然趋势,积极面对这种趋势,有利于培养学生学习国际前沿专业知识的自主意识,能够促进高校专业建设与国际接轨,提高整体专业教育教学质量。另外一方对管理专业双语教学持谨慎态度,因为双语教学与普通教学活动的最大区别在于两种语言的转换运用,语码转换必然会延长课堂教学学时或挤占专业知识讲授学时。双语教学的模式和类型,专业英语和管理知识点的教学主辅地位以及中英双语语码转换的频率,这三个问题成为课堂教学环节关注的焦点。
1.双语教学的模式和类型
针对双语教学模式来看,国外多采用“双语沉浸式”教学方法,将不同语言、不同文化背景的学生混合编班,为学生创设天然的语言环境,通过日常交流和专业知识探讨,加快学生跨文化了解程度和第二语言习得的效率,语言渗透到学科专业教学的每个环节,以此达到语言与学科专业知识均衡发展的目的。这种教学方法也被称为以课程体系为载体的双语教学法。
根据学生总体培养目标、师资水平和学生专业知识和英语掌握情况三种因素,我国双语教学的现状,可以划分为三种类别:第一类,全英文授课。所有的教学设计、教学环节、教案教材都以英文方式开展。这属于较高级别的双语教学方式,对于教师和学生的英语水平具有比较高的要求。第二类,双语混合授课。辅学资料和教学准备还是主要以英文形式进行,但是在授课过程中教师采用中英双语交错混合完成,并允许学生在参与教学活动中使用两种语言。第三类,半外型双语授课。教材、资料还是会出现英文语言形式,但是教师的教学活动主要以中文母语的形式开展,偶尔会伴随句内语码转换形式,这是双语授课萌芽的雏形,属于比较低级的双语教学形式双语教学的最终理想状态是全英文授课形式,但是在学生专业基础薄弱或英语水平偏低的情况下,会转而选择双语混合授课或半外型双语授课形式。
2.专业英语和管理知识点的教学主辅地位
在管理专业课中开展的双语教学,兼具专业知识教育、英语语言教育和跨文化教育等多种教学功能。我国现阶段的双语教学还是立足管理专业学科教育这条主线,辅以英语语言环境、经典理论和国际实际商业案例,围绕主要学科脉络,知识创设、模拟商业情境,语言充当传导媒介,知识与语言相融合,使学生最终实现知识、第二语言双习得。
应当明确的是,掌握和应用专业知识是管理专业教学的主要目标,学生英语语言水平的实践和提高是双语教学带来的衍生优势。因此,双语教学应始终确保专业知识的主体地位。在教学课程安排上,针对专业知识架构中的重难点要以中文教学为主要形式,保证学生的理解和吸收。而对于知识的外化形式,即实务操作、前沿资料及案例分析,可以使用教师英语讲授或学生英语讨论等方式开展。合理恰当的将双语教学嵌入到管理专业的学科教学活动中,融合互补,才能实现培养“双语+专业”的人才培养目标。
3.中英双语语码转换的频率
根据维索尔伦的语码转换理论,语言具有多变性和顺应性,因此在生活用语中,使用者可以根据语言情境、社会交际和心理需要,自由进行双语语码转换。从语言角度看,中英双语语码转换很重要的原因是由于特定术语和新兴词汇的需要,其中一种语言不存在对应的表述形式。从交际需要的方向来看,语码的转换有利于文化互相了解,拉近两种语言使用者的距离。从心理角度考虑,双语语码转换使得表达更加准确、精简,增强两种语言使用者之间的适应性,使交流更加顺畅。
语码转换主要包括句间语码转换和句内语码转换两种类型。在双语教学过程中,特别是教师在课堂中选择两种语码转换类型时,在遵守语言适应性和多变性的规则下,教师应当尽量抑制主动为学生“翻译”的自我意识。对于句间语码转换,教师应减少每句英文语言后,跟随中文解释的出现频率。这样会使学生选择性排斥英语语言讲授,增加学生对于母语翻译的依赖性,违背了双语教学的初衷。句内语码转换就更应当谨慎选择,只有在知识体系的重难点部分或者学生在理解有困难的时候,教师可以进行短语或词汇的解析。教师同时应鼓励学生在演讲和讨论的活动中也减少语码转换的频率,如果遇到无法明确表达的情况,尽量使用句间语码转换方式。
在高职院校管理专业开设双语教学,是时代发展和市场导向的必然选择,但要根据学生情况和教师水平,不断完善教学科目的科学定位,优化教学策略,才能有效提升教学质量,实现学生培养目标。
根据高职院校学生英语水平,管理专业双语课程一般采用前文所述的第二类双语混合授课。在实际授课过程中,针对不同年级,应当灵活调整英语和中文的使用比例。在低年级的初始阶段,使用半外型双语授课,以中文授课为主,给予学生一段时间的适应期,积累专业词汇和专业知识。但在课堂导入和总结阶段还是要以英文形式进行,便于学生搭建课堂内容的整体英文思维框架。随着年级升高、学生英语水平的提升,逐渐增加英语的使用比例,只在专业重难点等特殊情况,进行专门的连续性汉语解析。同时,把握学生课堂发言的节奏,课程初期允许学生使用汉语发言和讨论,随着内容深入,缩减中文出现的频率,提高专业英语表达能力。
由于无法做到按照英语水平划分班级,考虑到同一专业同一班级学生英语水平存在较大差异,可以在授课之初进行英语水平测试,按照测试结果的平均水平,细微调整授课方式,如中英文使用比例等。此外,可以划分学习小组,将英语水平较好和较差的学生均匀的分配在每个组里,尽量实现每组整体水平的均衡化,组内相互带动,共同提升。对于基础好的学生,也可以通过帮助基础差的同学提高来得到平时评价的加分。而基础薄弱的学生可以通过平时积极发言来提高最终课程总体评价成绩,发言次数和容均列入平时表现成绩。这样对于基础较差的学生是一种积极的心理暗示,可以通过努力来提高自己的水平和成绩。
加拿大学者加纳德对于双语教学的影响因素进行了深入分析,他认为受教育者不同的社会背景、语言天赋、智力和所处环境都会直接影响双语教学的效果。然而受教育者本人的学习动机和学习价值的体现则是成败的决定性因素。因此,要特别关注学生参与双语学习的主动性。教师可以通过问题探究式、案例启发式等多种教学方法,结合近期国际商业热点,开展讨论分析,提高课堂的实用价值。在课程新颖性和吸引力方面,可以制作思维导图,让学生将管理理论的内部联系具象化,便于理解知识脉络和联想记忆。建立微信公众号,推送双语文章给学生,包括热点管理专业性文章和新兴词汇解读等,增加学生课余双语接触度,提高相关知识的获取效率。
要培养出“双语+专业”的符合型学生,必然要有更加专业更加优秀的教师团队。双语教学对于管理专业教师的知识储备、专业素养和英语水平等方面都提出了更高的挑战。专业方面,要求教师熟练掌握经典管理理论和管理职能等概念,还要关注并善于积累新兴管理理念,并将信息生动加工传递给学生。语言方面,教师要能够熟练使用管理专业英语,发音无误、词汇得当、表达准确,严格把握课堂节奏,善于将专业知识积累与专业英语提升相融合。由此可见,学院必须高度重视双语教师的教学水平的提高,加强双语教师师资队伍培养。可以通过与国内、外院校短期学术交流,假期专题培训学习和订单培养等方式提高双语教师教学水平。制定合理的激励制度,鼓励青年教师在职深造学习,成为管理专业双语教师的中坚力量,构建学习型组织,在专业教师队伍中形成良好的学习氛围。
高职院校课程设置应以职业为背景,以知识为主线,以应用为目的,双语教学与传统教学模式比较,最重大的意义在于开阔了学生的国际视野,提高了学生的就业和从业竞争能力,真正实现“双语+专业”服务于学生职业能力的需要。双语教学是经济全球化的必然选择,也是职业教育国际化的重要途径,采取恰当的双语教学方式能够全面提升学生的专业能力,切实践行了职业教育服务社会发展的理念。在管理专业的双语教学中,教师应根据学生实际水平和教学内容,因材施教,灵活运用现代化的教学方法,科学选择双语教学策略,培养出能够符合国际化需求的应用型人才。