主持人语

2018-01-24 01:05李克
天津外国语大学学报 2018年5期
关键词:张辉伯克跨文化

李克



主持人语

李克

西方修辞学研究具备深厚的学术基础,其新理念、多范式、大格局的发展理念对整个修辞学研究有重要意义。为推动西方修辞学的理论和学科建设,助力山东大学翻译修辞学学科发展,增进语言学、修辞学、传播学等诸多相邻学科学者之间的对话,2018年5月26日,山东大学(威海)翻译学院中美修辞学研究中心主办首届西方修辞学高端论坛,论坛主题为“西方修辞学的发展:现状与未来”。此次西方修辞学高端论坛紧紧围绕数字化时代的修辞、修辞与互文性、修辞与认知、修辞学与批评话语分析、跨文化修辞学、伯克修辞学思想、修辞与翻译等西方修辞学发展的诸多议题展开研讨,覆盖面较广。为使更多读者了解这次论坛的内容,主持人特邀与会嘉宾刘亚猛教授、祝克懿教授、张辉教授、田海龙教授、邓志勇教授、鞠玉梅教授、陈小慰教授将大会所作报告的内容凝缩,刊登于此。

刘亚猛着眼于数字化时代的代表性交流模式——社交媒体,以“推特治国”的美国总统特朗普为例,参照已被总结出的社交媒体核心特征,初步审视了数字化时代引发的修辞实践转型,并提出了修辞学界应意识到新语境对当代修辞实践的深刻影响。祝克懿从心理空间范畴出发,梳理了西方学者关于语言感知、体验的空间认知,进一步探索了一种语言生成机制的认知路径。张辉详细介绍了如何用ERP实验研究高低不同规约化的汉语转喻(熟悉转喻,新奇转喻)加工过程,并通过实验结果力证转喻与字面义的加工过程并不存在神经机制的差异,支持了平行加工假说。田海龙从学术思想与研究路径两方面分析了新修辞学与批评话语分析的异与同,并指出新修辞学和批评话语分析在后现代主义思想的基础上对语言研究的基本问题实现了认识的一致,但新修辞学和批评话语分析也在主要观点一致的同时各自有着迥异的操作方式,正是这种路径和方法的多样才使得新修辞学和批评话语分析有种殊途同归的默契,使得二者汇合在条条道路都可通达的罗马。邓志勇介绍了当代美国修辞学泰斗、享有当代亚里士多德之美誉的伯克的生平和主要著作,从语言本体、认识论、生活态度、修辞观念、修辞运作等方面详细考察伯克的辩证思想。鞠玉梅教授从跨文化修辞学视阈出发,采用语料库语言学方法,对比中外英语学术论文结论部分的立场表达情况,分析和阐释了中外英语学术论文的立场表达差异。陈小慰从修辞论辩的定义入手,结合翻译和修辞两个学科之间深厚的历史渊源和内在联系,指出“以你的道理来论证我的立场”是重要政治话语翻译可资借鉴的有效之策。从研究对象、研究内容以及研究方法上看,本次论坛的议题都体现了西方修辞学博大精深的研究深度与广度。本专栏旨在抛砖引玉,引起学界对西方修辞学更多的关注。

主持人简介:李克,副教授,博士,博士生导师,研究方向:西方修辞学

国家社会科学基金项目“外语修辞能力及其标准研究”(16CYY063)

猜你喜欢
张辉伯克跨文化
第七页 知识点 “阿利·伯克”级导弹驱逐舰
张辉名师工作室
“阿利·伯克”级驱逐舰
张辉
新高 特雷·伯克
干船坞中的美国“伯克”级导弹驱逐舰“菲茨杰拉德”号(DDG 62)
石黑一雄:跨文化的写作
实对称矩阵正交相似对角化的探讨
论跨文化交流中的冲突与调解
跨文化情景下商务英语翻译的应对