旅游管理专业全英课程教学方法比较探析

2018-01-04 08:22范文艺王敏娴周超
科技视界 2018年25期
关键词:旅游管理教学方法

范文艺 王敏娴 周超

【摘 要】我国高等院校旅游管理专业全英课程建设持续得到发展和认可。本文在分析旅游管理专业全英课程教学特点的基础上,结合两门全英课程《客源国概况》和《旅游目的地管理》,对比分析了其教学方法的异同,为优化旅游管理专业全英教学提供了一定的启示。

【关键词】旅游管理;全英课程;客源国概况;旅游目的地管理;教学方法

中图分类号: F590-4;H09 文献标识码: A 文章编号: 2095-2457(2018)25-0116-002

DOI:10.19694/j.cnki.issn2095-2457.2018.25.053

【Abstract】Full English course construction in tourism management major in China's colleges and universities has been making continuous development and recognition. Based on explaining the teaching characteristics of full English course in tourism management major, this paper takes two full English courses as examples and tries to give a comparative analysis of the similarities and differences between their teaching methods. It provides some inspiration for optimizing the full English teaching in tourism management major.

【Key words】Tourism management; Full English course; Major Sources and Destination Countries for Chinese Tourism; Tourism Destination Management; Teaching method

0 引言

全球旅游業的持续发展产生了对国际旅游业人才的大量需求。我国高等院校旅游管理专业越加重视培养具有国际从业能力的中高级旅游人才。全英教学作为一种提升教学改革的有效举措,在教育业界持续得到发展和认可。全英教学即所有的教学环节均使用英语进行非语言类课程教学,最早是由国外的浸入式教学演变而来,一些学者也称其为英语浸入式教学。国家教育部高教司相关文件鼓励高校在本科教育阶段使用英语等外语进行公共课和专业课教学[1]。浙江外国语学院旅游管理学科2016年开展了旅游管理专业全英教学,形成了 “复合型、涉外型、应用型”的人才培养理念,在专业课程上形成全英课程体系。《客源国概况》和《旅游目的地管理》是旅游管理专业全英课程建设中的两门核心课程。

全英教学在第二语言即英语的环境和氛围中,以英语媒介完成整体教学过程。要利用英语实现专业培养的教学目标,为旅游管理专业学生将来从事涉外旅游、国际旅业奠定语言和知识基础。因此,全英课程需要达到培养英语能力和旅游管理专业能力的双重需求和目标,其核心目标是专业能力的提升。

1 旅游管理专业全英课程教学的特点

旅游管理专业是应用性和实践性较强的专业,对学生的专业知识面要求比较广泛。本科层次的旅游管理专业学生需要学习管理学、经济学、文化学、美学和营销学等各方面的知识,还要有具体的应用导向,比如导游业、旅行社业、酒店业等等。同时还要要站在国际旅游业发展的视角,了解社会旅游需求和旅游市场的发展动向。针对旅游管理专业的特征并结合全英教学的特点,旅游管理专业全英课程教学方法应是不同的。

全英课程《客源国概况》采用全英语教学对中国主要客源国家进行旅游目的地国家的地理环境、发展历史、政治制度、经济概况、旅游热点、主要城市、民俗风情、人文风貌等“概而全”的介绍,是一门基于基础记识的课程。课程以国际旅游业尤其是外语导游、领队为主要就业导向,并兼顾国际旅店业和国际旅游咨询行业人才的培养服务。全英课程《旅游目的地管理》则是一门通过以介绍旅游目的地的特征,分析旅游目的地发展与演变规律、游客活动规律、社区居民、旅游企业等旅游目的地认知、运营管理的课程,该课程以全旅游业人才为培养导向。我校两门全英课程分别面向旅游管理专业本科四年级学生和旅游管理全英班二年级学生进行教学,前者为导游方向必选课程(我校同时开设酒店方向),后者为旅游管理全英班必修课程。

2 两门全英课程教学方法的比较

两门旅游管理专业全英课程中,《客源国概况》以基本记识为主,是对客源国家的全面且较为宽泛的介绍。基于课程特征且由于面向高年级学生,在教学过程应避免以理论化的语言讲授为主,可以在全英环境探索多样化、互动性的教学方法。使学生通过“英语导游”的语言用语特征,深化对课程的理解程度和提高学习主动性。教师需要积累丰富的客源国知识,采用规范且轻快的英语表述方式,避免使用长句和理论性较强的课堂英语语言。具体而言,教师可以采用课前布置预习、课堂拣选讲解重点,并采用完整版的英语旅游视频、图片解析、课堂小组讨论、小组主题展演等方式贯穿在整个教学过程中。整体教学方法注重参与性和多样性,教学节奏丰富而轻快,教学内容全面但不乏深刻之处。

《旅游目的地管理》课程是对旅游语境中目的地理论的系统性学习,在学习过程中穿插各类案例来反哺理论知识。其案例可能会涉及到大尺度的某一客源国家目的地,也有可能详细到具体的城镇、村落、一站式主题公园、旅游街区等等。也会利用《客源国概况》中所学习的相关知识去综合理解该课程的理论和概念体系。因而在教学过程中,教师课前布置预习任务是极为重要的环节。首先是要求学生对全英教材的通读,并且需要教师提供相关的国内外旅游目的地案例给予学生1-2周的时间充分地阅读相关资料。而这一过程很大程度上取决于学生课外的语言和专业学习控制力。在教学方法中,需要以原版英文教材结合国内外丰富的案例来讲解,主要可以采用课外预读、课堂集中讲授、案例解读、小组报告等教学方式,可以辅之短视频和图片等多媒体方式。

这两门全英课程都倡导师生互动,都可以采用小组讨论(报告)和视频多媒体等方式,但由于教学方法主次的差异化,教师在课堂教学中的角色有所不同。《客源国概况》偏向教师创造情景和知识提示,学生自主驱动。《旅游目的地管理》更偏向教师知识驱动,学生理解为主,且需要通过大量的高强度课外作业和文献阅读来深化课程的理解,即专业知识的讲授是该全英课程的中心目标。《客源国概况》要掌握具体目的地国家各方面概况性知识。因此,为了优化教学效果,需要教师精心布置“导课”。Willis把动机作为学习的重要条件[2],这门课程需要教师为学生创造宽松愉悦的学习氛围,激发学生的创造力,保持适当的教学娱学性,介入更多的娱学性质的教学方法,比如角色扮演、情景模拟等。而《旅游目的地管理》要掌握理论的系统化理解,在“导课”中需要集中学生注意力,全程保持适当的紧张感。检测学生对知识的理解可以采用提问法、对比法、案例法等。在讲解的过程中均需要教师注意掌握专业术语表达,但不应过多地分析语法、句式、语音等语言学的相关理解。

3 结语

本文在旅游管理专业全英课程教学特点的整体框架下,基于《客源国概况》和《旅游目的地管理》两门全英课程性质、教学目标等方面的差异,主要从教学方法角度进行了初步探讨,归纳了教学中的一些实践经验和认知。全英教学对教师的中-英双语能力和专业能力都要求很高,需要在教学中不断“教学相长”,优化教学方法和手段,提升教学效果。

【参考文献】

[1]段丹阳.全英教学研究综述[J].高等建筑教育,2017,26(4):94-99.

[2]Willis,J.A.Framework for task-based Learning[M].New York:Addison Wesley Longman Limited,1996.

猜你喜欢
旅游管理教学方法
教学方法与知识类型的适宜
一种旅游管理教学板的设计
红色旅游产业现状分析及发展中管理问题研究
实用型中医人才培养中慕课教学方法的探讨
文言文教学方法实践初探
我的教学方法