对日语的否定疑问句的话者意图及其回答方式分析

2017-12-21 08:10蔡静
神州·上旬刊 2017年12期
关键词:认知语言学

摘要:日语的否定疑问句的使用和回答一直以来在基础日语教学中可以说是一个容易被忽视的问题,而学生往往对此模拟两可。本文试图从认知语言学的角度对日语的否定疑问句所表示的说话者的真实意图进行阐明,使学习者达到灵活应用和自如应对的目的。

关键词:认知语言学;否定疑问句;回答方式

一、问题的提出

在日语教学过程中,关于日语否定疑问句的学习及使用是一大难点。学习者往往搞不清楚到底何时该使用否定疑问句,遇到否定疑问句时到底该如何回答。关于这个问题很多学者多从句子语义或是从日本文化心理因素出来进行了解释,但是日本人到底在何种情形下才会使用否定疑问句,此时话者内心又是何种意图?这些并没有明确分析出来。因此本文试图从认知语言学的角度对不同种类的日语否定疑问句进行分析,探明日本人在使用否定疑问句时到底表达了怎样的心理,让学习者明确掌握日语否定疑问句的使用和回答。认知语言学认为人的认知活动与语言之间是相互关联的。而日语这门语言是从作为说话人的“我”的立场出发审视,把自己作为原点来表达感知的,是“主观识解型”的语言。说话人始终处于事态的中心,因此说话人必须洞察对话现场的相关信息,进而进行对话。

二、日语否定疑问句的分类及其分析

首先,我们将日语否定疑问句从形态上分为两大类:「ナイカ」和「デハナイカ」。「デハナイカ」实际上不表示否定而是表示经过否定而带有一种疑惑的确认表达方式,因此在本文中暂不做为分析的对象。「ナイカ」类的否定疑问句形态上一般表现为「~動詞/形容詞ない形+か」。从意思构造上它可以分为四类:1、表示“询问”的否定疑问句。2、表示“担心”的否定疑问句。3、表示“希望”的否定疑问句。4、表示“劝诱”的否定疑问句。下面从认知语言学的角度分别来分析下这四类否定疑问句的说话者对事实的判断及其真实意图以及各自的回答方式。

(一)表示“询问”的否定疑问句

学习者最常见的一类否定疑问句是表询问的否定疑问句,此类否定疑问句根据话者意图不同又可以分为以下两类:典型否定疑问句和非典型否定疑问句。

1.典型否定疑问句

①「あ」

「見た?」

「うん!コンさまだね。」

「えっ?」

「ほら、あそこを歩いていく人、見なかった?」

「うん…」

②「このテスト、君にはあまり難しくないね?」

「はい、難しくないです。」

例1是基于双方共同所关注的对象进行的对话,从说话人的视角来看,对方应该看见了那人,但是从对方的反应「えっ?」推断出对方其实没有看见自己所看见的人,所以才问出「見なかった?」。此时,在说话人的心中的判断是对方没有看见。例2说话人是向对方询问考试难易程度的问题,从说话人的视角来看,根据试卷的难易以及对方的水平,做出的判断是对于对方来说应该不难,可以从「あまり」一词看出。

从以上例子可以看出,说话人根据现场的环境、对方的反应、或者自我期望值等,对听者在该事物或情形上是持否定的判断时,就会使用否定疑问句进行提问。由于说话人内心是做出的否定的判断,所以听者自然的就会对说话人的这个否定判断进行再判断,做出如下回答:

「はい、見なかった。」

「はい、難しくないです。」

2.非典型否定疑问句

不过,并不是所有的否定疑问句中说话人内心的判断都是否定的,也就是说在另外一些情况下,虽然说话人使用了否定疑问句但实际上并不是做出否定的判断,或者说说话人实际是希望得到肯定的回答的。接下来,来分析下第二种否定疑问句,非典型性的疑问句。

③「すみません、この辺に電子辞書を置き忘れたんですが、見ませんでした?」

「はい、辞書なら見ました。林さんが事務室に届けました。」

④「このテスト、君には(ちょっと)難しくないかい?」

「はい、難しいです。」

在例3中,说话人是就自己的遗失物品向对方进行询问,从说话人的视角来看,对方有可能知道“我”的物品的下落,但为了避免给对方一种非得知道“我”的遗失物的下落的感觉而使用否定句进行询问。作为说话人来说其实是希望对方知道自己物品的下落的,听者也能感受出这点。例4更加明显,通过问句中「ちょっと」可以看出,从说话人的视角来看,其实是觉得这个测试对于听者来说是比较难的,但是为了顾及对方的感受,不好用直接肯定的句式询问而采用了否定疑问句的形式。听者也可以从以上语境读出说话人的真实判断。

例3和例4虽然表面看是否定问句,但可以通过说话人心态、语气等判断得出他的内心是做出的肯定的判断,这类否定疑问句实际上可以当做肯定疑问句进行处理。因此,这类否定疑问句的回答模式为:

「はい、肯定句。」

「いいえ、否定句。」

(二)表示“担心”的否定疑问句

⑤「あ、あの子、あんなところを歩いてる」

「落ちないかな」

⑥「体を壊さないか、プレッシャーで押しつぶされないかとはらはらします」

例5表达的是孩子在危险的地方行走很有可能掉下来,但说话人是非常希望“如果能不掉下来该多好啊!”例6表达的是孩子压力大,身体有可能被压垮,而说话人希望的是“真不希望你把身体搞垮,不希望你被压力打到”。说话者内心觉得该事态是有可能发生的,但都采用了否定句,更好地表达了说话人其实不希望事态发生的心情。由于这种情况下表达的是说话人的一种担心,往往不需要直接回答,接下文时一般都是采取安慰性或同理心理的答句,如:「そうだね。危ないね。」「(そうですね。)大丈夫でしょうか。」

(三)表示“希望”的否定疑問句

⑦「明日は晴れにならないかな。」endprint

⑧「早く夏休みにならないかな」

例7表达的是希望明天天晴,例8表达的是希望暑假快点来。在说话者看来,未来是否能成为那样是不确定的,所以对是否能成为那样的状态有一种担忧。因此采取了否定疑问句的形式以表达由担忧而产生的企盼的心情。不过说话人内心还是希望事态能够实现的。 此类疑问句往往也不需要直接回答,也是采取表同理心理的回答方式,如:「そうだね。晴れになるといいですね。」「そうだね。夏休みが待ち遠しいね。」

(四)表示“劝诱”的否定疑问句

⑨「ヤンさん、来週のクラブのコンパ、行かない?」

⑩「遊びにいらっしゃいませんか。」

例9是邀请对方来参加联欢,例10是邀请对方来玩。这两个句子的说话人其实是非常希望对方可以应邀,但是对方是否会去并不是受“我”的意志所控制的,所以采用了带着疑问的「しないか」这种否定的形式来提问。一方面以否定的形式提出会让对方容易拒绝,很尊重对方;另一方面,表达出一种“如果对方真的不那么做就坏了”的担忧,产生“劝诱”含义。由于说话人的真实意图是肯定的,这类否定疑问句实际上也可以看做是肯定疑问句。所以,面对着这样的邀约,一般的回答都是:

「はい、肯定句。」

「いいえ、否定句。」

三、结论

通过以上对四类否定疑问句的分析,可以看出,要想正确使用日语的否定疑问句,必须搞清楚否定疑问句内层的话者对事实的判断及其真实意图,这样才能正确的进行回答。最后将这四类日语否定疑问句的话者意图及各自的回答方式归纳为表1。

参考文献:

[1]荒川洋平 森山新著 潘钧译.写给日语教师的认知语言学导论[M].第一版.杭州.浙江工商大学出版社.2015.12

[2]池上嘉彦 守屋三千代编著 赵蓉 李珍 王源 梁爽 译著.如何教授地道的日语----基于认知语言学的视角[M].第一版.大连.大连理工大学出版社有限公司.2015.06

[3]仁田义雄 益冈隆志编集 森山卓郎 仁田义雄 工藤浩著.日本語の文法3——モダリティ[M].东京.岩波书店.2000.5

[4]久野暲著.新日本文法研究[M].东京.大修馆书店.1982.10

[5]范峥.从“否定疑问句”看日语表达方式的特点[J].外语论坛.2011年35期

[6]张卉.用陈述方式理论解析日语疑问句的回答.[J].解放军外国语学院学报.2017.7 第30卷第4期

作者简介:蔡静(1981.11.14)女,籍贯:湖北黄石,学历:硕士研究生,研究方向:日語语言文学,单位:中南民族大学外语学院,讲师。endprint

猜你喜欢
认知语言学
认知语言学翻译观及其对英语翻译教学的启示探索
基于图形一背景理论的英语简单句的认知分析
认知语言学在日语惯用语教学中的应用
构式语法与句法浅析
认知语言学视角下英语一词多义现象分析
认知语言学视角下英语一词多义现象分析
认知语言学视角下英语词汇的文化语义研究