从中、韩、美看跨文化交际中的东西方文化差异

2017-09-21 07:16贾银冰
北方文学·上旬 2017年26期
关键词:文化差异跨文化交际

贾银冰

摘要:随着国际交流的日益增强,东西方的文化交流也不断深入。然而东西方的文化差异影响了跨文化交际的效果,文化冲突和误解往往容易导致交际失误。本文以中国留学生在韩国和美国的留学经历为切入点,将中、韩、美三国的文化差异进行对比分析,提出针对文化差异所引发的问题的解决办法,以便更好地进行跨文化交际。

关键词:跨文化交际;东西方;文化差异

随着东西方文化交流的不断发展,跨文化交际越来越被人们所重视。不同语言、不同文化背景的人们要成功地进行交流,首先需要正视的问题就是文化差异。本文以中国留学生分别在韩国、美国的留学经历为视角,对比分析中国留学生与韩国、美国教师和学生相处过程中所体现出的不同文化之间的差异。

一、文化差异的表现

(一)与韩国老师相处

韩国的等级观念和层级文化根深蒂固,所以韩国人不同辈分、年龄层之间保持着较高的权力距离(Power Distance)。如果初到韩国求学的中国留学生没有意识到这种文化差异,交际过程中很容易会冒犯到韩国老师。以向老师问好为例,在中国的教育环境中,当学生向老师打招呼时,他们只需要向老师问好,或者向老师挥手或微笑。但在韩国,如果见到老师时仅仅用韩语说“您好”并挥手,老师给予的反馈可能只是保持沉默,然后微微点头表示认识学生,但并不会有语言交流,因为在韩国的文化背景下,这样的行礼方式被认为对老师不够尊敬。正确的行礼方式应是:如果在路上遇到老师,必须停下、站立并鞠躬;如果戴着帽子,须先把帽子摘下再鞠躬行礼;如果学生是坐着遇到老师,则须迅速站起并行礼问好。学生向老师问好时,应尊称老师为“教授”或“老师”,而不是“先生”或“女士”。肢体动作方面,学生向老师挥手或伸出手握手是不被允许的,而是应该向老师行鞠躬礼。这些最日常的师生礼仪,都反映了植根于韩国社交文化中严格的敬拜文化。

(二)与韩国同学相处

较高的权力距离也同样影响着处于同一年龄段的韩国同学之间,不同年级的同学也处在不同的层级上。例如,大学一年级的学生被学长们视为资历较浅的“后辈”,他应该称呼高年级学生“哥哥”、“姐姐”或“前辈”,而不能直呼其名。这种前后辈关系的划分可以不受年龄的影响,如果一个大一新生20岁,但是另一个大二学生只有19岁,大一新生也应把大二学生视为前辈。当他们互相问候时,后辈应该像问候老师一样问候前辈,并向其行相应的礼节,语言上使用相应的敬语且称呼其相应的尊称。

在中国,同学之间并没有划分严格的层级、长幼与尊卑,大多可直呼其名,体现出较为平等的交流氛围。因此,当赴韩中国留学生初次遇到向自己鞠躬并称自己为“前辈”的韩国同学,或是需要向学长鞠躬问好时,极有可能会因文化差异而感到不习惯,甚至产生交流上的误解。

(三)与美国老师相处

西方文化崇尚以个人价值观为中心,推崇自由、平等、民主,强调个人主义、自我意识和自我价值的实现。在西方社会各阶层的交往中,人与人之间都保持着相对较低的权力距离。当代中国文化虽没有像韩国文化那样盛行极度森严的等级制度,但受儒家文化影响,我国的文化仍是相对内敛,倡导传统师生之道。以课堂氛围为例,中国课堂上学生必须服从老师、以教师为中心,而美国课堂中往往是以学生为中心,课堂师生相处氛围更为随性。学生被鼓励去做头脑风暴,在课堂话题讨论时给出不同的观点。例如,笔者曾听到一个美国老师在课堂上这样说:“地球上的每一个人都是独一无二的,你能做到的比你想象的要多。所以,请毫不犹豫地表达自己的观点,让别人听到你的声音。”在日常与美国老师的相处中,学生不需要向老师鞠躬,甚至也不需要称呼老师“教授”,而是只需用微笑和挥手向老师致意,并直呼老师的名字即可。美国师生关系更加平等,可以如朋友般畅所欲言,甚至可以开小玩笑,这些都是在韩国的师生关系中无法想象的。

(四)与美国同学相处

相比与韩国同学的相处,与美国同学的相处显得简单许多。美国同学之间没有“前辈”“后辈”的概念,低年级学生不需要向高年级学生鞠躬,打招呼只需要热情地说一声“Hi”,交流环境更为平等、随意。同时,西方的文化倡导尊重各个国家的文化风俗习惯,因此美国学生对文化差异有较高的容忍度,所以在西方文化背景下的中国留学生会感觉较为轻松,能够更快地适应。

虽然西方文化对文化差异具有较高的包容性,但中国留学生仍经常遇到一个问题,称之为刻板印象(Stereotype)。通俗来讲,刻板印象是对某一特定群体的成员产生的成见,这种成见往往是陈旧的思想或观念造成的。中国留学生来自亚洲,除相貌外,在言行举止上也具有鲜明的东方特征,比如倾向于集体主义,不爱说话,不爱交际。因此,美国同学往往把中国留学生定义为“亚洲风格”,殊不知中国留学生已经处在了西方多元文化背景下,已经意识到文化差异,并进行了自我改变。

二、应对措施

跨文化交际中人际关系的管理至为重要,尤其对于留学生群体来说,他们经常接触到来自不同国家的同学与老师。学校是学习人际关系的重要场所,学习如何与来自不同文化背景的同学建立良好的关系,可以促进学生之间的互动交流,给学生的学业与生活带来积极的影响。同时,克服文化差异所带来的交际障碍,与来自不同文化背景的教师保持良好的关系,也有助于学生获得更多的指导和灵感,更有利于留学生学业的进步和未来的发展。面对交流中所存在的文化差异,我们需要做到的是:理解、尊重和包容。

第一点是理解。理解是跨文化交际的途径和目标。如果我们能理解和接受他人的文化背景,并改变自身行为习惯来适应他们的习俗,我们就成功地做到了“入乡随俗”。例如,当与一些亚洲人(如韩国和日本人)沟通时,我们应该意识到,上下级、前后辈之间的尊敬与被尊敬、相对不平等是一种礼仪,所以我们应该了解这种层级文化,努力做到尊重和服从老师或前辈。在重视集体主义的东方文化中,我们应该以集体主义的方式行事。在强调个人主义的西方文化中,我们应该转变为以个人主义的方式行事。这样,我们才能与当地文化和谐相处。

第二点是尊重。在某些极端情况下,当另一种文化和我们的文化之间有一条巨大的鸿沟,使我们感受到了文化冲击、无法理解和接受他们的文化时,我们所能做的至少是尊重他们的文化。我们应该礼貌地控制自己的言行举止,而不是一味地苛责或排斥对方的文化,以免伤害或冒犯对方的风俗习惯。而尊重是相互的,在尊重他人文化的同时,我们往往也会赢得別人的尊重。

第三点是包容。跨文化交际需要良好的技能和积极的态度。在不同的国家,师生关系中教师的权威有不同程度的表现。例如,在韩国,教师有极高的权威,这会使来自其他国家的学生感到不适应,甚至感到不公平。在这种情况下,表达愤怒是不明智的,因为这是他们本国的文化理念。另一方面,当有人挑战我们的文化时,与他们争吵也是不明智的,因为争论不仅不能解决任何问题,反而可能激化矛盾,引发更严重冲突。因此,当面对文化差异时,我们需要保持冷静,多了解和学习当地文化,用包容的态度来化解误会。

三、结语

人们通过交流来学习文化。同时,人们也通过学习文化来交流。我们的言行举止深深受到我们本国的文化的影响。首先,我们应该树立自己的文化认同感,然后找到我们的文化和其他文化之间的平衡点。在不同文化背景下,我们必须注意不同程度的权力距离、集体主义和个人主义。提高跨文化适应能力可以帮助解决跨文化交际中遇到的难题,因此,理解、尊重和包容可以作为人们适应跨文化交际的指南。具有良好的跨文化交际能力,人们可以更好地与来自不同文化背景的人相处,消除沟通的焦虑、误解和尴尬。

参考文献:

[1]孙娜崴.跨文化交际中的文化差异[J].科技创新导报,2010,28:243.

[2]沈秀丽.跨文化交际中体态语礼仪功能之文化差异[J].攀登,2007,26(5):108-110.

[3]陈星伊.论跨文化交际中的中西方文化差异[J].当代教育理论与实践,2011,3(4):169-171.

[4]邵彤.中西方社会文化差异在跨文化交际中的表现[J].沈阳工业大学学报(社会科学版),2011,4(1):92-96.endprint

猜你喜欢
文化差异跨文化交际
浅谈中日非语言行为的文化差异
浅析中韩跨文化交际中的言语差异
创新意识下日语专业学生跨文化交际能力的培养
从中日民间故事窥探中日文化差异
跨文化交际中的“入乡随俗”
跨文化交际中的语用失误现象及解决策略
文化差异对初入国际市场的法国中小企业影响分析
从《楚汉骄雄》和《勇敢的心》看中西悲剧英雄形象异同
浅析中西方文化差异对英语翻译的影响
对外汉语教材出版的文化差异冲突与融通策略