付娜+刘玉颖
摘 要:随着国际间交流的日益增多和航空业的快速发展,跨文化交际能力已成为空乘人员的核心能力,是目前高职院校空乘专业人才培养的重要目标。如何有效地培养空乘专业学生的跨文化交际能力,是高职院校跨文化教学中面临的一大难题。文章从当前的发展形势和跨文化交际能力的内涵及构成出发,在阐述跨文化交际能力培养的必要性的基础上,分析高职院校空乘专业学生跨文化交际能力培养过程中存在的问题及其原因,并根据问题分析,提出相应的策略来促进高职空乘专业学生跨文化交际能力的培养,为社会培养出高素质的空乘人才。
关键词:跨文化交际能力;空乘专业学生;人才培养
作者简介:付娜(1982-),女,江西分宜人,江西制造职业技术学院副教授,研究方向为英语教育、心理教育;刘玉颖(1982-),女,江西南昌人,江西制造职业技术学院讲师,研究方向为英语教育。
基金项目:江西省高校人文社会科学研究一般项目“高职院校空乘生跨文化交际能力培养的现状调查与对策研究”(编号:JC162025),主持人:刘玉颖。
中图分类号:G715 文献标识码:A 文章编号:1001-7518(2017)17-0092-05
伴随着经济全球性发展,我国的民航业飞速地发展。根据民航总局的规划,我国民航飞机数量每年将以140—150架飞机的速度递增,到2020年,民航乘客的吞吐量将达到七亿。在这种发展态势下,各大航空公司对空乘人员的需求也在不断地增加,甚至有些国外的航空公司也到我们国家来招聘相关的空乘人员。2020年,空乘人员将预计达到25万人。可见,我国民航业有着很大的发展空间和前景,并需要大量高素质的空乘人才。为了满足这类社会人才的需求,近些年来各地多所高职院校都相继开设了空中乘务专业,承担着为社会培养优秀的高素质空乘专业人才的重担。但事实是,航空公司急需招聘大量的优秀空乘人员,而高职空乘专业学生毕业后最终又进不了航空公司。原因在于符合航空公司对高素质空乘人员要求的空乘毕业生太少。因为空乘这个职业具有特殊性,在日常的工作环境中对空乘人员的语言,尤其是英语的应用操作能力要求比较高,还要非常熟悉语言所承载的文化。空乘人员不仅要具备扎实的专业功底和熟练的服务技巧,还要有深厚的文化素养和文化修养,即跨文化交际的能力。目前,各大航空公司越來越重视对空乘人员跨文化交际能力的要求,重点考查他们的语言日常交流和文化差异理解等方面的内容。
跨文化交际能力是一个优秀空乘人员必须具备的能力,也正是很多空乘毕业生所欠缺的能力。跨文化交际已成为当今全球化时代的一个重要特征,培养跨文化交际能力对其自身素质的提升和职业的发展,有着非常重要的意义。跨文化交际能力的培养是一个跨多个学科的巨大工程,简单的靠培训是不可能实现的。这对于当前已开设空中乘务专业的高职院校来说,培养这类具备跨文化交际能力的高素质空乘人才是一个很大的挑战。
一、跨文化交际能力的内涵及构成
跨文化交际的英文是 inter-cultural communication或cross-cultural communication,指本族语者与非本族语者之间的交际,也指不同文化背景和语言的人之间的任何交际活动。因此,跨文化交际不仅涉及到交际方面,而且涉及到文化方面。在跨文化交际的过程中,如果有文化差异的交际双方不能同时领悟到同一种背景文化,就很有可能会犯错或者产生误会和冲突。
跨文化交际能力的英文翻译为intercultural Communicative Competence,是指在特定的语言环境中,与来自不同文化背景的人进行有效、得体和适宜交际所需具备的能力。通常来说,跨文化交际能力是语言能力和文化能力的综合[1]。跨文化交际能力是跨文化交际领域非常重要的研究内容。跨文化交际能力主要包括认知、情感和行为三个方面。跨文化交际能力在认知方面注重对不同文化背景知识的详细掌握和了解;在情感方面则强调按交际对方的文化准则来评判他们的言语与行为,和对不同文化差异的宽容态度,从而可以避免交际双方的误解。这个方面是跨文化交际成功与否的关键;在行为方面是指在交际过程中,能根据不同的语境、话题与文化背景恰当地处理具体实际问题的综合能力,包括语言行为方面和非语言行为方面的能力,是跨文化交际成功与否的保障[2]。
二、高职院校空乘专业学生跨文化交际能力培养的必要性
全球化发展迅速,国与国之间的交流日益频繁,空乘人员为不同国家的乘客提供服务的机会也越来越多,跨文化交际随时都有可能发生。在这种背景下,空乘人员必须是具有扎实的外语知识和语言能力,熟悉外国礼仪和文化传统,并能得体地处理国际事务的国际化人才。因此,对高职空乘专业学生进行跨文化交际能力的培养有着非常重要的意义。
第一,跨文化交际能力是高职院校为社会培养和输送高素质人才目标的需要。高职院校的主要目标是促进学生全面发展,培养学生的全面素质,以满足社会对人才的需求。高职院校通过对空乘专业学生进行跨文化交际能力培养,不仅培养学生的语言操作能力,还培养学生对不同国家社会文化信息有效加工的能力,促进发展学生的创新型思维和完善他们的人格,最终整体提高他们的全面素质[3]。
第二,跨文化交际能力是不同文化背景双方能顺利互相交流的保障和基础。相关调查表明,在跨文化交际过程中,出现的文化方面的错误占到所有错误总数的60%左右。只有具备了跨文化交际能力的空乘毕业生,在跨文化交际活动中才能够根据具体情况,适当地调整自己原有的一些行为习惯和文化观念,及时地消除交流过程中的障碍,以适应另一种文化背景下的行为习惯和文化观念,跨文化交际才能顺利进行。如果毕业生仅仅会说流利的语言,但不了解对方的文化背景,也不清楚双方国家文化的差异,就很可能会出现令人尴尬的文化失误,甚至还会引起敌意和冲突,那么跨文化交际就最终失败了。
第三,跨文化交际能力是我国航空市场国际化发展的需要。空乘人员的核心工作是能与乘客进行有效的沟通,通过语言和非语言的使用为不同文化背景国家的乘客提供优质的、满意的服务。可见,跨文化交际能力是空乘人员的核心能力,也是航空公司招聘空乘人员时最看重的一个方面。因此,空乘专业学生只有在不断提高自身语言能力的同时,掌握不同国家的地理、历史、政治、文化习俗、宗教习惯、生活方式以及价值观念等各个方面的文化背景知识。不断提升自身的文化素养,增强对不同文化的敏感性和宽容度。只有具备这些能力,才能符合航空公司的招聘要求,在激烈的就业竞争中展现出自己的优势,实现自己的梦想,成为真正的“空姐”“空少”[4]。
《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》明确提出我国要培养“具有国际视野、通晓国际规则、能够参与国际事务和竞争的国际化人才”。由此可见跨文化交际能力培养在人才培养过程中的重要性。在当今国际化的背景下,跨文化交际能力的培养已经势在必行。因此,高职院校在空乘专业人才培养的过程中,需要转变以往传统的以语言培养为主的人才培养观念。不仅要强调学生语言能力的训练,更要重视他们跨文化交际能力的培养,并实现语言能力和跨文化交际能力有机结合,培养出能满足当今航空公司需求并能为其服务的国际化优秀空乘人员。
三、高职院校空乘专业学生跨文化交际能力培养存在的问题及其分析
跨文化交际能力包含了认知、情感和心理等多层面的内容,单靠简单的跨文化培训是很难实现的,需要多门相关学科的同时介入与结合。只有将语言教学和文化教学紧密结合才能实现学生跨文化交际能力的培养。而高职英语教学正符合此要求,是跨文化交际能力培养的主要方式。
尽管跨文化交际能力早就被列为高职院校空乘人才的一大培养目标,但当前的高职空乘专业英语教学还是以语言和知识教学为主,语言背后的文化因素并没有得到足够地重视,这有着多方面的原因。教学过程中缺乏相关的配套教材,没有明确的跨文化交际能力培养方面的内容。尽管很多教师已经认识到跨文化交际教学的重要性,但在实施过程中并没有真正地有效操作,这使得学生都不太重视对文化背景知识的积累,很大程度上影响了空乘专业学生跨文化交际能力的培养。
(一)传统的教学理念存在形式落后和单一等问题
与国外相比,我国对跨文化交际能力方面的研究和实践才刚刚起步,在广度上和深度上都还不完善。目前大多数高职院校空乘专业英语教学主要采用的还是传统的教学理念,即以语言教学为中心和以教师为中心的教学理念。在教学过程中,教师以听、说、翻译和语法讲解为主进行语言教学,并不太重视跨文化交际教学。由于缺乏专业的指导,教师只是有时根据教材的主题内容,或多或少地给学生补充一些文化背景知识,但涉及到的跨文化交际内容比较肤浅和零散,没有形成一個整体体系。并且操作形式单一,以课堂口头讲解为主,很少有相关的配套视频和音频以及课件。这种单一的形式比较枯燥,缺乏灵活性,难以让学生直观地了解跨文化交际内容,无法激起学生学习跨文化交际内容的兴趣。可见,传统的英语教学理念在跨文化方面是相当薄弱的,已经很难适应当前世界国际化的发展形势。
(二)缺乏统一的科学理论来指导跨文化交际能力的培养
教育部虽然明确提出跨文化交际能力培养的重要性,但在颁发的文件中,都没有明确指出社会文化教学和语言的教学同样地重要,也没有出台可操作的相应培养体系供参考,导致相关课程的教学大纲、教材、教学方法、课程设计和评价标准的制定都缺乏科学指导和宏观规划,没有一个完整的教学体系。在这种盲从的情况下,不同的教师对跨文化交际内容也有着不同的理解。教师只能在自己能力和时间范围内把自己比较熟悉的一些社会文化知识零星地介绍给学生,也不清楚具体应怎样将语言教学和社会文化教学相结合。这极大地影响了跨文化交际能力培养的实施。
(三)在实际操作过程中,教师对跨文化交际的重视程度还不够
大多数高职院校教师已经意识到空乘专业学生跨文化交际能力培养的重要性,也认识到跨文化交际知识传授的关键作用。但由于教师自身对跨文化交际的不透彻理解,又没有配套的跨文化教学材料可供参考,因此在实际的操作过程中,教师不知道在语言教学的同时如何更好地进行社会文化知识教学。再加上平常教学任务繁重,这必定影响教师在跨文化交际教学上的时间和精力投入。很多教师认为能正常完成语言教学已经不易了,再进行社会文化教学不仅学生会比较吃力,也会增加自己的负担,于是最终还是用传统方式主要进行语言教学,没有足够地重视文化因素,跨文化交际教学没有得到真正的有效实施。
(四)教师的文化素养有待提高,跨文化交际能力不强
在空乘专业学生跨文化交际能力培养的过程中,高职英语教师是跨文化交际教学的主导,起着重要的引领和指导作用。而高职英语教师大多数都是应试教育的产物,他们所掌握的相关国家的社会文化知识基本来源于书本知识,很少进行跨文化交际实践。因此他们对跨文化交际知识的了解也比较零散和肤浅,缺乏系统性,实践操作性不强,甚至还会有一些错误的理解。再加上出国进修和系统培训的机会不多、自身相关知识储备不足等原因,导致教师文化敏感性比较弱,跨文化交际能力不强,所采用的教学方法无法满足跨文化交际教学的要求,这很大程度上影响了跨文化交际教学的深入开展。
(五)学生对跨文化交际能力认识模糊,跨文化知识的学习缺乏主动性
学生是跨文化交际能力培养的主体,是诸多因素当中的决定性因素。但大多数空乘专业学生没有真正意识到跨文化交际能力培养的重要性,也不清楚文化知识和语言知识的密切关系。由于跨文化交际内容一般不需要考试,再加上缺乏学习兴趣,导致学生对跨文化交际知识的学习很被动。即使有部分学生主动学习跨文化内容,也只是为获得毕业证、出国学习、出国旅游和方便就业等目的。他们对跨文化交际认识模糊,缺乏跨文化交际的意识,文化敏感性不强,不能正确处理不同文化背景下的实际问题,也没有相关的评判意识。学生进行跨文化交际实践机会又少,致使学生的跨文化交际能力非常薄弱。
(六)文化类课程开设不足,没有形成跨文化交际培养的系统模式
文化类课程的开设可以引导学生对不同国家的不同文化进行系统认识,了解不同文化背景下的不同价值观念和行为习惯,拓宽学生的文化视角,培养学生对文化的宽容度。针对空乘专业学生,高职院校一般都会开设《英美概况》这门课程,但一般只开设一个学期,时间比较短,学生受益非常小。而其他的文化类课程较少开设,知识的传授缺乏延续性,无法系统地进行跨文化教学。学校在课外也基本没有安排跨文化交际相关的实践活动,教师也没有积极引导学生通过广泛阅读来扩展社会文化知识的获取领域,这使得学生对跨文化交际知识的学习热情渐渐丧失。
(七)母语负迁移和文化迁移现象的影响很大,制约了跨文化交际能力提高
母语的迁移现象在外语的学习过程中是普遍存在的现象。迁移是指学习者已学的知识对新知识掌握的影响。起着促进作用的迁移叫做正迁移,有阻碍作用的称为负迁移。文化迁移是指在跨文化交际的过程中,交际的一方习惯用自己文化背景下的价值观和文化标准来指导自己的言行,并用这种标准去评判另一方的言行。在空乘专业学生跨文化交际能力的培养过程中,学生容易出现母语负迁移和文化迁移现象。在语言学习的过程中由于母语的影响,学生会产生思维定势而影响对外语的认知和理解,并出现错误的理解。在跨文化交际的过程中由于文化迁移的作用,学生会容易出现不恰当、不得体的语言和行为,导致交际失败和造成误解甚至冲突。但母语的负迁移和文化迁移作用并没有引起学生和教师的重视,极大的制约了学生跨文化交际能力的提高[5]。
四、高职院校空乘专业学生跨文化交际能力的培养策略
根据以上分析,高职院校的空乘专业跨文化交际教学还是以语言的教学为主,跨文化交际内容很少,处于一个可有可无的状态,无法达到当前国际化形势对空乘人员跨文化交际能力的要求。因此加大研究力度并采取一系列可行的策略和措施,已经迫在眉睫。高职院校需改变传统的教学理念和进行全方位的改革,增加文化类课程的开设,实现系统化的跨文化交际教学,使文化教学和语言教学真正地有机结合。同时提升教师自身的文化修养和提高其跨文化交际能力,培养学生的学习积极性和主动性,最终达到培养符合社会需求的、具有跨文化交际能力的、高素质空乘人才的目的。
(一)更新教学理念,重视跨文化交际能力的培养
要进行学生跨文化交际能力的培养,首先必须转变传统的理念和提高认识。需要改变以往以语言教学为主的传统教学模式,转变以教师为中心和灌输式的教学方式,突出以学生为中心和学生自主学习的理念。鼓励学生进行自主学习,不断积累跨文化交际知识,提高学生学习的自觉性和主动性。采取措施引起教师对跨文化教学的重视,将语言教学和文化教学进行有机结合,形成跨文化交际教学的完整体系。并充分利用网络和多媒体的优势,进行多方位、多视角的文化教学,通过灵活使用创设情境和模拟场景等方式,激发学生对跨文化交际内容的兴趣。
(二)增设文化类课程,科学地建立跨文化交际课程体系
高职院校空乘专业开设的文化类课程比较少,无法满足跨文化交际能力培养的需要。为此高职院校应增设一些文化类的课程,可作为必修课也可为选修课供学生根据兴趣进行选择,形成跨文化交际的课程体系。课程由浅到深,循序渐进地引导学生了解不同国家的社会文化,对不同文化进行系统化的认识,帮助学生打下扎实的理论基础和提高他们的兴趣。比如《外文电影赏析》这类文化课程能引领学生走进国外的日常生活,直观地接触国外语言的和非语言的文化因素,了解相关国家的地理、历史、政治、宗教、礼仪、风俗和文化等知识,提高学生的跨文化交际意识。在此基础上,高职院校还可开展相关的第二课堂。比如邀请外籍人士进行跨文化交际的主题讲座,举办英语文化节、英语舞台剧表演、文化競赛等活动,让学生在参与课外活动的同时轻松地掌握跨文化交际知识,提高他们学习跨文化交际知识的兴趣和动力[6]。
(三)加大对教师进行跨文化交际培训和进修的力度,提高教师的文化素养
教师是空乘专业学生跨文化交际能力培养的主要指导者。教师跨文化交际能力的高低直接影响着学生的跨文化交际能力的培养。而当前的教师普遍存在跨文化交际水平不高的状况,针对这种情况高职院校需要加大对教师跨文化交际培训和进修的力度,丰富教师的社会文化知识和增加他们相关知识的储备,深化他们对浅层和深层文化知识的了解。同时鼓励教师进行文化考察和文化交流,增加教师与专家及同行交流的机会,以此提升他们自身的文化素养[7]。也可为教师提供出国深造和进修的机会,让他们切身地体会异国不同的社会文化和不同的观念,增加他们跨文化交流的机会,学会以宽容的态度对待不同文化之间的差异,提高自身的跨文化交际能力,加深对跨文化交际重要性的理解。
(四)减少母语负迁移和文化迁移作用,促进母语正迁移作用的发挥
在空乘专业学生跨文化交际能力培养的过程中,经常出现的母语负迁移和文化迁移现象带来了很大的制约作用。为了减少负迁移作用而充分发挥母语正迁移的作用,在跨文化交际教学过程中,教师可以从语音、词汇、句子、文章、语法和社会文化等各个层面进行中英语之间的差异对比,有意识的让学生了解这两种语言之间在语言结构、语言规则、文化背景以及文化内涵上的异同,提高他们的文化敏感性和文化宽容度,逐渐形成跨文化交际意识。以此同时,教师也可为学生精选一些包含不同国家主流文化的教学内容,或者引导学生观看一些国外的原版电影和相关视频,直观地了解国外突出的文化特征和风土人情,如饮食习惯、礼仪习惯、传统习俗、宗教信仰、地理环境和历史文化等,并适当地对重要信息进行相应提示和详细讲解,以此加深学生对跨文化知识的理解,促进跨文化交际能力的培养。
(五)教材需体现跨文化交际内容,将文化内容和语言内容有机融合
目前所使用的外语教材大多数都是以语言教学内容为主,较少涉及到跨文化交际的内容。专门用于跨文化交际能力培养的教材就更加稀少。相关教材的稀缺极大地影响了教师系统地介绍跨文化交际知识,不利于学生跨文化交际能力的培养。教材的编排应该考虑学生的需求,既满足学生语言学习的要求,又要符合他们就业所需的跨文化交际能力培养的需要。因此,跨文化交际教学的教材应以一系列文化主题为主线,围绕着这些主题安排语言教学内容,将文化内容和语言内容融为一体、有机结合。根据高职学生层次、知识结构和语言环境的特点,由浅到深,循序渐进地介绍不同国家多元化的社会文化内容,使学生对其有较为全面的、深入的认识和掌握。同时将其他国家的文化内容和中国传统文化进行对比,理论和实践相结合,在实践训练中引导学生在面对文化差异的时候学会如何进行处理,提高他们对文化差异的敏感度,学会对不同文化的理解和尊重。
(六)为学生营造跨文化交际学习的环境,激发学生自主学习的动力
高职院校空乘专业学生跨文化交际能力普遍较低的一个重要原因就是相关学习环境的缺乏,包括语言环境和跨文化交际环境的缺乏,理论和实践环境的缺乏。这需要高职院校和教师共同发挥作用,积极地为学生创设有助于进行跨文化交际学习的环境。教师可向学生推荐一些优秀的外国文学作品,鼓励学生进行自主课外阅读。外国文学作品是获取跨文化交际知识的一种有效途径,是丰富的语言和广阔的文化知识的完美结合。学校图书馆也可购买一部分相关跨文化书籍供学生借阅,为学生提供更多的跨文化交际知识学习的理论来源。同时教师可利用多媒体资源,为学生提供一些优秀的外文原版电影,观后引导学生进行影评和讨论,并选择适当的电影片段,鼓励学生对其进行角色扮演。或者创设一定的跨文化交际的情景,组织学生进行情景表演。也可查找一些可靠的相关外语交流平台,引导学生与不同文化背景的人进行在线交流。并定期举办英语角、英语文化周、英语文化竞赛等活动,以此来调动学生自主进行跨文化学习的兴趣和动力,为学生营造提高跨文化交际能力的实践环境。
随着国际间交流的日益频繁和航空业的快速发展,跨文化交际能力所起的作用越来越大,对空乘人员跨文化交际能力的要求也越来越高,这对高职院校空乘专业人才培养也提出了更高的要求。高职院校应根据社会空乘人才培养的实际需要,更新传统的理念,科學合理地设置跨文化交际课程体系,选择包含跨文化交际内容的合适教材。并通过多种渠道提高教师的文化素养,为学生创设跨文化交际的学习环境,采取相应的各种策略来促进学生跨文化交际能力的培养,为社会培养出优秀的、高素质的空乘人才。
参考文献:
[1]高一虹.语言文化差异的认识与超越[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
[2]康玉君.跨文化交际能力培养途径探讨[J].湖北函授大学学报,2016(21):107-108.
[3]苏丽萍.商务英语专业学生跨文化交际能力的培养[J].河南农业,2015(2):18-19.
[4]汤莉.空乘专业英语教学“文化导入”的操作研究[J].成都航空职业技术学院学报,2012(1):32-34.
[5]陈桂琴.大学英语跨文化教学中的问题与对策——一项基于黑龙江科技大学的个案研究[D].上海外国语大学,2013.
[6]刘晖.高职院校英语教学中跨文化交际能力培养研究[D].湖南农业大学,2014.
[7]李雯艳.空乘专业英语教学的问题及对策[J].沈阳师范大学学报(社会科学版),2013(3):110-112.
责任编辑 秦红梅