罗甜+牛跃辉
(华北电力大学 外国语学院,北京 102206)
摘 要: 在语篇教学中,对说话者多种“声音”的分析是必不可少的,这种分析有助于语篇教学的顺利展开,有助于学生对语篇内容的深刻理解。对会话语篇中多种“声音”的分析,可以更加准确地剖析会话语篇中对话者的情绪发展和情节变化。会话语篇中的背景知识、标点符号、用词用语都是语篇分析的重要因素。说话者表达的含义并非仅限于文字表面,文字背后所蕴含的意义对整个语篇内容都有重要作用。
关键词: 语篇分析 会话语篇 “声音” 语境 标点符号
1.引言
在英语教学过程中,语篇分析是一个十分重要的组成部分。分析语篇时,语境在其中占据着不可或缺的位置。在会话语篇中,语境同样是一个不可小觑的重要因素。语言往往具有任意性,是人类用来表达思想、意念的一种符号。在不同的语境下,说话者的话语往往具有多种含义,应当区别对待。
语境理论在近些年的英语教学中应用越来越广泛,许多语言研究者对语境问题进行了多视角研究,并对其在教学中的运用策略有诸多说明。如陈坚对语境在大学英语教学中的应用进行了实证性探讨,并将语境策略运用于教学当中。研究发现,语境和语境策略对教学有着相当重要的作用,在提升学生英语成绩方面有着明显的成效。他指出,大学英语教学应该多从语境角度启发学生对语言内涵和语言功能的理解,使其学习更加深化。
在人际交往当中,往往说话者在表达思想时所要传达的意思不仅仅是字面本身的意思,还会有某种只可意会难以言传的蕴含之意。不仅如此,说话者在讲话的时候,其内容、说话方式和语气语调等都有一定的含义,这就要求我们在分析一个会话语篇时,不能光看字面,还要看到说话者的多种“声音”。这一点有助于学习者更好地理解语篇中说话者的意图和话语目的,以及某种隐含之意。同时,在一个真实的对话当中,确实存在着这样的规律,也就是说,一方要能够理解另一方的多种“声音”,在这样的基础上才能使用准确、恰当的语言、语气和方式进行回应,而不是单纯地凭空想象对方在说什么,对自己要说的话毫无顾忌,一意孤行,那样的交流很难成功。显然,准确理解说话者的多种“声音”,有助于会话的正常进行和友好关系的延续,避免会话、交际陷入僵局或出现某种尴尬的局面。
2.文献综述
语篇分析关注的是人们如何阐述自己的所思所想,无论是书面语还是口头表达(H.G. Widdowson 2012)。有些研究者认为,语境属于语篇分析中的基础成分。曲桂贤在其关于语境和外语教学的研究中提出,了解语篇的知识背景,拓展有关某个语篇内容的知识面,有利于学生对语篇有更深层次的理解,而不是停留在表面,它可以使学生更容易地深入作者的语篇写作环境当中,而后更好地把握作者的写作内容。陈坚在一项实证研究中得出这样的结论:在语境策略指导下的英语教学,比传统的非语境教学效果更好。他通过两年的时间,对一个实验班进行语境策略指导下的英语教学,而对照班仍以传统教学方式进行。实验前,实验班学生的英语入学平均成绩及格率(49.11%)普遍比对照班的入学平均成绩及格率(54.36%)低。但是,两年后,在大学英语四级考试当中,实验班的英语及格率(61.04%)比对照班的英语及格率(52.22%)高大约10%。从陈坚的实验中可以看到,语境策略对外语教学的作用确实不小,在教学中增加语境策略的比重,这点的确值得重视。周玲和李瑛在“语篇分析理论在大学英语阅读教学中的应用研究”这篇论文中概括性地提出,外语教师在讲一篇文章(或课文,或美文)之前应该适当增加背景知识的导入,以便使学生更好地融入语篇所涉及的语境;同时指出,在进行语篇分析时,要帮助学生学会判断语篇体裁,熟练地把握文章结构特点;而且要分析语篇中所用的连贯与衔接手段,上下文之间的整合、变换方式,让学生充分了解,从文学角度看,语篇都有哪些不可忽略的特点。
说到语境策略,不得不说它是一个比较宽泛的概念,有文化语境、上下文语境、会话语境等。就拿文化语境来说,在进行语篇分析时,教师对语篇所处的社会文化背景需要有充分的了解。上下文语境主要是针对语篇中上下文之间的衔接与连贯,要让学生充分了解文章中的回指(anaphora)、指代词(pro-forms)、连词(conjunction)、逻辑关系(logical relation)、省略(ellipsis),以及其他各种形式的衔接手段。在会话语境中,要让学生了解,对话者双方对说话人所处的语境是必须要注意的。说话者的“声音”、听话者的“角色”、双方是以什么方式说的、用的什么样的语气,以及对话的数量和速度快慢等,这些因素都会对一个会话语篇产生影响,在这些影响当中,很难说哪一个因素不重要,可以被排除在外,不予考虑。
会话合作原则是语言学家格赖斯(Herbert Paul Grice 1913-1988)在其著作Logic and Conversation中提出的。他认为合作原则(cooperative principle)是会话的基本原则,其中包括质量准则(The maxim of quality)、数量准则(The maxim of quantity)、关系准则(The maxim of relevance) 和方式准则(The maxim of manner)。在他看来,对话者在进行会话交流时,都应该遵循这些准则,违反其中一项,都会导致交流的失败。
维索尔伦指出,說话者所说的话不应该被直接视为准确无误的有意义的话语来源。有时,确定话语信息的最终来源几乎是不可能的事。最好的办法就是像剥洋葱一样,把话语中隐含的信息一层一层地剥开,这些信息就是一个对话中所蕴含的多种“声音”。说话者话语中的多种“声音”实际上就是说话者在说话的同时隐含的一些信息,而这些信息又可以被听者从说话人的语气、态度和内容当中揣摩出来,正所谓“听话听声,锣鼓听音”。根据这些特点,在进行会话语篇分析的时候,教师就要要求学生做到清楚、准确地理解说话人的隐含意义,这样教师对一个语篇的分析才算透彻。
3.说话者的多种“声音”举要
下面分析的这个例子是影片《魂断蓝桥》中Roy和Myra这对恋人之间的一段对话。
Roy: And wine——it isnt against the rules for a dancer to drink a little light wine, is it?
Myra: Well, tonight...
这里,Myra在回答Roy的话语时,其中的省略号是Myra对Roy话语的一种无法反驳且和蔼接受的态度,同时,它反映出Myra内心对Roy的追求不拒绝,反映出她对Roy也是心存爱恋的。
Roy: Good. Number forty, please.
Waiter: Number forty, sir.
Roy: The ballet was beautiful.
Myra: Madame didnt think so.
Roy: Well, experts never know. It takes outsiders to know, and I tell you it was beautiful.
Myra: Well, that certainly proves youre an outsider.
在这段对话中,Roy把自己比喻为一个局外人,用一种独特的方式称赞Myra的芭蕾舞跳得很美,同时批判那些专家永远看不到芭蕾舞的美,这让Myra再一次内心兴奋,无法拒绝Roy的夸奖,只能用调侃的方式回复Roy。这反映出Myra内心愿意接受Roy的赞美,但又不愿意公开说出的那种矛盾心理,也反映出Myra是一位既谦逊又害羞的女子。
Roy: Are you glad to see me again?
Myra: (lowers her voice) Yes.
Roy: I sense a reservation.
Myra: Well, I suppose there is one.
Roy: What? Why?
Myra: Whats the good of it?
...
在这段对话中,Myra怀着喜悦的心情,故意小声回答Roy的问题,从这里可以看出Myra内心喜欢Roy的那种羞涩。Myra故意压低声音,只简单地回答了一个“Yes”,显然是想隐藏自己对Roy的真情实感,她不想让Roy一下看穿自己。在后面Roy的追问中,Myra还是尽量保持镇定,企图掩盖自己心中的爱。
Roy: Oh, Im too excited to eat. Lets dance.
Myra: All right.
Roy: (Proposes a toast) To you.
Myra: Thank you.
Roy: To us. I still dont get it...not quite.
Myra: What?
Roy: Your face...its all youth, all beauty.
这段会话语篇中,Roy两次出现停顿,“I still dont get it...not quite”和“Your face...its all youth, all beauty. ”。很明显,这两句话可以体现出Roy的些许紧张和不知所措,他不想过于直白地表露自己对Myra的深情。但是,从最后一句话又可以看出,Roy实际上是在表达自己对Myra青春美貌的爱慕,中间的省略号相当于一种停顿与缓和,也暗示Roy在激动的同时还是想适当地控制住自己。
...
Myra: And do you think youll remember me now?
Roy: I think so. I think so...for the rest of my life!
这段对话中,Roy说了两遍“I think so”,这是一种强调,中间用省略号表示停顿,也是为了渲染气氛,营造出Roy真情告白、言简意深的温暖场面。最后,“for the rest of my life!”这句话有加强语气的作用,表示Roy对自己的内心情感坚定不移,是绝对经得住时间考验的。
以上对《魂断蓝桥》中说话者话语里的各种“声音”进行的分析,主要是为了见证这样一点:在会话语篇中,其中的标点、语气、停顿和用词用语等其实都是某种意义的载体,这就需要学习者在理解上不能仅仅注意文字层面的东西,还应意会说话者的多种深层含义。这些深层含义往往是由停顿、语气、态度和表情呈现出来的。这里还需注意,产生这段会话的背景是,Roy和Myra在滑铁卢桥邂逅,两人一见钟情!然后才有了“Roy邀请Myra在酒店吃饭”这段经典对白。只有在此背景的衬托之下,教师才能和学生一起对前面的会话做出恰当、合理的分析,确定Roy和Myra是在进行情感交流。
由此可见,在会话语篇当中,说话人所流露出的真正含义对语境有很大的依賴性。会话语篇都是由口头语言组成的,语言又都存在于一定的语境当中。语言的输出同样是动作的输出,在会话语篇中,说话者在会话的时候其实就是在发生动作,无论是心理上的还是行为上的。不仅如此,在会话语篇中,语言还是一个过程,一个奇妙的过程,它承载着说话者的内心情感和各种微妙的心理活动。
在语用学的研究中,会话含义是一个非常重要的不可忽视的问题。会话含义最重要的一点就是,人们在会话中所听到和理解的往往不是会话语言的表面意思,而是隐藏在话语当中的各种深层含义,这才是交流中真正需要把握的东西。
4.说话者的多种“声音”在外语教学中的启示
4.1进行语篇分析时,要注重说话者的多种“声音”所处的情景、语境。
从语言学的角度来看,语境可以说是语篇当中不可或缺的一部分,人們在语境的帮助下,会更加清晰地懂得如何恰当地与他人对话、交流,也会更好地明白在一定情境之下对话者有可能会说出的话。
例如,一个交通管制员对一名飞行员说:“机场滑道此时已满。”他说这句话的意思可能是想告知飞行员此时飞机无法降落。然而,当对一个正在候机的乘客说“机场滑道此时已满”时,他要表达的意思可能是想解释一下飞机晚点的原因,而不是指飞机的降落情况。可见,在某些特定的情境之下,“机场滑道已满”这么一句很普通的话,其含义各不相同,并不是固定的。由此可见,语篇所处的情景对理解话语的含义具有关键性的作用,无论是社会语境还是心理语境,以及任何有人参与的角色语境,所有这些都很重要。说话者的多种“声音”在不同的情景语境之下,反映出的意思、心态等也不尽相同,这是很自然的。
4.2会话语篇中的标点符号不是静止的,也是“声音”。
会话文本语篇一般都是书面语,其中的标点符号是十分重要的、不可忽视的语言信息,是化解或造成语言歧义的一个重要手段。
例如,“Woman, without her man, is nothing.”这个句子显然强调的是男人的重要性;而“Woman, without her, man is nothing.”这句话强调的对象变了,变成了“女人”,成了“女人很重要”,这一点显而易见。这两个句子所用词语完全一样,但是标点符号的位置变了,结果意思也就产生了不同。这是一个很典型的例子。由此可见,标点符号的作用不可小视,别看一个小小的标点,稍微有些变化,就会导致意思悬殊,甚至含义满拧。正因为如此,在会话文本的语篇分析当中,对标点符号的解释是不可忽视的,它们也是说话者的一种“声音”,与对话内容密切相关。
5.结语
在分析会话语篇时,对语言产生的背景和标点符号的分析十分重要。在会话语境中,说话者的多种“声音”就像一颗洋葱,需要听话人细细揣摩,把它一一剥开,才会见到其中的真意。人人都离不开语言,但语言的使用并不单纯。分析会话语篇时,话语的背景、环境和基础都是需要分析的重要线索,这些都是语篇分析的重要支撑点。除此之外,会话中的语气、标点符号等也是语篇分析过程中的关键因素,尤其是标点符号,在会话语篇中,它们是体现对话者语气和情感变化的直接反映。感叹号、省略号、顿号、问号等,这些表现出会话节奏的符号,都可能是对话者情绪或语气变化的直接提示符,是语篇分析的直接切入点。
以上提到的这些方面,外语教师在进行语篇分析时都有可能遇到,不认真挖掘,在人物或事物之间,有些重要的话语信息便识别不出来,也就谈不上在语篇解读方面帮助学生准确理解所学内容。
参考文献:
[1]陈坚.大学英语教学中的语境策略[J].中国大学教学,2009(9).
[2]何兆熊.语用学[M].上海:上海外语教育出版社,2011.
[3]曲桂贤.语篇、语境与外语教学[J].外语与外语教学,2007(8).
[4]周玲,李瑛.语篇分析理论在大学英语阅读教学中的应用研究[J].教育评论,2016(4).
[5]H.G.Widdowson. Discourse analysis[M].Shanghai:Shanghai foreign language education press,2012.
[6] Jef Verschueren. Understanding Pragmatics[M]. Beijing:Foreign language teaching and research press,2000.