双语教学中小学低年级学生适应性问题研究

2017-05-05 12:33赵燕萍
魅力中国 2016年43期
关键词:适应性双语教学低年级

赵燕萍

摘要:在当前的社会发展中,少数民族双语教学成为了教育所关注的重点。而在当前低年级双语教学进程当中,由于存在着教学模式的不同、学生适应能力不足等问题,导致了学生对双语教学无法适应的问题。本文研究的双语教学是以学生为核心的,对低年级学生对双语教学的适应性进行了更深层次的分析,指出了当前小学低年级学生在双语教学中存在的各种适应性问题,并有针对性的提出了相应的解决措施。

关键词:双语教学;低年级;适应性;教师;学生

双语教学实际上是一种特殊的教学方式,在教学过程当中需要依据学年安排、汉语文和少数民族语文教学交替式的教学。经过教学实践证明了双语教学是与民族教育发展相适合的教学方式,但是并不是每个民族、每个地区都需要采用相同的教学模式,而面对着当前汉语的重要性和发展性,所以一般来说双语教学模式将会逐渐的向着以汉语授课为主,民族语言授课为辅的趋势发展。本文是在当前双语教育已成为新疆民族教育热点问题的情况下,从新疆民族地区中小学所处的社会环境、教育环境以及语言环境的角度进行考察,发现了民族地区低年级学生在汉语教学课程中出现的适应性问题,并探讨了解决的办法。

一、民族地区低年级学生在汉语教学课程中出现的适应性问题

1.不同的学前教育导致的适应性差异。

当前进入小学低年级阶段的少数民族学生所接受的学前教育有着显著的差异,第一种情况是一部分学生所接受的学前教育是较为正规的,进入小学后他们适应环境的能力较强,很快就会适应汉语和母语的会话能力,能够和学生及教师之间利用双语进行很好的交流,第二种情况一部分学生未经历过任何的学前教育,汉语能力相对较为薄弱,很少去和人交往,这部分学社更来自牧区和农村地区;第三种情况一部分学生有了一定的汉语基础,适应汉语学习和环境的时间相对第二种类型的学生比较短。

2.学生认知差异导致适应性差异。

当前认知已经成为了双语教学当中不可或缺的部分,但实际上学生的认知是存在一定差异的,当前的双语教学主要是以灌输方式为主的,所以不管是在学生学习启发方面,还是在知识掌握的手段方面都存在一定的不足和欠缺,这导致了学生双语学习适应性的差异。

二、当前小学低年级双语教学存在的问题

1.教学方式以灌输式为主,限制了学生的发展。

笔者发现当前大部分低年级的双语教师都认为灌输式的教学方式是最适宜的,而相对来说启发式教学并不是适应生长环境和其他的因素,这就导致了学生出现适应力不足的现象,甚至容易导致学生的厌学和不懂装懂的现象,这样的双语教学方式容易阻碍学生的发展,制约学生学习的热情和积极性。

2.教学内容与少数民族学生的生活实际想脱离。

教材当中的知識结构是由感性材料组成的,那么就决定看其需要具有逻辑上的意义,也就是新知识要在学生认知结构当中成为有意义的符号,感性材料应该是来源学生的真实生活,但是当前教学内容和感性材料有着很大的差距,这就使得教学内容没有办法与学生的学习需求相适应,自然也就无法保证学习的效果了。

三、有效解决低年级双语教学中学生适应性问题的措施

1.教师要进行合理性的引导。

小学低年级学生年龄是较小的,对双语教学的适应性是较差的,那么作为双语教学的教师来说应该合理的对其进行引导,帮助学生去之间在双语教学当中出现的问题。教师要对学生教育背景、家庭环境的不同制定出不同的引导方案,另外还需要注重适应性的问题,我们知道低年级的学生有一部分来自于农村和牧区,这就会导致学生对双语教学的适应力低的现象,那么作为教师就应该及时的发展问题,从而去有效的解决问题。

2.进行双语教学的合理安排。

双语教学必须要和当前少数民族的基本情况相结合,坚持双语教学的创新,将教学摆在优先地位,保证学生可以在第一时间获取到最新的双语知识,在教师及教学资源共享的基础上,合理的去安排双语教学课程。

3.革新双语教学模式。

灌输式教学模式已经无法适应当前的双语教学,我们可以鼓励教师采用启发式教学模式,这样就能够让学生在教学当中感知到教学的核心内容,从而去主动的继续学习,学生还可以在课堂上主动的提出问题、思考问题、发现问题、探究问题,从而更好的去适应双语教学过程。

4.拓展教学内容。

当前双语教学内容多是围绕教材展开的,这与少数民族地区学生的生活实际是相脱离的,那么为了有效的解决这一问题就需要以学生的需求为根本去拓宽教学内容,一方面教师可以积极的去开发校本教材,另外一方面作为地方教育部门来说应该去进行教材的建设工作,使其和民族地区的学生发展需求更为适应。

5.强化师资培训。

师资水平是双语教学的基础。学校一方面要形成多管齐下的师训格局,另一方面,学校也可以通过教研活动、书面考核、鼓励教师进修等措施,提高教师的双语教学水平。

6.创设良好的校园汉语氛围。

环境对于汉语学习十分重要。让学生整天“浸泡”在汉语环境中,对提高孩子们的日常汉语会话能力有积极的意义。教师可以通过开展课间汉语俱乐部活动,鼓励学生参加各类汉语竞赛等,以此提高学生的汉语水平。

7.改革评价机制,加强教育科研。

学校要制订双语教学的课堂教学评价指标,开展双语教学展示评比活动,探索双语教学的模式;总结双语教学的经验与教训,明确继承点与改进点;编辑双语教学研究文集,推出骨干教师,进行双语教学成果汇报活动;探究双语教学的课堂新模式,初步形成双语教学的风格。

总结:

双语教学对于少数民族地区来说是教育中的一个重要组成部分,但是由于学生在进入小学之前所接受的学前教育的差异就导致了学生对双语教学适应性的不同,而这一问题,要求教师要进行合理性的引导,合理的安排双语教学课程,革新双语教学模式,拓展教学内容,从而实现学生对双语教学的更好适应。

参考文献:

[1]张雨兰.中国视角下的语言政策和语言规划[J].文学语言学研究,2008.第37期.

[2]张惠玲.青海民族地区藏汉双语教学模式研究—以贵德县民族中学藏汉双语教学为例[J].黑龙江民族丛刊,2012年第3期.

[3]哈正利.论我国少数民族语言文字政策的完善与创新[J].中南民族大学学报(人文社会科学版).2009年第5期.

猜你喜欢
适应性双语教学低年级
国内外适应性学习的研究热点、演进路径与发展建议
针对数字化变电站继电保护适应性的相关探究
面向不同对象的双语教学探索
浅谈如何培养低年级学生的说话能力
一年级同音字教学例谈
低年级学生课前预习能力的培养
浅谈低年级随文练笔的有效训练
Seminar教学法在护理学基础双语教学中的实践
从《孙子兵法》中的“奇正相生”联想到雕塑与环境的适应性