论英语动词过去时态的实质

2017-04-07 04:07孟君豪
数码设计 2017年11期

孟君豪



论英语动词过去时态的实质

孟君豪

(滨州市博翱职业中等专业学校 山东 滨州 256600)

英语与汉语是两个完全不同的语言体系,在情感叙事的表达上,两者也存在巨大的不同。学生想要学好英语,就应当注重对动词时态的掌握,了解不同时态下动词所传达出的真实的含义,只有对这些具有抽象性的概念详细理解后,才能不断的提高自身的英语读写水平。本文将探析英语动词过去时态的实质。

英语动词;过去时态;实质

前言:

时间可以理解为物理概念,也可以理解为哲学概念,在英语中,时间的表达存在复杂性与抽象化特征,因此成为英语学习中的重要疑难点内容,尤其在过去时态中,一些动词的时态形式与动作发生的时间之间存在不符,这往往会扰乱学生的思路,最终造成记忆混淆的现象。对此,学生可以先分析动词过去时态的实质。

1 过去时态的实质相关内容综述

1.1 概念

在《英语动词》一书中,有关于“距离性”一词的重要解释,F.R.Palmer指出:“过去时态拥有距离性特征,它表现出了真实的距离以及时间上的距离。”由此开创了动词过去时态研究的先河,至此以后,越来越多的人加入到动词过去时态实质研究的队伍中。

纵观英语发展的历史,动词的时态表达已经逐渐形成了系统的体系,它不仅能够表现出心理上的距离,更包括时间、空间上的距离性。

例如,If he lived with us now we would be much happier,该句话以“lived”为核心词,反映出了一种非时间与空间上的距离,展示出表达者感慨、惋惜的心理状态。由此可见,英语动词过去时态的实质还需要拆分成多个方面,笔者需要从不同的角度出发进行探究[1]。

1.2 距离说的解释

自上世纪30年代开始,语言学便成为人类研究的一大领域,受到地域、环境、历史文化等影响,不同语言存在不同的特征,例如,中国人的情感表达较为含蓄,因此许多词语都带有隐晦色彩。而英语系国家更注重语言体系的实用性,且为了确保英语能够大面积的传播,就需要不断的简化表达方法。

自上世纪60年代起,英语的流传范围越来越广,人们对英语的研究工作也进入到新的阶段,大部分语言学家致力于寻找各种各样的语言现象,由此也产生了大量不同的语言解释方法。为了使人们能够更进一步的区分过去时态与现在时态,研究人员又将重点放在过去时态的实质研究上,并得出了“距离性”学说,强调过去时态实际上是一种对距离的表达,该设想一经提出便得到了其他学者的广泛认可,并在近年来不断的完善。

2 英语动词过去时态的实质分析

2.1 动词的过去时态与时间距离

最早,距离一词主要用来对空间进行表述。空间是人类最先接触到的基本概念,而物体需要在恒定的时间条件下才能够产生运转,这段时间也成为了距离的新概念,随着人类研究的不断深入,各种抽象化的概念也成为距离描述的新主体,例如心理、真实性等,这些因素组合形成完整的动态场景,同时也代表着一件事物的不同方面。例如,I went swimming yesterday,在该句话中,go swimming 一动作发生在yesterday,因此游泳行为与说话者行为之间存在逆时针的时间差,由此也可以断定两者间存在一定的时间距离,go swimming可以判定为是已经发生在过去的动作,最终将go转化为went。

再比如,在He often went swimming when he was a child一句话中,虽然前面有often这一常态词,但后缀when he was a child则表示这一动作发生于他儿时,由此可得出该行为与现在也存在一定的时间距离。

2.2 过去时与真实性距离

所谓的真实性距离,实际上就是现实距离。在过去,人们对于现实距离的表达还存在一定的缺陷,将这种真实距离列入到拟声词的范围,为人们的交流带来了极大的不利。例如,在过去I had some flowers这句话中,had一词就被认定为拟声词,这不仅影响到了整句话的表达,还存在语意不明等问题。因此只有利用真实性距离来解释该词的用法,才能够为过去式动词的实质研究奠定有力基础。

例如,在If I were you,I would go now一句话中,were所指代的并不是时间上的距离,而是真实距离,当走的动作发生后,我与你之间会存在一定空间上的距离,因此需要利用过去进行时态来表示这种空间上的距离感。

此外,在It is time you went home一句话中,也与上个例句存在同样的道理,当回家的动作发生后,你的位置发生了一定的变化,采用过去进行时的方式,实际上是为了将正在发生的动作与此时此刻进行区别,如此也可以看出went一词可能成为真实行为。

2.3 过去时与心理距离

除时间与空间这种肉眼可见的距离外,过去式还可以用来强调心理上的距离,通过这种表达方法能够加重说话者的情感表达,无论是态度委婉还是语气强烈的,都能够轻易的被读者所察觉[2]。

例如,人们经常利用将现代进行时改成过去时的方式,使态度尽量显得柔和,以此来拉近人与人之间的距离。但在动词过去时实质的研究中,语言学家对于心理距离方面的研究相对较少,因此心理距离通常不被列入动词过去式实质研究的范围。

3 结语:

综上所述,动词过去式的实质就是一种对距离的表达,通过心理、空间与时间上的距离来实现对时态的设定,一方面为英语研究工作提供了科学依据,另一方面也使得英语语言体系更加科学完善。

[1]纪小凌,周岸勤.读后续写对英语过去时态使用的影响[J].中国外语教育,2017,10(03):39-45+95-96.

[2]曾语晨,王正琪,蔡莹.从一般过去时的非原型意义探讨英语动词过去时态教学[J].读与写(教育教学刊),2017,14(05):9+15.

English and Chinese are two completely different language systems. In the expression of emotional narration, there are also huge differences between the two. Students want to learn English well, we should pay attention to the mastery of verb tenses, understand the different tenses of verbs convey the real meaning, only after detailed understanding of these abstract concept, in order to constantly improve their level of English reading and writing. This article will analyze the essence of the past tense of English verbs.

English verbs; The past tense; The essence

10.19551/j.cnki.issn1672-9129.2017.11.263

H314

A

1672-9129(2017)11-0213-01