蒋清燕
【摘要】外语教学法主要包括直接法、视听法、认知法、交际法等,也包括后来发展出的立体化教学法、“三位一体”教学法等。在我国的英语教学法发展史中,经历了从以教师为中心到以学生为中心,从过度重视语言知识的教学到加强运用语言技能和教学技能,逐渐变成将理论研究与实践结合,展现了我现代英语教学法的产生和发展,本文通过分析英语教学法探究了与我国英语教学实际相适应的交际式英语教学法。
【关键词】英语教学法 教学启示 交际式教学法
用于研究一般教学规律的科学被称为教学法。教学法作为教育学的一部分重要内容,研究的内容主要包括教学的原理原则和方式方法等。在此通过对英语教学法的研究,希望能对读者有所启示。
1、英语教学发展简史
欧洲人最初学习希腊语、拉丁语等主要是为了阅读,使用的教学方法主要就是语法翻译法。尽管到了十八世纪学校设置了现代外语课,但依然使用着语法翻译的教学方法,并且那时语言学研究的主要还是书面语。德国的语言学学者通过对过去教学法的经验总结,结合了当时的机械语言学、心理学等理论,从理论上解释了语法翻译法,让它变成一种系统的外语教学法体系。语法翻译法是以培养阅读能力为主的教学法,包括分析语法和进行翻译两个过程,以逐词逐句的直译为主,既是教学目的又是一种教学手段。语法翻译法注重培养学生的阅读、翻译能力和教授语法知识,对语言技能的培养甚少。英国在十九世纪末领土广泛扩张,美国日益强大,英语便逐渐成为了世界分布广发和最主要的语言。随之英语教学也在原来单薄的教学法下遇到困难,因此一场关于英语教学的改革出现了。
英语教学法在快速发展的过程中不断得到完善,直到二十世纪六十年代中期,西方提出了以学生为中心的教学理念,这对英语教学法的发展来说是意义不凡的。在这个时期产生了许多的英语教学法理论,如交际法、认知法等。
2、常见的英语教学法
2.1直接法
直接法与语法翻译法相反。直接法以口语素材为教学内容,注重模仿,教学中是逐句听、模仿,这样反复练习直到学会。在教学过程中仅靠外语教授,辅助以肢体语言、物品等直观方法,要求直接从外语角度思考和组织语言,不能使用母语,即完全不靠翻译,就完全不需要语法了。
直接法对于口语能力的培养成绩显著,直接法相对于翻译法是教学法的一大补充,为后续的现代教学法改革做了铺垫。但是直接法是针对语法翻译法的问题而提出的,就导致了它的局限性,忽视了母语对于学习外语的作用,在教学中以经验和感性认知为主,对语言内涵忽略了,对语言现象都不求甚解。
2.2视听法
视听法起初是法国使外国成年人语言速成的一种教学方法,视听法通过利用幻灯、电影等教学设备进行听说训练,充分调动听觉和视觉。视听法主张一定要与情景结合来学习语言,所以又被称为情景法。视听法结合了直接法与听说法的优点,在教学中通過现代化教学技术将语言和形象相结合。视听结合比仅靠听觉或视觉来学习记忆要好得多,可以让学生更加自然、牢靠地学习外语,也可以培养出正确的语音、语调等语言习惯。视听法的不足在于太过强调整体结构,看重语言形式,而忽视对语言的分析、讲解和实际交际能力的训练。
2.3交际法
交际法创建于以英国为核心的欧共体国家,目的是为了加强各国的交流与合作。因此各成员国的外语教学都重新研究设计,制定统一的教学大纲和教材等,这为外语教学水平的提高做出了保障,交际法经过各国专家的研究和努力诞生了。
交际法的以话语为教学单元,话语有交际功能。话语的具体含义表达受到使用场合的限制,同一话语可能有几个含义,几种形式的表达可以表达一种含义,所以教学过程应该具有交际性,那么就需要学生在真实或模拟的交际场合里练习。学生在这种教学过程中不但是操训练的主动者,还会是话语的影响因素之一,因为学生的态度、文化修养等也会使语言表达形式不同和语言表达效果不一。因此教学过程中应以学生为中心,教师从旁辅导,帮助学生自由轻松地表达思想。
交际法不严格要求语法语言的准确性,一般如非影响原意表达的错误是不不需要打断学
生对话的,鼓励学生开口说英语。交际法强调教学过程的交际化,为加强培养学生的交际能力为主要目标,但语言功能的项目如何科学合理地确定,如统计功能交际项目进行并分类,怎样安排教学进程等,都有待进一步的研究和探析。但绝大多学者目前都认为培养交际能力是英语教学的最终目的。
2.4认知法
认知法是作为听说法的反面诞生的。“认知”是用来表述不同个体在事物观察、分析、表达及信息回忆等方面的不同描绘倾向。认知法反对在教学中的机械、反复训练,它认为语言是一种创造性的语言活动,是掌握事物规则,而不是固定习惯,提倡以演绎法讲解语法。在学习时,听、说、读、写四种语言技能同时训练,可以使用母语辅助学习,它主张系统地学习口语和适当矫正语法错误,强调理解对于语言学习的作用,主张以理解语言材料为基础进行交际练习,还充分利用现代化教具让教学更加实际化,认知法以认识心理学为基础,使外语教学法的理论依据更加科学合理,但认知法理论体系依然不够完善,需要进一步的充实和完善。
3、英语教学法对我国教学的启示
要以我国实际情况为依据,发现英语教学中的主要问题,寻找适合我国现状的英语教学法。
3.1我国英语教学现状
我国英语教学就是处于汉语使用的环境进行教学,两种语言在表达习惯、构成等方面的差异巨大。差异越大,要学习的东西就越多,学习就越困难。因此记忆大量的语言知识是十分具有挑战性的任务。学生因为记忆水平不同逐渐形成两极分化。因此对于中国学生来说讲究学习方法和语言学习规律就显得尤为重要。
3.2我国英语教学中的主要问题
在我国因为语言学习环境不佳等原因,发音不准、语法错误等问题十分突出,这是因为母语语言机制对外语学习的阻碍作用。一般两种语言差异越大,语言学习阻碍就越大。中国学生大多是从初中开始系统学习英语的,对于这些学生来说,他们的母语语言机制己形成的相当成熟,而英语学习还是在汉语背景中,英语学习必然相当困难。
3.3交际式英语教学法的理论和应用
交际式英语教学理论是由一位美国社会语言学家提出的。他认为交际能力不只是对一种语言的语言形式的理解及掌握,还要对语言发生环境、语言表达方式等语言的准确使用背景进行理解和掌握。交际能力包括语言能力和语用能力,语言能力是指语音、词汇的使用能力,能辨别语言使用背景并造出语法正确的句子,强调语言使用的准确性;语用能力则是社会语言、即席表达及话语能力,强调语言使用的得体和流利。
语言作为一种交际工具,对学习过程的实践性要求极强,学生是否积极主动参与教学效果关系密切,因此必须坚持在英语教学过程中以学生为中心,教师引导和促进学生参与到课堂活动中并成为活动的中心。
在英语教学过程中,教师要注意对实际交际情景的创设,尽量进入到真实的社会语言环境中,让学生身临其境,在实践中更好的记忆和运用语言,实现学生之间以及学生和老师之间的即时沟通和交流。为了激发学生的积极主动性和学习热情的,教师要尽量丰富教学形式和教学内容,协调学生的心理和交际行为。
交际式英语教学法要求教师具备更高的专业素养和综合素质。因此需要教师更多进行学习,对教育心理学多加研究,尊重学生个体并和学生建立友好的师生关系,多进行师生交流,另一方面要能够利用现代化教学手段,让教学效果更进一步。
4、結束语
英语教学法的需要通过实践来检验是否合理和有效,能在不分地点和时间,对每位教师和学生都能产生作用的英语教学法需要大家的共同研究和探讨。目前的教学法一般在实际运用中都还存在许多问题,因此对于教师来说没有最佳的教学法,还需要我们不断探索和发现更加适合我们教学实际的教学方法,适宜的教学法不会始终不变,它与教学发展、教学对象的不同、教师教学水平等关联紧密,教学法没有最好的,只有更适合的。
【参考文献】
[1]杨晓春.20世纪外语教学法的回顾暨人文主义思想对我国大学英语教学改革的启示[J].南京理工大学学报(社会科学版),2005,04:59-64.
[2]石洛祥,齐迎军.交际教学法对大学英语教学改革的启示[J].西安外国语学院学报,2005,01:74-77.
[3]张西娟,朱霞.交互式教学法对高职英语教材编写的启示[J].湖北广播电视大学学报,2008,08:26-27.
[4]李金妹.杜威的实用主义教育思想对“英语教学法”课的教学启示[J].湖北大学成人教育学院学报,2008,04:68-70.
[5]王燕.体裁阅读教学法:来自新加坡的英语教育启示[J].广东第二师范学院学报,2011,04:80-85.
[6]朱洪光,张丽波,邹爽.过程体裁教学法对初级中学英语写作教学改革的启示[J].通化师范学院学报,2011,12:83-85.