大学英语听力教材中的文化问题研究

2016-07-22 06:04:12
大庆师范学院学报 2016年3期
关键词:文化教学跨文化交际

何 琼

(浙江农林大学 外国语学院,浙江 临安 311300)



大学英语听力教材中的文化问题研究

何琼

(浙江农林大学 外国语学院,浙江 临安 311300)

摘要:通过Kachru和Nelson的“三圈理论”对我国现行大学英语两套主要听力教材:《全新编大学英语听说教程》和《新视野大学英语视听说教程》第二册中所涉及的文化问题进行归类和评价,试图探索文化和文化内容在这两本教材中的分布是否有利于培养学生的多元文化意识和跨文化交际能力,研究结果将为大学英语听力教材的编写提供一定的参考依据。

关键词:大学英语教材;文化教学;三圈论;跨文化交际

1引言

随着全球化进程的加快,越来越多的高校毕业生选择从事与外贸相关的工作,他们不仅仅和美国、英国、加拿大、澳大利亚等把英美国家进行交易往来,还和把英语作为二外或外语的国家进行交易,如印度、新加坡、韩国等。在这种跨文化交际的过程中,学了多年英语的大学生们对于表达英美文化还能应对,但如果让他们用英语来描述非英语国家的文化或自己的本土文化却比较困难。因此,在目前的英语教学中,文化教学引起了越来越多师生的关注。教材是否符合教学大纲,是否有利于培养具有跨文化意识的英语人才对英语教育成败具有至关重要的影响。换言之,文化教学同样也是大学英语课程教学的使命,然而国内对大学英语听力材料中的文化研究涉及极少,鉴于此,本研究将选取大学英语听力教材作为研究对象,通过Kachru和Nelson[1]的“三圈理论”对我国现行大学中较受欢迎的两套听力教材:《全新编大学英语听说教程》[2]和《新视野大学英语视听说教程》[3]脚本中的文化内容进行归类和评价,试图探索文化和文化内容在这两本教材中的分布是否有利于培养学生的多元文化意识和跨文化交际能力。研究结果将为大学英语听力教材的编写提供一定的参考依据,同时引起教育届人士更加重视大学生跨文化交际能力的培养问题。

2理论背景

2.1文化教学与英语教学

2.1.1文化的定义

过去人们认为文化是特定的种族、民族或群体在相关社会,艺术和传统知识方面的载体。但现在文化的含义更加广泛。Kramsch[4]认为,“如果把文化与自然进行比较,那么自然更侧重于生长,文化则更侧重于培养。”在所有文化的定义中,英国人类学家Edward Tylor[5]对文化的定义最为准确,他认为“从广意来看,文化是一个复杂的整体,包括知识、信仰、道德、法律、风俗以及人类社会个体所获得的任何其它能力和习惯。”但从英语教学角度看,文化指的是地理、历史、传统习俗、行为、文学艺术、价值观念等。本研究主要调查听力教材中所涉及的文化内容。

2.1.2文化教学与英语教学的关系

学习外语的目的是更好地与世界各地的人进行沟通交流,在跨文化交际的过程中,文化是跨文化交际的关键,是沟通的重要工具。没有对目标语言环境和目标语言文化的了解,就无法进行良好的沟通,所以在外语教学中必须将文化教学和语言教学相结合,也就是说语言教学的过程中应该包括文化教学,只有充分掌握了目标语言文化,才能实现真正成功的沟通。

Byram[6]认为在第二语言和外语教学中,文化代表了一种“隐性课程”,“文化教学需要借鉴社会科学,特别是文化和社会人类学才能确定教什么和为什么要教,文化教学还需要兼顾社会心理学来了解学习者接触不同文化所经历的心理过程。同样,为了学习者能更加了解文化教学,从而在接触过程中体验到不同的文化心理,文化教学还需要顾及社会心理学”。另外,需要特别考虑语言本身、其他文化和语言传统教学之间的特殊关系。教材是目标文化的载体之一,文化可以通过教材来表达观点。目标文化元素一般会体现在第二语言或外语教材中[7]。

2.2国内外研究现状

2.2.1国外文化教学研究现状

自20世纪60年代起,外语教育工作者就意识到了语言与文化之间的复杂关系和文化教学的重要性[8-14]。近年来,有些学者认为通过学习语言就能顺带获得相关文化知识的观点是错误的。文化教学可以帮助学生快速认识另一种文化,但文化学习并不是语言教学的附产品[15]。语言与文化的关系就如同语言与使用者的关系一样不可分割[16]。如果将目标语言教学与目标文化背景相结合,学生们可以获取更有用的沟通技巧[17],文化材料可以增强学习者对跨文化问题的意识,帮助他们在各种交际情境进行更有效和更适当的沟通。虽然许多人也认为外语教材应该包括目标语国家的文化。但问题是在ESL和EFL教学材料中,英美国家的文化所占比例过大,其它国家或地区的文化涉及较少或根本没有涉及[18]。

2.2.2国内文化教学研究现状

早在20世纪50年代初,文化教学的重要性就引起中国教育界越来越多的关注。罗常培是我国第一个研究文化教学的学者,但直到20世纪80年代初才有学者对其进行系统深入的研究。由许国璋[19]撰写的《文化负载词和英语语言教学》代表了当时研究跨文化交际和文化教学的成果。受其影响,英语教材中涉及西方国家的风俗习惯的材料也逐渐多了起来。另一位系统研究文化教学的先驱人物是胡文仲先生,他在《文化差异和外语教学》论文中强调了文化教学的重要性[20]。 直到20世纪90年代末,文化教学和跨文化交际成为了语言教育者所关注的焦点。2004年教育部颁布的《大学英语教学大纲》明确把“跨文化交际能力的培养”列为大学英语的教学目标之一。

综上所述,在近几十年里,文化教学一直是国内外学术工作者所关注的话题。然而,系统地研究文化教学的学者并不多,系统地研究教材中文化的学者更是少之又少,那么大学英语听力教材中的文化分布到底是否符合新大纲,是否有利于培养学生的跨文化意识?

2.3Kachru的三圈理论

Kachru和Nelson[1]根据英语在国际上的使用情况将文化分为内圈、外圈、扩展圈三个同心圈,再加上一个中性圈组成,把不属于前三个圆的国家归入中性圈。内圈国家指一些老牌的以英语为母语的国家,如澳大利亚、英国、加拿大、新西兰和美国,约3.2亿-3.8亿人口;外圈是指把英语作为第二语言的国家,如加纳、巴基斯坦、印度、新加坡、菲律宾等,英语基本上是国家的官方语言,地位较高,并且在教育、管理、文学创作和流行文化方面也比较重要,主要包括印度、加纳、尼日利亚、巴基斯坦、新加坡、南非、赞比亚等,约1.5-3.0亿人口;拓展圈指以英语为外语的国家,包括韩国、中国、印度尼西亚、伊朗、日本和尼泊尔等,这些国家使用英语是为了便于获取知识或学习科学技术,有多达上亿的英语学习者[18]。具体分类见表1。

表1 Kachru的三圈理论 (Hong,2005,62)

3研究分析

3.1研究设计

本研究选用了两套大学英语听说教程教材为研究对象,每套教材由四本分册组成,由同一批作者编写而成。这两种教材的编写理论先进,所以在我国高校中的使用范围广泛,所以也成为了一些学者进行抽样研究的对象,但学者对其进行文化研究的却不多。为了便于分析,本研究抽取两套系列教材中的第二分册(约占25%)进行系统研究,重点统计考察其教参脚本中所涉及的国家文化的地域分布以及每个国家所涉及的文化内容分布情况,目的是提高听力材料选材的质量,以求最大限度地提高跨文化交际的能力以及更好地实现当前大学英语课程教学的总体要求。对学生的文化学习来说,仅仅一册书远远不够,但Little John[21]认为只要选取总材料中的10%—15%做研究数据就足以得到相对客观的研究结果。

3.2数据分析

本研究基于Kachru和Nelson的文化分类,将所有国家归入四个圈,即内圈、外圈、扩展圈和中性圈,把不属于前三个中央圈的国家都归入中性圈。

将所调查的两本听力教参脚本中的文化内容分成clothes、district、nationality、food、university五大类,然后将分成的五类再归到“国家和内容”两个类别中,如表4、表5所示。例如“美国 14”意思是这个国家在教参中被提及14次,内容涉及“地区、大学和国籍”,提到的次数分别为6次、5次和4次。 此外,我们会将一些不属于任何特定国家的词语或表达式归入“其他”类别中,如圣诞节、第二次世界大战、奥林匹克、圣经等。

表2 全新版大学英语听说教程2

表2、表3的数据显示:带括号的数字表示听力材料中提到的国家数目的总和,不带括号的数字表示在听力教材中直接出现国家的次数。从表2中可以看出:全新版大学英语听说教程2脚本中涉及了七个国家;新视野大学英语听说教程2脚本中涉及了十个国家。两本听力材料均只涉及内圈国家,而不涉及外圈国家。

准确地说,表2涉及两个内圈国家:美国,澳大利亚,共出现了15次;表3涉及五个内圈国家:美国,澳大利亚,加拿大,英国和新西兰,共出现了16次。从文化内容看,在表2中,“地区(D)”出现的最多,为8次,其次为“国籍(N)”,共6次;而在表3中,“国籍”被提及最多,为26次,其次为“地区”,共5次。表2总共涉及15次内圈国家,而表3中总共涉及16次内圈国家。在内圈中,地区和国籍被提及最多,扩大圈中只涉及日本和中国两个国家,其中,中国被提到更多,共5项。中性圈中涉及三个国家,被提及8次,主要是关于地区、国籍和食品三类内容,同时在这三项内容中提到最多的是中国。

另外,不属于任何特定国家的只能按照按Kachru和Nelson[1]内容归入“其他”类,即other类,“大学”出现的最多,为5次,其次为“食品”,共出现了4次。

图1:全新版大学英语听说教程 2:在四圈中的国家分布情况

图2:新视野大学英语听说教程 2:在四圈中的国家分布情况

图1、图2显示,这四圈中国家的地理分布极为不均,在十二个国家中,内圈国家占五个,外圈为零。而且在两本教材中,均没有提到印度、尼日利亚、巴基斯坦、新加坡、南非、赞比亚等国家,这种国家文化分布不均衡现象应该引起教育者的充分重视。

表4 全新版大学英语听说教程2的文化内容分布

表5 :新视野大学英语听说教程2中的文化内容分布

表4和表5显示:文化内容被分为9类。如表5所示,在新视野大学英语听说教程2中被提及最多的是国籍,为26次之多。有趣的是,在这本教材的所有单元中,大事件仅仅出现了一次,是关于战争的。这种情况对学生的多元文化培养极为不利,教材编写有必要涉及更多的大事件方面的内容。因为我们生活在一个地球村,需要更多、更好地了解这个世界,只有这样才能快速融入这个世界。虽然本研究仅限于两套教育规划系列教材中的两本,但其结果还是具有一定的客观性,因为25%的抽样足以暗示其它几册书也有可能有相同的文化分布趋势[21]。

此外,本次调查使用的数据收集工具也限制了此项研究的深入。笔者是将相关文化的所有单词按照Kachru和Nelson[1]的标准分为四类处理。但是,也有些研究将文化分为三圈,把以英语为母语国家的文化归为内圈,如美国、新西兰和澳大利亚;将英语不是母语的国家归为外圈,如日本和印度;其他国家的文化归为扩大圈,如韩国和泰国等。

4结论与启示

4.1研究主要成果

研究结果显示,目前我们使用的两本教材主要涉及内圈的五个英语国家,如美国、澳大利亚、加拿大、英国和新西兰;其他圈的国家涉及较少,如扩大圈中仅涉及两个国家,中性圈涉及五个国家。此外,文化模式的分布不太均衡,如两本教材均没有涉及外圈的国家。

此外,大事件涉及少, 唯一涉及的事件是战争。英语作为一门全球通用的语言,不应该仅仅只限于圈内国家,我们可以利用一些大事或活动让学生们更好地了解这个世界,比如英国女王的生日游行、大萧条、华尔街或悉尼北部海滩音乐节等事件。

4.2讨论和建议

通过研究两本听力教参中的脚本,笔者对大学英语教材将来的编写提出以下建议:首先,鉴于教材中内圈外的国家出现较少,教育工作者在今后大学英语听力教材编写设计或修订时要注意文化内容分布的均衡性,平等地对待各种文化,只有这样,学生才能不仅学到英美文化,还可以掌握很多非英语国家的文化以及表达,包括我们自己的本国文化。其次,英美文化在教材中的权重过大,不但会导致文化分布失衡,还会使学生误认为内圈国家的政治、经济地位高,所以文化比其它国家好。另外,我国大学生也迫切需要掌握韩国、日本、印尼、伊朗等周边国家的文化,以便于和邻国之间进行政治、经济、文化等方面的交流合作。此外,还应该在教材中融入本土文化知识,培养学生用英语交流本土文化的能力。同时,在教学中应培养学生客观地看待文化之间的差异性,学习和了解更多的文化。最后,还要考虑文化内容的丰富性,如时政新闻、经济新闻、娱乐新闻等,只有这样学生们才能获取更多其它领域的知识,扩大自己的视野。同时,教材编写也应充分考虑当前学生需求、世界发展以及如何提高学生自主学习的积极性等问题。总而言之,随着英语的全球化和国际化,学生应该学会正确看待文化、语言和国家之间的关系。

4.3局限性和进一步研究的建议

研究中仍然存在许多不足。首先,因为本研究领域相对较新,所以可参考的文献并不多。将来可以充分利用大量的语言教学方面的文化素材对文化教学领域开展更加系统的研究。 其次,本文的研究方法较为单一,只使用了描述统计分析法,即统计分析教参和学生的问卷。再次,研究范围十分有限。由于受研究时间限制,本研究只涉及了两套听力教材中的两本教材中的文化内容分布情况,所以有必要对外语教材中文化进行更加系统的研究。同时,笔者认为,鉴于文化教学在大学英语课程体系中的重要作用,应该更加注重文化教学的系统研究与实践。比如,文化教学方法、文化教学模式、考试制度、教学和学习策略等,从我国的具体国情和实际情况来进行考试制度、教学和学习策略的变革,并着重提高学生的综合能力以迎接全球化的挑战。

[参考文献]

[1] Kachru & Nelson, C. L. Language attitudes, motivation and standards∥S. McKay & N. Hornberger (Eds.), Sociolinguistics and Language Teaching[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1996a:71-102.

[2] 李荫华.全新版大学英语:听说教程2[M].上海外语教育出版社,2013.

[3] 郑树棠.新视野大学英语:听说教程2[M].外语教学与研究出版社,2011.

[4] Kramsch, C. Language and Culture[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Education Press,2000.

[5] Tylor, E. Primitive Culture[M]. New York: J.P. Putnam’s Sons,1920.

[6] Byram, M. Cultural studies in foreign language education[M]. Clevedon, UK: Multilingual Matters,1989.

[7] Cortazzi, M.&Jin, L. Cultural mirrors: materials and methods in the EFL classroom∥Hinkel, E. (Ed.), Culture in Second Language Teaching and Leaning[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001:196-219.

[8] Brook, P. The empty space[M]. Harmondsworth: Penguin Books,1968.

[9] Byram, M. Foreign Language Education and Cultural Studies, Language Culture and Curriculum 1[M].1988(1): 15-31.

[10] Hendon, U.S. Introducing culture in the high school foreign language class[J]. Foreign Language Annals, 1980, 13(3):191-199.

[11] Heusinkveld, P. R. The foreign language classroom: A forum for understanding cultural stereotypes[J]. Foreign Language Annals, 1985,18(4):321-325.

[12] Lafayette, R. C. Teaching culture: Strategies and techniques. Arlington[M]. VA: Center for Applied Linguistics,1978.

[13] Moore, Z. T. The portfolio and testing culture∥C.R.Hancock (Ed.), Northeast conference on the teaching of foreign languages. Teaching, testing and assessment: Making the connection[M]. Lincolnwood, IL: National Textbook Company, 1994:163-182.

[14] Nostrand, H.L. Empathy for a second culture: Motivations and techniques∥G.A. Jaris(Ed.), Responding to new realities[M]. Seokie, IL: National Textbook Company, 1974:263-327.

[15] Kramsch, C. Language and Culture[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Education Press,1999.

[16] McDevitt, B. Negotiating the syllabus: A win-win syllabus[J]. ELT Journal, 2004:58(1), 3-9.

[17] Yang, Eun-Mi. A study on routine formulas and downgraders of request act in middle school English textbooks[J]. English Teaching, 2000,2004,59(3):197-214.

[18] Hong, Soon-woo. Authentic cultural materials as an international language in EFL[J]. Modern English Education, 2005,6(2):60-74.

[19] 许国璋.文化负载词和英语语言教学[M].现代外语,1980(4): 19-24.

[20] 胡文仲.文化差异与外语教学[J]. 外语教学与研究.1982(4).

[21] Little John, A. The analysis of language teaching materials: Inside the Trojan Horse∥ B. Tomlinson(Ed.), Materials development in language teaching[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1998:190-216.

[责任编辑:才璎珠]

A Study on the Culture in College English Listening Textbooks

HE Qiong

(School of Foreign Languages,Zhejiang A & F University,Lin’an, 311300,China)

Abstract:This study is to examine the distribution of culture and cultural contents contained in listening scripts of college English textbooks. Of all kinds of college English textbooks written under the College English Curriculum Requirements,the top two used are analyzed for this research. The College English Curriculum Requirements emphasis on culture,but culture in domestic college English listening materials has not been researched to date yet. For the present study,culture is studied on the basis of Kachru and Nelson’s theory,who divided it into four categories: Inner Circle,Outer Circle,Expanding Circle and Neutral Circle. Specifically,those countries that do not belong to the three central circles are included in the Neutral Circle. This study leads to the following results: seven countries are mentioned in the listening scripts of New College English Listening & Speaking Course 2 and ten in that of New Horizon College English:Listening and Speaking2. However,the geographical distribution of their cultures within the circles is uneven,with those in the Inner Circle predominating. Furthermore,the only event that mentioned is restricted only to the war. So,it is practical to introduce more events from other aspects for better understanding of the world.

Key words:College English listening Textbooks;The Theory of Three Concentric and Neutral Circles;Culture Teaching; Intercultural Communication.

作者简介:何琼(1968-),女,四川绵阳人,副教授,从事跨文化交际研究。

基金项目:外研社横向课题“大学英语听力教材中的文化调查研究”(2045200027)。

中图分类号:G423.3

文献标识码:A

文章编号:2095-0063(2016)03-0142-06

收稿日期:2016-01-23

DOI 10.13356/j.cnki.jdnu.2095-0063.2016.03.038

猜你喜欢
文化教学跨文化交际
浅议文化教学在初中英语教学中的应用
未来英才(2016年20期)2017-01-03 18:44:35
初中英语教学中的文化教学
未来英才(2016年1期)2016-12-26 16:00:48
高中英语课堂中文化教学应关注的两个问题
考试周刊(2016年99期)2016-12-26 10:38:07
对外汉语教学中的文化教学
青春岁月(2016年22期)2016-12-23 09:37:51
浅析大学英语文化教学
小组合作学习模式下的大学英语文化教学探索与实践
科技视界(2016年26期)2016-12-17 18:08:07
浅析中韩跨文化交际中的言语差异
创新意识下日语专业学生跨文化交际能力的培养
考试周刊(2016年84期)2016-11-11 23:11:23
跨文化交际中的“入乡随俗”
人间(2016年27期)2016-11-11 16:42:55
中西方价值观差异与跨文化交际的探究