高 蕊
(余姚市职成教中心学校 浙江·余姚 315400)
基于对比分析法的中职英语定语教学探究
高蕊
(余姚市职成教中心学校浙江·余姚315400)
摘要:高中阶段英语学习,对于学生来说,是一个加深理解和提高应用能力的阶段。基于中职学生相对较弱的基础,中职英语教师必须明确学生的基础定位并且积极学习新且适用的教学理论,采用合适的教学方法进行教学,才能收到良好的教学效果。本文阐述了笔者针对中职英语教学中的一个难点——定语教学,灵活运用“对比分析法”进行的新教学尝试和探究。
关键词:中职英语;定语教学;英汉对比;对比分析法
1.1研究背景
在任教的第一年,笔者在教学中发现所教学生英语语法虽有一定基础,但是对比较难的语法如定语用法掌握的很不好,有时上课讲解相应知识时,语法术语用得多了,学生也听不懂,一节课下来,学生没什么收获,教师也觉得教学难度很大,使得教师和学生同时产生了教与学的低效能困惑。
笔者曾就定语学习问题向自己教学的班级学生进行过调查,很多学生表示自己虽然认真听课,尽力理解,努力练习,可是遇到定语的应用,还是一知半解。学生在高考前虽然会进行大量的语法学习和练习,却只是在识记层面获得了一些定语的用法,在此基础上,若想要真正理解和掌握则要等到升入大学深造或者有机会继续浸润在英语学习的环境中才有可能。
1.2研究意义
定语为什么会这么难学难教呢?学生基础差,教法不得当,这些固然是一方面原因,却不全面。笔者在思考探究原因时,学习翻阅了中外很多语言学理论,深感通过英汉对比研究二者之间的差异能够很好地解决问题,同时可以解决中职学生在高中阶段英语语法学习的一大困惑,能促使他们准确使用英语和增强学习信心,使得教与学的效率共同提高;使学生能够直面各类英语考试中的重点考点,提高答题的准确率。更重要的是可以让学生从语言学层面初步了解英语和汉语的差别,为今后深入学习和研究英语打下良好基础。
为什么会这么难学难教呢?学生基础差,教法不得当,这些固然是一方面原因,却不是根本原因。笔者在思考探究这个根源时脑海里闪现了很多语言理论,发现厦门大学的连淑能老师所著《英汉对比研究》一书中的一些观点可以很好地为高中师生释疑。下面引用其书中一些观点作为本文的理论基础:“在外语教学中,直接法强调学生摆脱母语,通过模仿学习外语。这种方法在学习的基础阶段,在一定的语言环境中,尤其是对于儿童来说,确实能培养学生用外语进行思维和交际的能力,并有助于获得语感。当学生到了面临纷繁复杂的语言现象而处于盲目的状态时,母语的干扰便阻碍了学生外语水平的提高,这时尤其要借助于各种对比分析(Contrastive analysis)的方法,特别是两种语言和文化的对比分析。这些分析,有利于学生预防和排除母语的干扰,克服盲目性,增强自觉性,从而达到正确运用外语的目的。”
笔者认为:高中阶段的英语教学,教师应清楚该阶段学生的定位——“面临纷繁复杂的语言现象而处于盲目状态”,并借助于对比分析方法引导学生去应对这种状态和改变这种状态。在本文中,笔者将结合自己的实际教学来谈谈对定语用法的教学思考和对比分析法在英语定语教学中的应用。
基于以上分析,笔者调整教学思路,从根源抓起,授之以渔,在教学中注意把英语定语的使用规律,结合学生实际,深入浅出地教给学生。
3.1
1、先做一个摸底调查,利用Mindmanager软件设计关于定语的知识图示(见附录),检验学生对定语知识的了解和缺失,对学生的定语学习情况做到心中有数。
2、再教给学生一些常用的语法术语及其定义和构成,如:形容词,形容词短语,介宾短语,分词短语,不定式短语,先行词,关系词等等,让他们尽量能够在课堂中听懂。
3、对比分析法下关于英汉定语用法异同的基本观点
(1)英汉句子主要成分,如主语,谓语,宾语和表语的词序基本相同。(连淑能)如:
He is a teacher.他是一个老师。
He is painting the house.他正在粉刷房子。
(2)英语的词序比较灵活,词序倒置现象较多(英语定语该用法更常见),常常先短后长,即头轻脚重;汉语则相反。(连淑能)
如:The company specializes in exporting of electronic products which sell well in various countries.(《商务英语函电》)
该公司专营畅销各国的电子产品的出口。
3.2教学实践实例
在上述准备工作后,在教学实践中,笔者采用简单明了的表格列出高中阶段学生经常会碰到的英语定语学习难题,如:1、什么词能做定语2、定语位置该如何放置?3、多个定语并列使用时的排序问题。
对这些问题的教学可以采用对表格的横向联合类比和纵向对比分析方法引导学生学习。在教学中注意例句的使用应该遵循由简单到复杂的循序渐进原则,引导学生总结英语定语的规律。
1、单个词作定语
2、短语和句子作定语
表格说明:(1)在横向类比分析中,注意引导学生解决各类短语的构成。
(2)在纵向对比分析中,需要给学生讲解短语定语和定语从句之间的转换方法:
短语定语扩充为定语从句方法为:以名词为先行词,其后增加关系代词和相应的助动词,使得短语转变为句子。
定语从句变为短语定语的方法为:以先行词为被修饰名词,其后关系代词和助动词去掉,保留原定语从句谓语动词及其形式,使得句子转变为短语。
(3)作用:两种定语的转化学习可以加深学生对定语用法的理解和掌握。
1、多个定语并列问题的教学
3.3成效
通过上述方法,笔者引导学生进行了比较系统的英语定语用法学习,并且按照以上几个模块设计相应数量的练习题,终于在教学中看到了比较满意的效果:教学进程顺利,学生接受度较高,大部分学生能基本理解和掌握高中阶段英语定语的用法,英语应用能力上了一个台阶。
3.4反思
笔者虽然站在英汉语言差异的角度进行了一些教学实践,并取得了一定的成效,但是仍然存在许多不足,如:在第三个教学模块中,语法术语内涵展开后,所涉及的语法内容太过庞杂,若学生的语法基础很薄弱的话,则无法很好的理解此处用法,这部分学生的学习效果不够良好。
在教学过程中,通过对学生学习情况的仔细观察和调研,发现教学难题,促使笔者继续学习,在对“对比分析法”的充分学习理解基础上,批判性的、灵活地利用其理论精华指导教学实践,逐步探索以期解决教学难题,从而将知识更好地传授给学生。希望这一教学实践研究可以为遇到同样问题的教学一线同仁们提供一定的帮助。
参考文献
[1]连淑能.英汉对比研究[M].高等教育出版社,1993.
[2]马勇.新课标高中基础知识点中点[M].北京教育出版社,2008.
[3]陈启贤,陈明亮.21世纪活用图解英语语法[M].中国国际广播出版社,2000.
[4]黄宪西,闫兴伯.商务英语函电[M].高等教育出版社,2001.
中图分类号:G633.4
文献标识码:A
文章编号:1009-8534(2016)03-121-02
作者简介:高蕊,余姚市职成教中心学校教师。