余敏君
【摘要】对于一个国家、一个民族来说,无论是母语学习或是外语学习都是人们培养语言和思维习惯的过程。纵观历史,汉语是中华民族的文化根基,语文学习是民族文化传承的纽带。外语作为推动我国改革开放和走向世界的基础性工具,是当今社会人才培养的必备素质之一。本文简要分析了英语学习与语文学习的关系,笔者认为语文学习与外语学习需要两者并重,充分互鉴优势,取长补短,达到相辅相成,相得益彰的关系。
一、语文学习与英语学习的异同
(一)英语学习与语文学习相同点
1.学习目的相同
无论英语学习或是语文学习,两者学习之目的都是为了增进文化知识,方便未来生活与学习。语文作文我国母语,它的主要目的是帮助人们了解更多汉字、词语、诗篇,通过对语言语法的学习才能有正确分析一篇语文文章、文言文的能力,才能了解更多的民族历史文化。而英语语言的学习改革开放以来时代发展的选择,在国际化进程日益加速的今天,英语作为世界上使用最广泛的语言,学好英语才能够更流畅的与世界对接,更好的实现走出去战略。
2.两者语感相通
“语感”是语言学习的过程中重要艺术,良好的语感是提升语言学习者听说读写能力的重要因素,良好的语感能够时语言学习拜托刻板模仿与机械记忆,使表达更加富有魅力,而培养语感最直接的就是阅读。在英语和语文中都离不开大量的阅读,并且在阅读过程中有很多相似之处,例如一些朗读技巧,包括语速、情感、轻重等,语文阅读常要求将作者的情感表达出来,而在英语阅读中也力求学生能够还原事情发生的情境,体会人物的内心思想,深刻把握住谈话的内涵,这对将来的运用非常有帮助。
(二)英语学习与语文学习的不同点
1.学得性语言与习得性语言差异
英语学习和语文学习都培养语言与思维习惯的一个过程。语言的学习是在一定的环境中掌握语言听说读写的过程,语言学习分为两类:学得与习得。所谓语言之学得,是指学习者有意识、有计划、有目标的语言学习行为。所以语言之习得,是指学习者在某种文化氛围中收到身边语言习惯的潜移默化,自然而然学习语言的过程。当前国人语文学习以习得为基础,后加以学得补充完善,相比之下英语学习是以学得为基础,英语学习计划性、目的性较语文学习更为明确。
2.延续性学习与展望性学习差异
汉语作为我国主要推行的语言,对语文的学习从未中断,人们在正式学习语文之前就已非系统性,零散的开始语言知识的学习,从某种程度上看,学生的在校语文学习是汉语的传承和发展,也是民族文化的深层次挖掘和领悟。语文学习过程中是将最具代表性的文章放在课本上,通过教师详细讲解注释,事件发生的事件背景,事件发生时主人公的身世、遭遇和家庭等等向学生展示出详细的文章脉络和考点,更重要的是交给学生如何自己去分析一篇古诗,或者一篇文言文来了解整个中华民族的传统文化,因此是民族文化的延续性学习。而英语学习更注重对现实生活的理解和把握,英语书中的文章大都是科普、人物、新闻或者励志故事,除此之外还有日常会话和特殊地点的会话等,主要帮助学生养成良好的英语交流习惯,通过大量的阅读文章让学生了解西方的思想理念、教育方式,学生的学习习惯和青年人的思想等等。由此可以看出,英语更加客观描述与未来展望,而语文则注重主观情感与过去经历,英语学习和语文学习的关注点形成了较为明显的反差。
二、构建语文学习与英语学习相得益彰关系的策略
(一)学好母语奠定外语学习的基础
心理学家在当代解剖学和生理学地基础上对人类的大脑和神经系统进行的研究发现,人类的大脑和神经系统的发展随着年龄增长逐步完成单侧化和髓鞘化的定位,各功能区逐渐完善,并形成大小不同的语言中心。当我们在学习语文的基础上学习英语语言时,大脑会将英语语言与母语语言进行对比转化,大脑中原有的母语语言(语文)会对新语言(英语)学习产生一定指引作用,因此,构建语文学习与英语学习相得益彰的关系,科学的以母语经验加速外语学习是一种良好的策略。
肇庆学院学者王平、高凤江在研究语文学习与英语学习过程中指出,对中国学生来说,语文是本,语文是学习外语的基础。每个人从呱呱坠地那天起,母語学习就开始了,母语是一种自然习得的语言,通过以后的不断学习,语文水平会得到提高。一个人随着母语的发展和水平的逐渐提高,思维能力随之得到发展,一种文化、情感也随之形成。儿童在母语的环境中获得了母语的使用能力,例如中国孩子学会了汉语拼音,就能较容易掌握英语国际音标并对英语辨音有一定的帮助,学会了汉语诗词的韵律,就能较快认识和区别英语诗歌韵律的特点。母语是目的语的思维、文化和情感等的基础。外语学习是母语学习的扩展。外语学习应该培养用外语听、说、读、写、思维等技能,但只有具备熟练运用母语的基础上学习外语,才能达到一个崭新的高度。
(二)有机融合中外名篇佳作
当前无论语文学习或是外语学习都以学校应试教育为主,笔者在学习生活中发现学生普遍缺少与所学知识相对应的文化气质与涵养。学生在学习过程中形成的“有知识,没文化”问题成为社会关注重点。笔者认为,语言学习不仅是为了获取知识,更是应在学习的过程中形成自己的人生观和价值观,提高文化品味与素质涵养。现代英语教材的主要内容围绕着语法、句型、结构等展开,内容枯燥乏味,即使有一些文章供学生阅读也都是一些枯燥的新闻、科普文章等虽然足够真实,但是它的语言不够优美。因此,构建语文学习与英语学习相得益彰关系不能仅以考试成绩作为评判唯一标准,而更应该注重将两种语言的魅力有机融入学习之中。在英语教学的过程中要注意引进一些高质量的英语短篇诗文供学生鉴赏,并提出自己不同的翻译意见进行讨论,加深对诗的理解和掌握,同时也达到了解英语文化的目的。
结论
英语学习和语文学习都是现代教育的基石,科学分析英语学习与语文学习的关系,有利于我们更好的学习语言。经过对英语学习与语文学习的粗略分析,本文得出以下结论:
母语是搭建通向学习目的语的桥梁,只有具备深厚扎实的语文知识极其文化功底,才能顺利实现外语学习内涵式转化。无论是语文学习还是英语学习,语言学习不能仅局限于应试教育考点知识,更是应在学习的过程中形成自己的人生观和价值观,通过语言学习培养人的文化气质与涵养。
参考文献:
[1]桂诗春.心理语言学[M].上海:上海外语教育出版社,1985:246.
[2]李梅.母语迁移及其对外语学习的影响[J].内蒙古农业大学学报,2000(2):6.
[3]吴潜龙.从语言与思维的关系看第二语言习得中的几个问题[J].外语教学,2000(1):3-8.
[4]刘敏.中学语文阅读策略与英语阅读策略教学之比较研究[D].内蒙古师范大学,2004.