余姜玮
【摘要】目前高职高专的英语教学现状不容乐观,本文结合武汉交通职业学院的的校企合作培养模式“订单班”实际,分析了企业人才需求和高职学生英语学习现状之间的差距,寻找改进高职高专英语教学的方法。
【关键词】高职院校 校企合作模式 英语学习现状
一、引言
2000年10月教育部颁布《高职高专教育英语课程教学基本要求》。作为教育部高职高专教育英语课程教学指导性文件,该文件明确提出了“以实用为主,够用为度”的教学原则,因此,高职高专英语教学的目的是使学生掌握一定的英语基础知识和技能,具有一定的听、说、读、写、译的能力,在涉外交际的日常活动和业务活动中进行简单的口头和书面交流。然而目前许多高职高专英语的教学现状却达不到大纲要求,多数学生对英语学习没有兴趣甚至畏惧英语学习。本文对武汉交通职业学院校企合作模式下“订单班”学生英语学习现状进行了调研与分析,并提出了一些改进方法。
二、研究设计
1.调查目的。作为多年从事高职高专英语教学的教师,我们一直在寻找企业人才需求和高职学生英语学习现状之间的差距,了解高职英语教学中存在的主要问题,找到改进高职高专英语教学的方法,根据企业的人才需求,培养技能复合型人才。
2.调查工具。
(1)学生学习现状调查表。
(2)企业人才需求调查表
三、学生英语学习现状调查结果与讨论
我们对武汉交通职业学院2011,2012,1013级旅游和商务学院、机电工程学院、航海学院、汽车工程学院、电子与信息工程学院等五个学院的订单班学生进行了随机抽样问卷调查,共发放问卷217分,收回有效问卷204份。
我们将调查结果表和多年的高职教学实际情况结合起来,从学习动机、学习目标、授课教材、教学方法、评估自测五个方面对目前的高职学生英语学习现状进行了分析。调查结果如下:
在英语学习动机方面,52%的学生学习目标非常明确,希望具备一定英语英语应用能力,为将来找一份理想的工作打好基础。29%的学生学习英语课程是为了通过期末考试和英语应用能力考试。11%的学生的学习动机是想以英语为工具掌握更多的专业知识。只有8%的学生是因为对英语这门课程感兴趣而学习。
在学习目标方面,53%的学生认为阅读和翻译是大学英语课程学习的中心。较少的学生希望通过大学英语课程的学习提高英语听说能力,更没有将英语学习有意识的和专业课程结合起来,没有将学习目标定位在能看懂英语的专业资料并用英语交流专业信息。
在授课教材方面,目前大多数的高职院校沿用传统的高职英语教材,这类教材以基础语言知识为导向,内容上以文化知识和日常生活相关的材料为主,极少和学生所学的专业知识相关联。只有大概22%的学校实用的英语教材是针对订单班所编写,教材内容和所学专业和职业非常相关。
在教师和教学方法方面,很多高职院校的教师沿用以教师为中心的教学方法,课堂上以教授英语语法知识为主,教师注重讲解和翻译课文,而较少做一些真实的工作流程对话练习。
在评估和自测方面,51%的学生以期末考试的成绩和是否通过英语应用能力考试来评估自己是否学好了这门课程。只有21%的学生评估英语课程的标准是是否能够借助词典看懂专业英语资料并用英语进行简单的工作交流。
四、企业人才需求调查结果与讨论
我们利用寒假时间,采用问卷和访谈相结合的方式,对合作企业相关工作人员进行需求分析调查。本次调研主要针对的企业有武汉万丽酒店、宁波逸东豪生大酒店、武汉富士康科技集团、武汉地铁集团和马士基(中国)航运有限公司武汉分公司。对于不方便直接填写调查问卷的企业相关工作人员,课题组主要采取的是电话访谈和电子邮件访谈模式。
调查结果表明,企业十分看重学生和专业相关的英语写作和翻译能力。同时企业也十分需要既懂英语语言知识又懂专业知识的“双师型”教师去培养技能复合型人才。而对于英语教学内容,企业希望参与英语教材编写,在英语教材内容中加入专业知识和工作流程相关的知识。
五、结论
从以上的调查分析中,我们不难发现企业人才需求和高职学生英语学习现状之间存在的一定的差距。因此,在英语目标方面,我们不能只重视基础语法知识,应该将英语知识有意识的和专业课程结合起来,将教学目标定位为学生能看懂英语的专业资料并用英语交流专业信息。在教材编写方面,我们欢迎企业参与英语教材编写,在英语教材内容中加入专业知识和工作流程相关的知识,并将这种校以以学以致用为导向企合编教材引用到具体教学中。在教学方法方面,我们要坚持“教学有法,教无定法,教有良法”,要改变以语法翻译法为主导的传统教学方法,要根据具体的教学内容加重任务型教学法和交际教学法在教学中的比重。此外,作为高职英语教师,我们应该树立全新的职业教育理念,努力将自己培养成为既懂英语语言知识又懂专业知识的“双师型”教师。