高职学生的语用意识与英语词汇教学

2016-04-12 23:34吴松传
关键词:反义词英语词汇语境

吴松传

(福建水利电力职业技术学院  永安 36600)

高职学生的语用意识与英语词汇教学

吴松传

(福建水利电力职业技术学院 永安36600)

词汇教学一直是英语教学的一个重要部分,现在越来越受重视,但是仍然存在一定问题。通过对学生常见错误的分析发现,只有了解英语国家的社会文化背景,掌握词汇内涵意义,并根据语境来理解和选择词汇,学生才能够用词得体,达到成功交际的目的。文章强调了语境在词汇教学中的重要作用,指出教师只有结合语境讲解词汇才能保证学生真正掌握词汇的精妙意义。同时也强调了英语词汇教学中通过培养学生语用意识来提高学生交际能力的必要性和重要性,并提出了相应的词汇教学的建议。

词汇教学 语用意识 语境 语用能力

1 引言

语言学习的最终目的是交流,因此我们所要学习的是在特定语境里所用的语言而不仅仅是语言本身。教师和学生都应该意识到人们所选择的话语受到他们使用语言的语境的限制,否则他们永远不能恰当地使用语言。

当前的词汇教学状况是尽管学生已经学了很多年的英语并且能通过各种各样的考试,但他们缺乏准确使用语言且非常有效地用英语交流的能力。尤其是高职高专学生,入校的英语成绩本来就不好,基础普遍较差,学生水平参差不齐。但词汇教学仍然还停留在以一种不靠任何语境的方式开展。教师只告诉学生一个新词的发音及其汉语意思,并且举了一些其语义例子,但是根据大学英语课程大纲,英语教学的目的是培养学生的语言沟通能力,因此词汇教学应该且必须在这个原则的指导下进行。

本文主要介绍了语用意识的概念,大学英语词汇教学的发展状况,重点强调语用意识要与英语课堂词汇教学相结合。提出英语词汇教学过程中语境的重要作用,并提出改善英语课堂词汇教学的有效措施。总之,本文目的是通过将语用意识应用于词汇教学从而提高学生的语言应用能力。

2 英语词汇教学

2.1英语词汇教学的发展

在中国,英语词汇教学在60年代的早些时候就开始使用语法翻译法,然后是将近20年的听说法,从70年代后期开始的交际教学法一直应用到当前词汇教学实践中。

语法翻译法选择古典文学作为它的知识内容,提供给学生的是用母语详细解释的语法、范例和双语词表。这种词汇教学法只有学到有关语法规则的情况下才能学习词汇。因此学生不能掌握词汇的用法及其有用的信息,也就不能恰当使用词汇。

Charles Fries的听说法注重基本句式的发音和集中的口语训练[1]。而交际语言教学法强调外语或第二语言学习的目标在于交际能力,也就是交际语言教学法致力于增强交际的能力。交际语言教学法现已被众多的应用语言学家和课堂教师所接受,并作为最有效的方法。

2.2英语词汇教学的现状

在目前的词汇教学中,没有人会怀疑词汇教学在语言教学中的重要性。人们普遍认为词汇是语言的主要要素,但是众多英语教师仍然对词汇教学的数量和质量有争议。在上世纪中后期,词汇教学开始引入词汇应用。由于语用理论的发展,词汇教学开始它的新道路。

学习一种语言就是培养学习者语用能力的一个过程。不论是在课堂上还是闲暇自学,外语学习者总认为学习一种语言就是语法知识和词汇数量积累的过程。然而语用学告诉我们,学习一门外语的最终目标不仅仅是习得语言知识,而是要掌握如何恰当使用语言。在交流时,我们使用语言完成一些社会环境的功能,我们选择一种特别的方法来表达我们的想法,不仅仅基于我们的意图和我们的情感,还基于我们谈话人以及谈话人之间的关系。因此与朋友讨论,可能比与他的雇主讨论时更为直接。这种细微的语法差异和词汇差别使学习者能够更准确地用语言交流并理解其意思,但这并不是要使学习者非常恰当将词汇应用于上下文并且准确理解具体的上下文内容的含义。因此如何让学习者了解语用意识是一个非常重要的能力将是一个很重要的问题。

3 英语词汇教学的语用意识

3.1语用意识及其相关概念

语用学是一项语言的实际研究,是语言学的一个新领域。它所研究的是给定文章当中的具体词汇,即怎样通过上下文理解并恰当使用语言。语用学的两个基础概念是内涵(meaning)和语境(context)。

3.1.1内涵(meaning)

内涵的研究是语义学的主要目标。何为内涵,一直没有一个明确的解释。Ogden和 Richards从传统的语用角度进行了阐述,symbol 或 form指代语言学要素(例如单词、句子等等)。Referent指代经验世界的事物,而thought 或 reference指代概念。因此,根据说话者头脑中的词汇形式的概念,一个词的符号具有“物”的意义,也就是内涵。[2]

3.1.2语境(context)

一谈到内涵,我们不能不提及“语境”一词。如果单词不是作为独立项目学习的话,那就是放在上下文中学习。故而什么是“语境”? Malinowski 于1923年概括了语境的概念,如下:Exactly as in the reality of spoken or written languages, a word without linguistic context is a mere figment and stands for nothing by itself, so in the reality of a spoken living tongue, the utterance has no meaning except the context of situation[3].

虽然我们不应该接受那些可能没有语境隐含信息的书面语言,Malinowski的观点也可以看作是任何语用学理论的一种必要的支柱。语言的使用总是处在各种复杂的背景中,其重点是话语和解释,没有它们及头脑的作用,就没有语言使用。从语用学理论来看,他们是功能实体或社会的“角色”而不是现实世界的。

就灵活运用的语言而言,内涵不是抽象的,而是具体的,与特定的情节相联系的。没有上下文因素(如时间、地点、情况、人员等等),真的很难确定话语的实际意义。

语用概念似乎有一种恒定因素,与语言使用以及在社会和文化方面的语言意义相关。 因此,一方面,语用学涉及语用语言学,是一种语言结构中正式编码的语境;另一方面,语用学涉及语言的社会语用以及社会和文化背景的理解和适用。例如:一个简单的问题“Have you eaten yet?”对于中国人而言只是一个招呼语,但是要是你问在街上偶遇的外国朋友这个问题,他或许会对此特感尴尬。再如:“thank you”在英语国家是个常用的表达语,而且在多种场合使用,但是对于中国人而言,一般只用于表达确实非常感谢的情况。

语境对于我们理解和正确使用语言是非常重要的。语境是一个句子含义的基础。语境限制了词汇和表达式的选择以及含义的理解。只有在上下文的情况下,单词含义才是明确和具体的。 对于交际所使用的语言而言,其含义不是抽象的,而是与上下文紧密相连的。脱离了语境因素,例如:时间、地点、情景、说话者、表达目的等等,语言的含义就无法准确理解。例如:“It’s cold outside”?这个简单句子根据不同语境就有不同的含义,可以表示威胁“I could throw you out if you don’t behave well.”;也可以表示承诺“I could take you out of the overheated room.”;或者表建议“We don’t know whether we should take coats.”;又或者表示请求“I want you to lend mea coat.”。

4 英语词汇教学的有效措施

对教师来说,教学的重点应该是帮助学生提高他们的交际能力,而不只是为了考试。词汇教学不是独立的英语教学,因为听力、阅读、写作和翻译水平的高低都跟学生能否精通词汇紧密相连。那么,我们怎样才能让学生学到更多的词汇并准确地使用。最好的方法,是以帮助学生扩大词汇量和使用适当的词汇来打破传统的词汇教学模型,并把语义学和语用学理论应用于词汇教学。

Richards提出“了解一个词”意味着发现它、了解它,知道其使用功能,了解其句法行为,知道其派生关系,知道它的语义价值,知道它不同的含义及其基本形式乃至其使用局限性。Richards?的见解很有价值,因为它试图涉及不同的教学和不同程度实践的学习者的词汇能力,词汇的不同方面以及已知的词汇教学过程的复杂性质。

为了实现提高学生的语用能力的目标,在英语词汇教学中,英语教师可以从以下几个方面开展词汇教学。

4.1语义关系角度的词汇教学

就像语法结构那样,词汇也有其自身的规律。在词汇教学中,教师应该考虑每个词汇项目的内在结构,并选择一些进行解释。根据语义学理论,有些词语具有某种共同的概念,概括了这些词语的含义。这种共同的概念是一种上义词,其下义词是同义词。我们可以利用这种理论开展词汇教学,例如,当我们教subject这个词,我们可以先教一些它的同义词physics, biology, literature等等。当我们教vehicle时,可以提及同义词car, van, lorry, motorcycle等等。通过这种方式,学生可以学到新的词汇,同时又巩固了之前所学单词,又可以理解上义词和同义词之间的关系。

在语义学中,具有同样或相似意思的两个或多个词就称为同义词。在词汇教学中,我们可以使用“关联同义词”的方法帮助学生扩大词汇量。例如,在解释glimmer时,可以提及其他词如beam, gleam, glitter, shine, dazzle,同时指出它们间的光线差异。如果预测到了这些词中可能出现词义混乱,学生在使用时则可以避免犯错误。预测问题并不容易,并且没有课堂经验可替代的东西能够使老师知道何时何地可能发生问题。因为内涵是每种语言共有特点,学生无法发现新的过程,而是需要欣赏那个高于其概念含义的情感意义,并且要根据上下文来确定是固定的还是变化的含义。

在我们教handsome这个词?时,可以引导学生想想它的同义词如,pretty, attractive, elegant, charming等等,但此时语言老师必须向学生指出那些有共同意义的词汇仅在有限的上下文中可互换,因为仔细一看,他们却有概念性区别。而且,由这些词修饰的某些人或物是相同的,有一些则不同, 这都取决于词语所在的上下文。 我们应该鼓励学生记住成对的同义词,同时还需了解用词当中同义词之间相关差异。这样我们才能让学生非常小心地根据上下文内容选择二个同义词之间不同含义以便能够表达的更恰当。

有相反意义的词称为反义词。运用“关联反义词”方法也是词汇教学的一种有效方式。例如,当老师教whisper, rarely, intelligent, prejudiced, vague, stale and heavy时,可以让学生说出其反义词,即shout, usually, stupid, impartial, clear, fresh and light。有必要告诉学生反义词并不是固定不变的,有些搭配是固定的且不可改变的,反义词有时会受搭配的影响。 例如,heavy的反义词通常是light,但是heavy rain的反义词却是fine rain,heavy sea的反义词却是calm sea,heavy crop的反义词是poor crop,heavy sky的反义词是bright sky。通过如此,学生就会知道根据上下文正确的使用某些反义词,而不是想当然。

4.2语境角度的词汇教学

教师应指导学生运用正确的词汇,但这还不够的。教师还应使学生认识到,根据上下文选择最合适词汇对于传达和理解的意义也是至关重要的。所谓的最合适的词是指那些与语境相协调的词语,也就是在上下文中最有效的词语。教师要让学生知道同义词是相对的而不是绝对的,它们有不同的内涵意义。最佳语用效果只能源于根据一定的上下文而选用的恰当词语。

英语词汇教学还包括社会和文化背景的教学,因为在不考虑社会和文化因素的情况下,人们无法对语言进行分析和研究。学生的学和语言使用,在很大程度上,受目标语言相关文化的限制和影响。 由于社会和文化差异,同样一个词在不同的文化中也许有不同的内涵。 例如,龙的字面意思在汉语和英语中都是相同的,但内涵却是完全不同的。 我们汉语同“龙”联系在一起表达的是力量、财富和权力等含义,我们称自己是“龙的子孙”,但在英语文化中,“龙”指代妖怪或非常凶猛的妇女。这种例子是不计其数。英语和汉语是二种在相当不同的文化当中的语言。他们的各自文化在他们的语言中都有所反映。因此某一种语言中的词语几乎无法在另一种语言中找到对应词。两种语言中的大多词要么在概念性意思上要么在文化含义上有差别。老师在他们的词汇教学中应该让学生注意不仅是词汇的表面意思还要关注其内涵意义。

教师也要强调下固定表达的重要性,例如:idioms, collocations?等等。以co-occurrance为例。这是一个组合词,即,某一词也许允许或要求另一个词发生。因此Merry Christmas是可接受的,而Happy Christmas却不能。同样情况如grow flowers, rear children可以,而rear flowers 和grow children却不合适。通过向学生说明不能改变这种搭配,老师应该分析词汇搭配并多举些例子,以便提高学生使用英语的准确性。

4.3技能角度的词汇教学

有些词由于其语义联系,在人们记忆中形成了逻辑结构。只要人们记得其中一个,就可以想起与这个词相关逻辑结构的其他词语。例如,当老师教ankle时,他们可以要求学生回忆与人的身体部位相关的单词,如forehead, elbow, palm, waist, chest, hip等等。通过这种介绍,学生就会意识到词汇学习中的信息输入并不仅仅是记忆那些单个孤立的词,而是要分门别类然后存储起来。学习者变得越高级,就越重视语言输出,然后激活更多在语义相关的语言网络中的词汇,也就是在语义集合中进行词汇教学是有利的。

对于大多数的学习目的而言,词汇需要传授来促进理解和语言产出。理解依赖于策略,它能帮助学习者理解逻辑语块并将它们存储在记忆中,语言产出依赖于策略,它能帮助学生激活他们的词汇储备,从记忆中检索词汇并在上下文中以一种适当的方式使用它们。

简而言之,语用意识对于词汇教学非常重要。它既有理论性,又具有实用性。为了提高学生使用英语的能力,教师应该把语义学和语用学的理论应用于词汇教学的实践。只有这样,才能帮助学生更加准确地和适当地了解和使用词汇。

5 结语

近年来提出的交际能力的观点极大地推动语言发展,虽然高职学生们已经学习英语多年,他们仍然遇到很多由社会文化因素引起的语用失误。因此在词汇教学中,教师应该教导学生们根据语法正确使用词汇或字面含义,不仅教他们如何适当地使用词汇,还要达到有效沟通的目的。目前,语言教学理论取得很大发展,但没有固定的模式用于具体的教学实践。在这种情况下,交际教学法就变得流行。把词汇教学作为词汇学的一个基本的概念,词语的多义对于学生选择适当词汇是至关重要的。

本文指出在词汇教学中发挥重要作用的是语用意识。语用意义在一般的词典找不到,而语用能力也并非是自然而然就会学会的。虽然学生掌握大量的词汇,他们英语综合应用能力并不一定高,所以需要更多地强调在特定的语境中的语用意义教学。我们可以借助语境理论,词语可以从语言学和语用学两个角度进行解释。语境理论的应用是词汇教学的一种有效方式。通过教学生如何了解一个特定的上下文,然后选择相应的单词,老师可以帮助学生提高他们的语用能力,理解并使用恰当的词汇。

在过去语言教学中,大部分教师的注意力都集中在词汇的语音、语法和语义方面。近几年,随着语用学理论的研究,词汇的语用意识变得流行起来。本文希望能引起英语教师重视词汇教学,尤其是对英语词汇教学中进一步研究如何提高学生在交际中的语用能力。

[1]Fries,C.C. The Structure of English[M].Oxford:Harcourt,Brace,1952:130.

[2]Richards,J. The role of vocabulary teaching[J].TESOL Quarterly,1976,(1):77.

[3]Malionwski,B. The problem of meaning in primitive language[A].In Supplement to Ogden C.K. and Richards I. A..[C].Cambridge: Cambridge University Press,1989:296.

[4]何自然.语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1987:170.

[5]何兆熊.语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,1989.

[6]陆亚丽.语用学对大学英语教学的影响[J].山西大学师范学院学报,2000,(3).

[7]盛建元.英语强化教学中的词汇教学[J].外语界,1996,(7).

[8]王正文.大学英语词汇教学的目的及方法[J].外语界,1996,(4).

[9]邹爱民.大学英语词汇教学谈[J].外语界,1993,(1).

Pragmatic Awareness and English Vocabulary Teaching in Vocational Colleges

WU Song-chuan (
Fujian College of Water Conservancy and Electric Power Yong’anFujian366000China)

Vocabulary teaching has always been a very important part of English teaching in vocational colleges and attracts more and more attention now. But there still exist some problems in English vocabulary teaching. This paper attempts to discuss the great importance of pragmatic awareness in vocabulary teaching from the aspect of some pragmatic concepts, the role of context in vocabulary teaching and some suggestions to vocabulary teaching by meticulously selecting many fresh examples. The author puts forward that pragmatic factors should be applied in vocabulary teaching. It concludes that only in this way, can they help students understand and use vocabulary more accurately and appropriately in communication.

vocabulary teachingpragmatic awarenesscontext pragmatic competence

文献标识码:A文章编号:1673-1816(2016)03-0094-05

2016-06-18

吴松传(1981-),男,汉,福州永泰人,学士,讲师,研究方向研究大学英语词汇教学。

猜你喜欢
反义词英语词汇语境
认识反义词
反义词 大不同
找找反义词
高中英语词汇学习之我见
语言学习中语境化的输入与输出
初中英语词汇教学初探
跟踪导练(三)2
扩大英语词汇量的实践
论幽默语境中的预设触发语
话“径”说“园”——来自现象学语境中的解读