王 静
(大理学院 教务处,云南 大理 671000)
在实验教学中开展双语教学的一点思考
王 静
(大理学院 教务处,云南 大理 671000)
为了使学生能够同时使用母语和英语进行思维,提高学生的就业竞争力,该文对药剂学实验中开展双语教学的现状进行了总结,针对遇到的问题和困难进行探讨并提出了对策,以达到双语教学促进学科教学和学生英语应用能力培养的目的。实践表明,通过双语教学学生不仅可以掌握扎实的实验技能,还可以掌握专业英语的应用能力,为学生就业和深造奠定了基础。
实验;双语;教学;思考
双语教学(bilingual education)是指对高等学校一些课程采用外语(主要是英语)与母语进行混合授课的一种教学方式。双语教学的最终目标是使学生能够同时使用母语和英语进行思维,能够在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由的切换[1]。随着高等学校办学理念的改变和办学水平的提高,尤其在教育部《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》文件的执行后,很多高校不仅只局限于在理论课上进行双语教学,同时,对一些实验教学也已经开展了双语教学深入的研究和推广,但是一些高校由于受到教学观念、教学资源和条件所限,在实验中开展双语教学还存在一定的困难。国内中医药院校也陆续开展药剂学双语课程教学[2]。因此,本文以药剂学课程为例,就开展实验双语教学等方面展开一些思考。
实施双语教学是适应我国高等教育国际化趋势的发展需要,是培养具有国际合作意识、国际交流与竞争能力、坚实学科知识的复合型人才的重要途径[3]。药剂学作为前沿学科,也是药学专业的主要专业课程,具有综合性强、知识涵盖量大、内容更新快等特点[4]。这些特点要求药剂专业人才需要时刻关注国际最新动态,并进行国内外大量信息的交流与思考,因此药剂专业人才应具备一定的外语基础,以便于接触更广泛的药剂学领域。随着全球经济一体化,我国很多企业和研发部门与国外市场的交流与合作日益密切。学生毕业后,一旦进入此类部门就业,就需要查阅英文资料,用英文记录工作情况,出具英文实验报告,读懂英文说明书,尽管传统的专业学习基础打得很牢固,实验能力也很强,但是在这种环境中,如果缺乏这方面的素养,那么就会失去强有力的竞争力,工作起来会显得很吃力。如果要把中药制剂的研究成果向国外推广或是借鉴和吸收国外最新的理论和技术,那么就要让学生具有一定的药剂学相关外文专业词汇和文献的阅读能力,特别是与生产和研发密切相关的专业外文基础。因此,不论是从促进学生英语应用能力培养,还是从学生的就业角度来看,在实验中开展双语教学是一个不容忽视的问题,一方面可以使学生理论知识得以消化,另一方面也在一定程度上提高学生的英文学习积极性。
2.1 实验双语教学不受重视
在当今双语教学的具体实践过程中,表现出了“逐潮化”和“简单化”的倾向[5]。虽然目前高校对双语教学比较推行,但老师和学生的热情仅仅只集中在理论教学。受到一些条件的限制,实验教学方面仍然不受重视,对实验双语教学没有很好地推行机制,遇到难解决的具体问题也就不再开展。一次实验可能除了实验题目用英语表达外,学生还是接触不到一些关键的知识点,连基本的实验材料和用品都不知道用英语怎么表达,实验双语教学也仅仅流于形式。
2.2 实验双语教材缺乏
双语实验教材是双语教学中重要的一个因素。由于与教学相配套的实验双语教学还很少,且这部分教材难度较大,目前,在一些重点院校或是一些重点专业才会使用,因此,大部分高校还是只能通过本校老师对现使用的中文教材根据实验项目进行自行翻译,自己编写整合得到。通过这种方式遴选的教材难免在编写体系、内容连续性以及难易程度等很多方面缺乏系统性和连贯性,无法进行实质性的双语教学。
2.3 师资不足
一般院校真正能从事双语教学的教师很少。很多高校面临着师资严重不足的问题。特别在实践教学这一环节显得尤其薄弱。双语教学是一种特殊的教学,要求授课教师要能熟练的运用中英文,并且要准确地把专业术语和专业知识传达给学生。这就要求教师必须同时具备语言能力和学科的专业知识,并且能将二者有机地结合起来,融会贯通,帮助学生在学习专业的同时能掌握本学科的英语词汇以及语言使用技巧。而很多实验带教老师自身的英文水平参差不齐,缺乏相应的语言技能,也没有足够的意识提高自身的英文水平,因此,实验双语教学师资状况不容乐观,而且已经成为制约双语教学发展的一个问题。
2.4 学生学习语言的积极性不高
在我国语言学习的大背景下,学生大多数只停留在背单词和大量做题的语言学习状态,忽视了语言学习本身的意义,光看不说,光写不听,久而久之,就变成了所谓的“哑巴英语”。在进行双语教学的过程中,学生也很难意识到这种教学方法和学习体系对其自身有何意义。再加上要掌握用英语来表述的专业知识,学生的学习积极性就会大打折扣。即使通过四、六级英语考试的同学,也难以真正用英语思维连贯准确地表达自己的思想,学习过程显得很被动。因此,在推广双语教学的过程中,学生很容易把对语言学习的困难带到学习专业知识中去,久而久之,就会造成学习效率不高,学习成效不明显的尴尬局面。
3.1 优化双语教材
如果直接套用英文原版的双语教材,势必会给师生教学带来一定的难度。因此,教研室教师可以以原有实验教材为基础,通过借鉴国外原版实验教材,编写与学校实验教学情况相配套的实验英文讲义,把实验原理、实验过程、处方分析、注意事项等都体现在讲义里面,然后请专业的英语老师再进行语法语态的修改及校对,做到用词准确,语句流畅,语法规范,学生学习起来通俗易懂。此外,老师可以在实验讲义后面把一些实验中经常出现的学生很难理解的专业词汇、常见的剂型以及各种剂型的制备工艺单独做成词汇表,标注音标和注释。尽量避免生僻词,多使用简单句,如一些经常使用的固定搭配和词组应反复出现,这样可以有效地帮助学生加深记忆和养成语言习惯,提高学习效率。
3.2 从多渠道提高实验带教老师的英文水平
要培养出复合型人才,教师就必须是专业外语类复合型人才;要进行双语教学,教师就必须具备使用外语上课的能力[6]。如果授课教师能熟练运用英语进行专业教学,那么在一定程度上可以很好地带动学生的学习积极性,而且这也是在推行实验双语教学中最重要的一个环节。各个高校应根据学校的实际情况,加大师资队伍建设上的投入力度,建立实验教师的双语教学推行机制,鼓励本校老师承担此类课程。如对能完全开展实验双语教学的课程给予一定程度的奖励,以提高教师积极性;选拔业务精、素质好、英语能力强的教师对其他老师进行培训,相互带动。师资培训中心和人事部门一方面把实验教师的英文培训纳入我校的师资培训的计划中,开设英语培训班;另一方面,也可以组织老师在省内国内一些高校进行交流,通过实验双语教学模式等方面进行学习,从多渠道提高实验带教老师的英文水平。因而,在双语教学师资队伍建设上,应特别注重青年教师的双语教学能力的培训和提高,将青年骨干教师推到双语教学的第一线去锻炼,从师资力量、师资水平上加强双语教学的师资队伍[7]。
3.3 组织好双语教学过程
在双语教学前,实验带教老师认真备课,在已经熟练掌握原有实验内容的基础上,精读双语实验讲义,做到专业词汇的发音标准正确,语言表达流畅,所讲内容能让学生易于接受,不会产生歧义及误解。如老师把整个实验课内容分为以下5部分:开场白、实验目的和原理、实验步骤、总结和强调重点。此外,要求每次实验前学生必须提前做好预习,将实验内容中涉及的专业词汇,英文讲义分发给学生,每次实验都会设置2~3个问题,英文提问,要求英文回答,调动学生自学的主动性和能动性,避免预习的盲目性[8]。在每次实验结束时,就要对下次实验提出预习要求,包括实验目的,所要用到的材料、仪器、试剂、实验原理和操作步骤等,做一个英文预习大纲。在上课时,提问环节也要采用英语,鼓励学生使用英语交流,尽管在语法、语言组织和用词精准上,学生会出现各种问题,但是要正确地引导学生,多给予鼓励和肯定,让学生从不敢开口到抢着开口,通过营造一个活泼生动的双语教学氛围,使学生产生积极性,不再感觉到实验的枯燥与乏味,更能激发学生学习的兴趣与热情[9],这样,学生为了能学到专业知识,也会自觉地去记背单词,花精力在英语学习上。久而久之,学生的语言习惯得到培养,专业英语的水平也得到相应提高,在学习语言的能力上也有一定的进步。但是在此过程中,不能忽视汉语在双语教学中的应用,要尽量避免由于语言滞后而导致学生对知识点掌握或实验动手能力的降低;避免为了让学生学习语言而忽略了英语和专业知识之间的关系,使实验双语课程变成英语课,导致教学效果的降低。
3.4 书写英文实验报告
实验结束后,要求学生用英文撰写实验报告,强调对实验过程和实验结果与讨论的英文表述[10]。制定好实验报告的格式,做到简单明了,在初始阶段,学生不要刻意使用长难句,要求做到用简单句准确表述实验内容即可,对学生的实验报告,教师必须认真批改,对于出现的一些专业概念的错误表达要及时更改。刚开始学生的实验报告出现的语法语病会很多,但多训练几次之后,情况就会改善,写作水平也能得到提高[11]。此外,老师也可以借助现代信息技术,为学生推荐提供一些好的科技论文,鼓励学生查阅相关实验的外国文献,以此来促进学生的专业学习和英文素养。
双语教学在现代高等教育的发展趋势下是一个高校教学的重要课题。正确认识开展药剂学实验双语教学的目的,通过实验双语教学,学生不仅可以掌握扎实的实验技能,还可以掌握专业英语的应用能力,为学生就业和深造奠定了基础[12]。在开展实验双语教学的过程中,要注重因材施教,注重师生之间的教学互动,针对学生的学习特点和学校实际,有计划地推进双语教学,通过不断实践和努力,才能达到以双语教学促进学科教学和学生英语应用能力培养的目的,从而开创高校人才培养的新途径。
[1]邓晶晶.分析化学实验双语教学的实践与思考[J].西南军医,2007,9(4):111-112.
[2]余丽双.药学专业分析化学教学实践与体会[J].广西中医药大学学报,2011,14(2):99-101.
[3]杨高云.双语教学的体会[J].临床和实验医学杂志,2009,8(9):149-150.
[4]邢蓉,陈根德,王秀.药剂学教学方法改革的探讨与实践[J].中国药事,2010,24(10):1027-1029.
[5]张培.双语教学:热点问题的冷思考[J].东北师大学报(哲学社会科学版),2002(3):121-127.
[6]吕良环.谈双语教学与双语教师的在职英语培训[J].全球教育展望,2001,30(12):59-63.
[7]张晓波,陈超,黄国英,等.医学双语教学的发展、模式及策略[J].中华医学教育探索杂志,2004,3(4):42-44.
[8]尹登科,桂双英,何宁,等.《中药药剂学》实验双语教学探索[J].安徽医药,2013,17(11):2013-2014.
[9]潘祖亭,郭志谋.分析化学双语教学的实践[J].大学化学,2003,18(6):30-32.
[10]傅晶,黎俊波,张富青,等.教师应在有机化学实验双语教学中发挥引导作用[J].化学工程与装备,2010(8):245-246.
[11]尹传奇,黄齐茂,陈世清.有机化学实验双语教学的探索[J].广东化工,2009,36(9):218-218.
[12]王春华,赵美泽,陈厚,等.有机化学实验教学模式改革探索与实践[J].实验技术与管理,2007,24(11):117-119.
Carry out Experiments on Some Thoughts on Bilingual Education
WANG Jing
(Teaching Department,Dali University,Dali 671000,China)
In order to enable students to use both mother tongue and English for thinking,and to improve students'employment competitiveness,this paper summarizes the present situation of bilingual education in pharmacy experiment,discusses the encountered problems and difficulties,and puts forward some countermeasures,so as to achieve the aim of bilingual teaching to promote subject teaching and students'English application ability.Practice shows that,through bilingual teaching students can not only hold the solid experimental skills,but also can hold the application of professional English ability,and then lay out the foundation for studetns’employment and further study.
experiments;bilingual;education;thoughts
H319
A
10.3969/j.issn.1672-4550.2016.06.049
2015-01-13;修改日期:2016-10-27
王静(1983-),女,硕士,实验师,主要从事教学管理研究方面的工作。