张玮
(山西师范大学外国语学院,山西临汾041000)
汉语环境中二外日语词汇损耗语言性因素研究
张玮
(山西师范大学外国语学院,山西临汾041000)
词汇学习是外语学习中最重要的一环。当二语习得出现损耗,二语词汇的损耗是必然的,也有必要对其进行巩固学习,保持必要的语言水平。该研究就是对二外为日语的英语专业学生在日语课程结束后10个月对过去的词汇损耗情况进行调查。研究表明,日语词汇的损耗存在很大程度的损耗。尤其在词汇本身的语言性因素等方面展开分析后发现,词汇的词性、词长和词源对于学生的日语水平的保持都有一定程度的阻碍。其中,形容词、汉语词和词长短的词汇易于习得。相反,连词、和语词和词长较长的词汇易于损耗。
日语词汇;损耗情况;语言性因素
二语语言损耗,是与第二语言习得相对的语言发展过程,是指第二语言或外语学习者在经过若干时间停用而出现的第二语言或第二语言技能和知识的丧失或退化现象[1]。近三十年,二语语言损耗研究受到了众多语言学领域的关注,其相关理论和体系才相继建立起来。许多语言学者的研究会出现在不同语言层面,其中包括语音、音位、词汇、形态、句法和语用等,其中二语词汇损耗研究作为该研究的重要组成部分,是二语语言损耗研究的重中之重。
二语词汇损耗的研究在语言损耗的理论框架下,国外学者们从心理学、神经学、社会学和语言学等领域展开研究,其中涉及到不同的研究对象和角度,被试者附带有不同的语言水平,以及其停用二语的时间长短不同,成果显著。与之相比,国内关于二语词汇损耗研究的成果少之又少,还处于研究的起步阶段。鉴于我国是外语学习者最多的国家,语种不一,损耗程度也不尽相同。我们可以在国外丰富研究成果的基础上,基于我国各类语种的学习现状,对其损耗程度及影响因素进行调查研究,促进二语词汇损耗在中国的深入发展。
(一)理论模式
国内外语言学者依据不同研究角度,运用相应的理论模式对语言损耗现象进行探索。其中回归假设是最早也是最有争议的语言损耗理论模式[2]。这一假说的研究主要是针对失语症幼儿的语言损耗现象和在第二语言环境下的母语损耗现象,并且它并不适用于所有语言层面的损耗研究。与回归假说相对,阈值假说认为最后损耗的知识是学的好而不是最先学到的。这一假说中分为了关键阈值假说和激活阈值假说。前者认为二语学习者的语言水平达到了关键阈值便不再会出现损耗现象,后者是针对失语症的治疗研究提出的。提取失败假说认为语言损耗现象是精神上的紧张或疲劳造成的,已习得的语言知识依然保存在大脑中,提供相应的提示便可回忆起来。
与之相反,很多二语学习者经过语言习得过程后,语言知识并没有完全失去,只因为语言环境没有继续使用而出现遗忘。针对这一现象,很多学者提出了保留范式假说,主要运用于语言损耗中的词汇研究,尤其是成年人在儿童时期习得到的语言损耗研究和成年人在大学课堂习得的语言损耗研究。基于保留范式假说的理论,二十世纪八十年代Handen&Nelso提出了在学习假说,进一步验证了成年人习得到的语言知识,在自然状态下出现了遗忘现象也还保留在大脑中,没有完全丧失[3]。
(二)二语词汇损耗因素
大量的二语词汇损耗研究表明,造成词汇损耗的影响因素有很多。这些因素在大体上分为三类:外部因素,内部因素和语言性因素[4]。
外部因素中包含被试者的语言受损时间和语言习得方式等子因素。其中受损时间是判断语言损耗程度的重要因素。被试者的语言停用的时间阶段不同,其二语词汇损耗程度也随之不同。
内部因素是外语学习者的损耗前的二语水平、年龄、性别、二语的学习态度、学习动机等因素。研究表明,损耗前的二语水平高的二语学习者的词汇损耗程度低于低水平二语学习者。
语言性因素包括词汇的词频、词性、词长、词源以及词汇具体性等方面。
本文拟从二语词汇损耗的语言性因素的角度出发,考查日语为第二外语的英语专业研究生在结束了正式的日语课程10个月之后其日语词汇的损耗程度,为二外日语习得者提供学习启示。
(一)研究对象
本研究的受试对象是英语专业第二外语为日语的研究生。选择英语专业第二外语为日语的研究生的主要原因有两个:一是英语专业研二的学生在本科学习期间已经经过了一年多的二外日语正式课堂学习,随后课程结束后会经历几个月的放松状态,这期间偶尔甚至几乎不会继续学习日语。此外,研究生在校期间又经过了一年的二外日语正式课堂的学习后,又经过了10个月的停止学习日语的阶段。这样经过了学习阶段后的遗忘,又经过日语课程的再学习,这样他们所习得的部分词汇还会有遗忘;二是研究表明,在语言习得过程中遗忘是有规律可循的,先习得的后遗忘,后习得的先遗忘。记忆初期遗忘速度快,后期速度变慢。并且,记忆被划分为短期记忆和长期记忆两类。短期记忆仅仅是将信息暂时储存,临时监控和处理。学生在经过了语言停用阶段,短时记忆会出现遗忘,留下的便是长时记忆中真正被习得到的知识。对这样的被试学生在停止学习后日语词汇损耗状况的考察能在一定程度上验证外语词汇损耗研究成果。
(二)二语词汇损耗因素
SPSS17.0数据统计分析软件包。它主要用于被试学生词汇测试数据的统计,及统计结果与相关因素的分析。日语词汇水平测试卷的设计是参照了被试学生研究生一年级期末日语考试考试范围中的词汇。测试词汇是从中日标准日本语中级上册[5]词汇表中按照研究内容分类抽取,一共65个,词汇1到词汇20是用来考查被试学生日语词汇词类因素的损耗状况,词汇21到词汇45是用来考查被试学生日语词汇词长因素的损耗状况,词汇46到词汇65是用来考查被试学生日语词汇词源因素的损耗状况。
(三)研究步骤
在被试学生日语课程结束10个月时发放日语词汇水平测试卷,要求其独自完成,不可借助字典或询问他人。测试之后对被试学生的提交结果进行统计分析。试题对每个词汇的考查分为5个等级,分别是A记得很清楚(请写上具体意义);B记的,但不是完全肯定(请写上猜测意义);C记过,无法回忆其意义;D好像见过该词;E从没见过该词。其中A被视为提取成功,B、C、D被视为提取困难,E被视为提取失败。在统计过程中,如果A项的有些具体意义回答错误,被视为提取失败。最后统计出所有词汇每一选项所占的比例,总结出被试学生的日语词汇损耗程度。
从被试学生对所有65个日语词汇的回答来看,平均每位被试学生选择A(记得很清楚,请写上具体意义)约占测试日语词汇的29.99%,选择B(记得,但不是完全肯定,请写上猜测意义)约占测试日语词汇的19.03%,选择C(记过,无法回忆其意义)约占测试日语词汇的27.81%,选D(好像见过该词)约占测试日语词汇的10.91%,选择E(从没见过该词)约占测试日语词汇的12.20%。所以,被试学生的日语词汇的掌握情况并不理想,损耗程度较高。同时,选择A的被试学生所提交的日语词汇的具体意义的错误率为22.77%,因此他们对之前所学过的日语词汇的成功提取率有失准确。被试学生选择B、C、D的概率的合为57.75%。由此看出被试学生对该测试词汇虽然没有准确提取,但在大脑中仍有记忆,说明这些词汇并没有完全损耗。而被试学生有12.20%的日语词汇已经出现完全损耗。
从日语词汇的词性来看,被试学生对名词、动词、形容词、副词和连词选择A的概率分别为34.72%、29.17%、38.88%、31.94%和20.83%,所提交的具体意义的准确率分别为81.50%、86.5%、84.5%、83.75%和70%。因此,被试学生对形容词成功提取率最高,为32.85%,对连词的成功提取率最低,为14.58%。从日语词汇的词长来看,被试学生对词长对2到6个词素的日语词汇选择A的概率分别为27.77%、32.22%、21.11%、15.55%和22.22%,所提交的具体意义的准确率分别为80%、91.2%、74.2%、85.2%和53.2%。其中,被试学生对词素为3的日语词汇的成功提取率最高,为29/38%,对词素为6的词汇的成功提取率最低,为11.82%。从日语词汇的词源来看,被试学生对词源为和语词、汉语词、混合词和外来词的日语词汇选择A的概率分别为28.88%、40%、33.33%和33.33%,其所提交的具体意义的准确率分别为62.42%、93%、62.85%和73.33%。其中,被试学生对于汉语词的成功提取率最高,为37.2%,对和语词的成功提取率最低,为18.02%。
在此次研究中发现,被试学生对于日语词汇中的形容词、汉语词和词素为3词汇的习得比较容易。相反,他们对于日语词汇中的连词、和语词和词素为6的词汇更容易损耗。研究表明,记忆的保持和遗忘是一个此消彼长的过程,加强对词汇的学习会减小词汇遗忘的速度和数量。因此,英语专业学生在二外日语的词汇学习中,应该更加注重和语词、连词和词长较长的词汇的复习与巩固。
在二语习得过后,语言形成一定程度的损耗是必然的,这一现象形成的因素也是复杂的,尤其是二语词汇的损耗因素,比如学习者的二语水平、学习态度、学习动机、学习方式、认知方式等和词汇本身的频次、词性等。本研究从二语词汇损耗的语言性因素展开,调查二语学习者的日语词汇的损耗程度,及该类因素对语言保持的影响。调查结果表明,学习者在二语词汇出现损耗后,对词汇不同的词性、不同的词长及不同的词源有着不同的损耗情况。在二语词汇的学习中,除了注重易损耗部分的巩固和复习,还可通过对学习内容增添趣味性,理解性礼仪也是阻止语言损耗的有效方式之一。另外,对于二语词汇的学习,尤其可以增强词汇背景知识的学习,易于对词汇信息的提取和使用。
[1]陈春田,陶育纯.大学生外语磨蚀和外语保持影响因素分析[J].中国外语教育,2013,6(04): 14-20.
[2]李方芳,关丽娟.语言磨蚀的相关理论及其应用[J].黑龙江高教研究,2009,(01):174-176.
[3]杨连瑞,潘克菊.语言损耗研究的理论框架及途径[J].中国海洋大学学报:社会科学版,2007(03):77-81.
[4]倪传斌,严俊荣.外语“磨蚀”的影响因素分析[J].外语教学与研究,2006,(01):51-55.
Research on the Linguistic Elements in Lexical Attrition of Japanese as Second Language in Chinese Context
Zhang Wei
(Foreign Languages Department of Shanxi Normal University,Linfen Shanxi 041000)
The acquisition of vocabulary is an important part in foreign language learning.When language attrition happens,vocabulary attrition is inevitable and the re-acquisition is necessary to maintain previous foreign language proficiency.This study aims at investigating the state of Japanese vocabulary attrition for English Major post students whose second language is Japanese after finishing the course for 10 months.The result shows that their degree of Japanese vocabulary attrition is quite high.In particular,this study analyzes the influence of linguistic elements on the vocabulary attrition.We can see that the part of speech,word length and word origin of Japanese vocabulary can hinder students from maintaining their language proficiency.More specifically,adjective,Chinese words and some words that are short can be acquired more easily.In the contrary.It’s hard to acquire conjunction,Japanese words and some long words.
Japanese words;the state of vocabulary attrition;linguistic elements
H36
A
1673-2014(2016)04-0089-03
(责任编辑 郭佳)
2016—06—20
张玮(1991—),女,山西临汾人,在校研究生,主要从事语言习得与语言教学研究。