奇妙邻居

2016-03-24 11:52陆蓓容
紫禁城 2016年10期
关键词:图录清人茶席

陆蓓容

奇妙邻居

陆蓓容

任职于浙江省社会科学院,研究方向为明清书画鉴藏史,著有《宋荦和他的朋友们:康熙年间上层文人的收藏、交游与形象》

东亚各国一衣带水,并非虚语。翻闲书时颇注意收集相关材料,想要知道大家如何看待对方。但清人诗文集里材料不多,真是可惜得很。最近回看去年冬在京查阅的资料,有一部明治九年(一八七六年)原版、十四年翻刻的《青湾茗图志附展观书画录》,倒反映出同光年间邻居们眼中的我们。日本学者富田升说,「茗图录是木板印刷的茶席和展览席的装饰图录」,这话似乎略有歧义。准确地说,它是为了复现人们怎样在一个合适的空间里举办「茗」而作的记录之书。与抹茶道相对,「茗」特指煎茶道的茶会,它兴起于日本江户末期,流行在文人之间。它有一定的规则,又带一点儿雅集性质,展陈中国古物以供品评,尤以明清为大宗。

清 李鱓 杂画册(其之一)

清 黄慎 荷鹭图轴

如此陈设,大约能让雅人生出无限遐想与赞叹;而毫不风雅的我也很高兴,因为部分窥知了邻居们对中国书画的趣味。有些人无法查出,仅就知道的略举一二。首先是两位进过美术史课本,位列「舶来四家」的兄台。一位湖州人伊海,字孚九,康熙末年就在中日间往来经商,成为文化交流史上的名人,可惜作品从未寓目,不能想象其风格。据日本学者说他「作为一个业余画家,只画一些简单勾绘的山水画」,却深深吸引了当时的日本画家。另一位杭州人张莘,字秋谷,擅花鸟。钱泳在《履园丛话》里说他「尝作画百幅,乘海舶散布海东诸国,夷人有得之者,珍为至宝」,今日尚能在日本的某些博物馆里看到他的画儿。李鱓与黄慎都以花鸟作品进入了茶席陈设之中。都说中日艺术家对作品的趣味颇不相近,从这两位的境遇来看,邻居们还是接触到我们的潮流。

此外如杭世骏花卉、瞿式耜书法,在当时清人眼里恐怕也是好东西了。总体来说,在茶席间欣赏的画多,书法少些,只有明人王一鹏,清人毛奇龄、蓝正春寥寥几件。蓝先生的字使我停眸片刻,这位雍正二年进士被误书为「明人」,籍贯则是福建上杭。福建是赴日航线的出发地之一,那么,也许又是舶来品。

在《展观书画录》的部分,琳琅满目的文玩陈设不再出现,只有各家收藏的一条条作品目录。文繁不能尽举,唯有简单概括:书画均有,尤其清人作品为主。书以草书为大宗,画则山水花鸟都很不少,人物也有一两件。各家各派都不突出,只是「舶来四家」多得令人侧目。

猜你喜欢
图录清人茶席
邯郸学院藏太行山文书图录选(16)
邯郸学院藏太行山文书图录选(19)
邯郸学院藏太行山文书图录选(15)
邯郸学院藏太行山文书图录选(14)
茶席设计的研究综述
清人绘六世班禅唐卡
论清人对红楼十二钗的认知差异及其成因
天花与清人日常生活
《清人咏大石山诗》书法
择一处创意的茶席入座