电视新闻播音与新闻稿写作的相互作用

2016-02-03 21:39杨勇
视听界 2016年4期
关键词:重音新闻稿播音员

杨勇

电视新闻播音与新闻稿写作的相互作用

杨勇

电视新闻稿是配合电视新闻图像的播出、供电视新闻播音员播音的文字稿,它是“听”和“看”相结合的一种写作文本。而电视新闻播音是播音员运用有声语言和副语言,对电视新闻稿所呈现的新闻事实信息进行播报的一种创造性活动。它们是构成完整电视新闻传播的两个重要方面。

一、电视新闻播音创作的语法语态规范

电视媒体是声音和画面相结合的一种媒介,电视新闻是通过电视媒介传播新闻事件的一种常规普遍的节目形态,它在电视节目中收视率高,传播广泛,观众喜闻乐见。播音员在播报新闻,通过自己的有声语言完成播音创作时,应准确理解新闻稿,依据文稿的语法语态,客观真实准确地把新闻事件传播给受众。

1.语义连贯,语句流畅。新闻稿多为叙述性语言,在播音时要根据文稿的内容合理断句,多连少停,使新闻稿语义连贯,语句流畅,让观众能在较短的时间内获得更多的信息量。例如:“国务院有关部门负责人,今天就台湾当局开放台湾同胞到大陆探亲一事,向新华社记者发表谈话,指出▲台湾当局采取这一措施对两岸人民的交往是有利的……”这段文字中有三个逗号,播音时不能受其限制,应连起来。而在“指出”后(虽然此处文字没有标点)稍加停顿。这样处理,语义清楚、连贯,语句流畅、自然。如果按照原文的标点停顿,有声语言的语句就散了,碎了。

2.重音少而精。重音是词、词组、句子里要重读的音。人在平常生活中,一句相同的话,重音不同产生的意思也会不同。日常语言如此,一篇新闻稿更是如此。在新闻播音中,重音如果不准、过多,势必会造成意义表达错误、拖沓,直接影响语速。例如,邓小平同志说:“现在人们说中国发生了明显的变化,我对一些外宾说过,这只是小变化。翻两番,达到小康水平,可以说是中变化。到下世纪中叶能够接近发达国家的水平,那才是大变化。到那时,社会主义中国的分量和作用就不同了,我们就可以对人类有较大的贡献。”这段话中,如果把“明显”“大”“中”“小”“翻两番”“分量”“作用”“较大”等都作为重音强调,会造成播音不流畅、拖沓,势必会影响语速。而如果把“明显”“小”“中”“大”等融在语气里自然说出,把“到那时”作为重音强调,这段话的播音就能达到更尊重原意的效果。

3.把握政策,分寸得当。电视新闻中,时政类新闻占到相当大的比重,这类新闻的播报也是需要播音员仔细拿捏把握的。不管是陈述类,还是评论类的新闻,都要求播音员熟悉有关方针政策,根据实际内容,分清轻重缓急,分出层次,强调有度,分寸得当。

4.文本内容不同,播音处理方式也不同。电视新闻中除了占有相当比重的时政类新闻外,还有典型人物报道、事件追踪、社会生活等题材的新闻。播音员在播报这些新闻时,应根据不同的新闻内容区别对待,播报出不同的重点。比如,人物类新闻应重点关注人物的主要事迹和精神实质;事件类新闻应把文稿中对事件发生、发展、变化等过程和它们之前的起承转合播报清楚;社会生活类新闻有服务性,也有实用、有趣、好玩、稀奇的生活百态,要求播音员在播报这类稿件时轻松自由,让观众一听了然。平时多关注多分析不同的新闻稿,形成自己的备稿习惯,播音时才能对不同内容不同题材的新闻稿处理胸有成竹。

5.驾驭情感,创造播音特色。播音是二度创作,是在文章作者创作的基础上的声音再创作,一切都必须围绕文章的语意表达来进行。有些播音员片面认为,抑扬顿挫的语调听起来好听,就运用到任何文体的播音上。其实不然,消息是客观的,必须以客观的语调去把握;通讯带有一定的感情色彩,就要按照文章感情的起伏进行加工,最大化地还原作者的主观色彩。在情感的把握上,播音员可以依靠重音、断句等手段为文章划清层次,通过语调的轻微变化体现舆论对新闻事件的看法,引导听众思考。而对于文艺作品而言,则需要播音员围绕作者的主观情绪来结构播音作品。例如电视散文《梦里水乡》开头写道:“梦里水乡,生在一泓欲语的荷色上,荷色是上好的丝绸,上面绣一朵睡莲,名字叫周庄……”播音员在播这一段文字时充满了深情,语速随着画面中缓缓流动的水面舒缓而悠长,给人以一种淡雅、清新的感觉。假如这段文字以客观的描述性语调来播,不仅毫无美感,也会破坏作者的创作意图。

二、电视新闻稿的写作规律

播音是一门语言艺术,语言的理论基础是字词、语句和文章的语法文法规范,播音员在电视新闻播音时要在理解文本的基础上进行有声语言的创作。播音的基本规律也要求新闻稿在字词、语句和文章的写作中,创作适合播音员的有声语言表达的新闻稿。

1.多用双音词和多音节词。单音词只有一个音节,读起来声音短促,不够响亮,很容易一晃而过,受众听不清楚;单音词表达的意思也没有双音词清楚,也不符合人们日常的口语习惯。所以,应尽量少用单音词,改用双音节或多音节的词,声波留得长一些,给受众留下的印象深一些。如因、能、但,电视新闻稿的写作,一般应将这些单音词改为因为、能够、但是等双音词或多音节词。

2.多选用响亮的字。为了让播音员在播报电视新闻时朗朗上口,尽量将读音不够响亮的字换成读音响亮的字,尽可能使观众听得清楚明白。汉字中有两类字声音响亮:一是开口度大的字,就是以拼音字母a、i、o等为主要元音的字;另一类是平声字,即普通话中的阴平、阳平。平声字说起来能拉长声音送得远,且比较洪亮。譬如,将此次、立即、气候换成这次、马上、天气等,多用开口度大的响亮的字词,增加语言的美感,提高传播的效果。

3.适用口语化语言,少用书面语和文言词。电视新闻讲究真、新、快,具有瞬时易逝的特点,电视新闻稿应尽量用受众一听就懂的口语化生活化语言,避免出现书面化的词句,让受众不容易理解,失去传播效果。例如乃、换言之、曾几何时等等,由于它书面化,半文半白,很容易影响观众对新闻的理解。在撰写电视新闻稿时,应将这些词语改为就是、换句话说、不知什么时候等通俗易懂的词。不过,对于通俗易懂语言的运用还需要把握一个度,新闻播音也不能全照搬家常口语,过于通俗。诸如“盖了帽了”“没治了”“就那么回事”“这家伙”等等,这些口语在广播节目中应尽量少用,使用过度就显得俗了。

4.多用短句,讲究韵律美。电视新闻稿是一种听觉语言,要让观众愿意听并且能听得进去,就要写得节奏鲜明、音律和谐,说起来朗朗上口,听起来铿锵入耳,播音员解说起来顺畅自如,给观众以交流感。电视新闻稿宜多用短句,句子成分宜单纯。句子太长了,受众不容易准确理解和记忆。注意声调和谐,平仄相调,不单是掌握声调、字音、修辞手法,在遣词造句时应把握词句的韵律。

(作者单位:吴江电视台)

猜你喜欢
重音新闻稿播音员
阿基与乌龟之重音
单词重音
重音在“文学作品朗读”中的运用
新闻播音员做好各类配音工作需要掌握的技巧
浅谈播音员主持人语言的纯洁性
新闻稿中的记者工作方法浅析
浅谈语句重音的把握
细微之处见功夫——播音员的情感掌控和运用
不要滥用“据了解”
完形填空训练