于影影
【中图分类号】H319 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)35-0098-01
外语教学与研究已经具有几百年的历史,而我国外语教学方法在开始阶段主要是学习和借鉴西方的教学方法和教学思想。通过分析西方的外语教学方法可以更好地了解各种教学方法及教学思想的利弊及对我国外语教学的影响。同时,结合我国国情分析各教学方法在我国的适用性及具体的应用情况,可以为我国外语教学提供理论支持和实践上的指导,使我国的外语教学更具有科学性和合理性。
1.外语教学思想对我国教学理念的影响
长期以来,在我国外语教学思想上占统治地位的一直都是单一语言知识的教与学,即语言学习就是学习语音、语法、词汇。特别是在应试教育的影响下,外语学习着重强调读写能力的培养而忽视了语言的实际运用。随着社会发展和西方外语教学思想的传播,我国的外语教学理念也在不断发生着变化。现在我国的外语教学除了要向学生讲授语言知识,培养一定的听说读写能力外,更重要的是帮助学生学会自主学习,培养他们的交际能力和语用能力。
2.西方教学方法对我国教学方法的影响
2.1语法翻译法
语法翻译法是从古典法演变而来的,它认为语言学习的过程就是一种规则学习、规则记忆和通过大量练习以达成与母语产生异议关联的活动。语法翻译法认为教学应以语法为主线,主张以翻译为主要的学习活动和手段,培养学生的阅读能力。这在当时的历史背景下是具有积极的意义的,它满足了外语学习者希望通过学习外语阅读外文书籍来了解世界的需求和目的。但是语法翻译法阻碍了外语语感的形成和外语思维能力的提高、忽略了听说能力的训练。并且语法翻译法为教语法而教语法,脱离了现实的交际情境,教学方法单一死板。因此在现在提倡培养外语综合应用能力的背景下,语法翻译法遭到了彻底的抛弃。
我国现在的中小学课堂中基本没有系统的语法课程,因为他们认为教语法就是脱离语境的机械练习,会造成哑巴英语和学生学习兴趣的下降等问题。我们不能否认传统的语法翻译法具有一定的缺陷但它并不是一无是处。语言具有三要素:语音,词汇,语法,缺一不可。语法是外语学习的系统规则,词汇通过语法串联起来表达意义。学习语法有助于学生形成系统的语法体系,为以后的学习和阅读奠定了坚持的语法理论基础。同时利用语法可以启发学生的思维,培养学生的智力。语法好从某种意义上也影响你的英语口语,使你说话更具逻辑性,辩证性。
2.2直接教学法和视听法
直接教学法的前期是自然法,自然法认为学生学习外语要像幼儿学习母语的过程一样,要在自然环境中按思维动作的先后顺序模仿操练学得。直接教学法的主要特点是课堂上只用所学语言,强调直接学习外语和直接应用外语。视听法是对外国成年人进行短期速成教学的一种方法,是视觉感受和听觉感受相结合的一种教学方法。其主要特色是通过视觉手段,为学生提供日常对话使用的情景,不仅让学生学习对话,而且让他们认识、学习、体会、观察对话使用的场合。
直接教学法和视听法都主张用直观的方式呈现课堂教学,在课堂上老师通过展示实物或图像让学生们直接感知所学习的实物,通过感官的刺激在头脑中形成清晰的认识,便于理解和记忆。随着现代教育技术的发展,直接教学法和视听法被大量的应用于我国的外语教学课堂,多媒体课堂就是其中具有代表性的体现。通过多媒体的应用,学生可以切实的感受到很多无法在课堂上直接实物呈现的知识,增加了学生对世界的认识和情感体验。同时,通过多媒体的运用,教学呈现方式更加直观、丰富,有效地提升了课堂的趣味性和学生学习的积极性和主动性。
直接教学法强调直接学习外语和应用外语,主张用目标语进行教学和思维,这有利于培养学生直接运用英语进行理解和表达的能力。但是直接教学法忽视了学生或成人学习外语的特点,完全照搬幼儿习得母语的方法,没有顾及两者全然不同的语言环境和学习动机,并且忽视了母语的作用。母语是目标语与源语的中介,对外语学习具有重要的意义。对于初学者,尤其是低年级的学生,使用母语可以帮助他们更好地理解和感知英语概念。因此,完全脱离母语进行外语教学并不是明智之举,理想的外语教学应该根据具体情况恰当地选择教学语言。
2.3任务教学法
任务型教学是指教师通过引导语言学习者在课堂上完成任务来进行的教学,是一种强调“在做中学”的语言教学方法。该理论认为:掌握语言大多是在活动中使用语言的结果,而不是单纯训练语言技能和学习语言知识的结果。在教学活动中,教师应该围绕特定的交际和语言项目,设计出具体的、可操作的任务,学生通过完成任务达到学习和掌握语言的目的。任务教学法是现在课堂上普遍使用的一种教学方法。教师在教学中就某个语言知识设定一个具体任务,让学生在完成任务的过程中实际使用语言进行交际,通过语言的应用来学习语言。任务教学法具有目的性,它包含任务本身要达到的非教学目的和利用任务所要达到的预期的教学目的。作为促进学习的教学任务,教师更多地关注它的教学目的。
在教学中,我们常常会把任务教学法和交际教学法混淆,因为二者都关注语言的实际运用。但是他们还是具有明显区别的。交际教学法以学生为中心,在教学过程中关注学习者的需要,努力为学习者提供课堂交际机会。通过这些交际活动完成真实生活中的社会交际需要,达到培养学生交际能力的目的。而任务型教学法则属于以学习为中心,通过参与围绕学习内容制定的各种任务,在任务履行过程中,学习者利用自己已经获得的目的语资源进行有意义的交流,通过交流获取所需信息完成任务,达到预期的教学目标。
3.结语
外语教学是一项在教学思想指导下进行的活动,不同的教学思想产生不同的教育理念,不同的教育理念产生不同的教学方法。在当今社会多元化教学目标的影响下,每种教学方法都不能孤立地运用于某个学习阶段,而是要根据具体的实际情况,分阶段、分层次、分主次地有机结合在一起应用于不同阶段的外语教学之中。每种教学方法都有其优点和缺陷,没有完美无缺的教学方法,也没有适用于所有教学的教学方法。在实际运用中我们要根据具体情况选择适当的教学方法,趋利避害、取长补短,多种教学方法有机结合,相辅相成,才能与多元化多层面的学习信念和教学目标相一致,实现高效课堂,保证思想与行动的统一。
参考文献:
[1]Richards, J.C.& T.S.Rodgers; Approaches and Methods in Language Teaching[M]. 外语教学与研究出版社,2008.10.
[2]鲁子问,王笃勤. 新编英语教学论[M].华东师范大学出版社,2006.
[3]王初明.外语是怎样学会的[M].外语教学与研究出版社,2010.