汉语史知识在对外汉语教学中的应用

2015-12-18 15:06黄晓宁
鞍山师范学院学报 2015年1期
关键词:声旁形声字现代汉语

黄晓宁

(鞍山师范学院文学院,辽宁鞍山114007)

人们普遍认为对外汉语教学所教授的就是现代汉语普通话,但对外汉语教学包括汉字教学、词汇教学、语法教学等多个方面,要使留学生们快速掌握、透彻理解所学知识,作为对外汉语教师,仅仅具备现代汉语的知识是远远不够的,早在20世纪80年代,吕必松先生在谈到对外汉语教师业务素质的基本要求时就提出:(对外汉语教师)要胜任教学工作,必须掌握系统的语言学知识,包括普通语言学、社会语言学和汉语语言学知识。在汉语语言学方面,不但要系统地掌握现代汉语普通话语音、词汇、语法、修辞等方面的知识,而且要具有一般的方言知识和较为系统的古代汉语知识[1]。国家汉办《汉语作为外语教学能力等级标准》对高级证书获得者汉语本体知识水平的描述是:“应熟练掌握汉语语音、词汇、语法、修辞、汉字等现代汉语知识,掌握汉语发展的一般规律;应当形成完整的知识结构体系,并能够在教学实践中综合运用[2]。”我们在对外汉语教学过程中应适当运用汉语史知识,追本溯源,使学生知其然又知其所以然,才能从根本上解决对外汉语教学中遇到的许多疑难问题,切实提高对外汉语教学水平。

一、汉语史知识在汉字教学中的应用

对外汉字教学是对外汉语教学的重要组成部分,主要是指以外国人为对象的、以现代汉字为内容的、用外语教学方法进行的、旨在掌握汉字运用技能的教学活动。其根本目的是讲清现代汉字的形、音、义,帮助学生认读汉字,书写汉字,学习汉语,掌握汉语的书面语。汉字教学是对外汉语教学工作中的重点,也是难点。识记写汉字对于母语为日韩语言的留学生来说还相对容易一些,其他留学生们在学习汉字时普遍感到难认、难记、难写,最根本的原因是对所学汉字理解不透彻,我们在汉字教学中,如果能够从字源上为学生厘清目的字的发展脉络,能够从字形上找到目的字的造字依据,分析其形体框架,留学生在学习汉字的时候就能达到事半功倍的效果。

“画成其物,随体诘屈”的象形字教学适合从字源角度出发进行教学,对外汉语教师利用多媒体设备,向学生展示汉字由甲骨文——金文——篆书——隶书——楷书的发展过程,如“木”“水”“牛”“羊”“刀”等,使学生通过早期汉字象形性的特点来掌握汉字。在掌握了象形字的基础上,我们可以将传统“六书”全面运用到汉字教学中,如“上”“下”“本”“刃”“甘”等指事字,可以引导学生找出指事符号,总结出其造字规律,达到了解字义,牢记字形,准确书写的目的。“牧”“暮”“朝”“休”等会意字,可先书写其古文字字形,提升学生兴趣,引发学生思考,鼓励学生参与教学过程,教师适当讲解,真正做到寓教于乐。

形声字在现代汉语汉字中占绝大多数,在3 500个常用汉字中共有形声字2 522个,占常用汉字70%之多。对外汉语教学《大纲》共收汉字2 905个,其中形声字1 920个,占总字数66.1%。形声字教学也是汉字教学的重中之重,根据形声字“以事为名,取譬相成”的特点,我们可以利用形旁的表意作用,使学生大致掌握形声字的意义,如“提”“拉”“拍”“打”等都以“手”为形旁,意义与手部动作有关,再看到手部字自然可以对其意义有大致的了解,在书写汉字时也就不再是“依葫芦画瓢”,“东一耙子,西一扫帚”,可以有效提高汉字书写的准确率。

相对于较受重视的形旁,形声字中声旁的作用常常被人们有意无意地忽略,说有意是因为古今语音发生了变化,许多造字之初的声旁到现代汉语中已与该形声字的读音有所不同,在汉字教学过程中,有些对外汉语教师就会有意地回避这个问题;说无意是因为人们觉得作为表意文字的汉字,表音部分的声旁可有可无。这些观点都是有待商榷的。在对外汉语的汉字教学中,文字学上的“右文说”也可以起到辅助作用。“右文说”,即“有时候,一些表示同出一源的亲属词(即同源词)的形声字,都把同一个字作声旁。”[3]“右文说”在宋代已被正式提出,清代和近代学者如王念孙、沈兼士等也曾经举出过不少比较典型的“右文”现象的例子。我们在讲授形声字的时候,引入“右文说”,让留学生们在通过“六书说”掌握汉字的基础上进一步深入理解所学汉字及其意义,且可以举一反三,如学会了“四”字,就能够理解以“四”为声旁的“驷”的意义——四匹马驾的一套车。《说文》:驷,一乘也。徐锴云:四马也。另如以“少”为声旁的“秒”“妙”“眇”“杪”都有“小”义。

汉语文字史知识在对外汉语教学中的应用方便学生了解汉字的系统性、规律性,帮助学生记准字形,了解字义,正确书写。

二、汉语史知识在汉语语音教学中的应用

现代汉语的语音系统是古代汉语语音系统的继承与发展,要想掌握好现代汉语语音,必须了解其来源。在历史上,许多民族都与汉民族有过经济文化上的交流,语音上也或多或少受到过汉语的影响,如朝鲜自古使用汉字,后又用汉字标记自己的语言,并且一直保留至今,韩语汉字没有唇齿音“f”,只有双唇音“b”和“p”,许多韩国留学生习惯将唇齿音“f”发成与之发音部位相近的双唇音“p”或“b”,三者经常发生混淆。清代钱大昕在《十驾斋养新录》卷五中用大量的文献材料证明:“凡轻唇之音,古读皆为重唇”[4],即“古无轻唇”,唐宋时期的三十六字母中的“非敷奉微”是从“幫滂並明”分化出来的,表现在现代汉语语音上就是唇齿音“f”是在一定条件下从双唇音“p”、“b”分化出来的。对外汉语的教学对象是以大学生为主,他们具有良好的理解能力,在使用现代语音学知识教会其正确发音的同时,为学生讲解现代汉语中唇齿音的来源,能从根本上解决问题,会取得更好的教学效果。这也就能够解答学生们在使用“六书”识认汉字时产生的另一个疑问:为什么同一声旁的形声字,读音却有差别?如同是以“番”为声旁,有的字读作“fan”,如“翻”“藩”“蕃”“幡”;有的字读作“pan”,如“潘”“蟠”;还有的字读作“bo”,如“播”。

“因声求义”是汉语联绵词最大的特点,一些联绵词的常用词形用现代汉语读音来认读时,已经失去了其或双声,或叠韵,或双声叠韵的特点;许多的人名地名的发音还保留着古音,遇到这些问题,我们不能以“多音字”来搪塞学生,必须运用汉语语音史知识讲清其中的来龙去脉,使学生从深层次上了解汉语,掌握汉语,爱上汉语。

三、汉语史知识在词汇教学中的应用

对外汉语教学中所讲授的现代汉语词汇是从各个不同的时代积淀下来的,与古代汉语词汇有着不可分割的关系,对外汉语教师如果具备一定的词汇史知识,就能够在教学过程中带领学生厘清词语的来源,明白其造词理据,探析其内部结构,达到良好的教学效果。

许多留学生都乐于去学习和使用汉语中的成语,这一方面是因为成语韵律和谐、言简意赅,具有较强的表现力和较好的修辞效果;另一方面,留学生在潜意识中认为成语具有中国风元素,能够显示自己的汉语水平。但在留学生中,因误用成语造成笑话甚至误会的事情也时有发生,有个学生用“不速之客”造句:“小张都迟到两个小时了,真是个不速之客。”很显然,这个学生将“速”理解为了常见的“快、迅速”义,其实,“速”在这个成语中义为“召请、邀请”。“不速之客”来源于《易·需》:“有不速之客三人来。”《释文》:“速,马(融)云:‘召’也”。另如“狐假虎威”中的“假”常被误认为“非真的,伪的”,认为这个成语意为“狐狸是假的威风,老虎才是真的威风”;又如“久假不归”常被误认为“长期请假不回来”,这两个成语都是因为不了解“假”有“借”义而造成的误用。另如“揭竿而起”“兵不血刃”“登峰造极”等成语都极易引起误用,我们在教学过程中要运用自己的汉语史知识及时准确讲解容易弄错的词在汉语史上的意义,否则失之毫厘,谬以千里[5]。

汉语词汇史知识有利于一些“疑难”词语的讲解,如:“救”,学生们比较容易理解其“帮助”“援助”义,但具体到“救火”一词,就会造成理解上的障碍,其实,《说文·攴部》:“救,止也”,《集韵·虞韵》:“救,禁也。”《周礼·地官·司救》:“司救掌万民之衺恶过失,而诛让之,以礼防禁而救之。”《论语·八佾》:“季氏旅于泰山。子谓冉有曰:‘女弗能救与?’”何晏集解引马融曰:“救,犹止也。”“救火”之“救”即为“制止”义。

汉语中,大部分的虚词都来源于实词,虚词又是词汇教学中的重点与难点,我们可以利用汉语词义的历时演变和实词语法化研究的成果,来解决虚词难懂、难用的问题,如现代汉语中的常见副词“恐怕”,常被留学生误用,“恐怕”最初表示“畏惧”,出现在五代时期,表担心或疑虑的副词义最早出现在南宋时期,至元明时期,只用来表示估计义[6],了解了“恐怕”的历时演变过程,在使用起来,就能够有的放矢,不至于误用了。

综上所述,汉语史知识在对外汉语教学中起着举足轻重的作用,适当地运用汉语史知识能够提升汉字、语音、词汇的教学效果,汉语史的研究成果也将在新的领域得到实际应用,达到古代现代汉语互相结合、互相促进的目的。

[1]吕必松.关于对外汉语教师业务素质的几个问题[J].世界汉语教学,1989(1):1-17.

[2]国家对外汉语教学领导小组办公室.汉语作为外语教学能力等级标准及考试大纲[M].北京:北京大学出版社,2005.

[3]裘锡圭.文字学概要[M].北京:商务印书馆,1988.

[4]钱大昕.十驾斋养新录[M].上海:上海书店出版社,2011.

[5]郭宪春.对外汉语文化课程教学探析[J].鞍山师范学院学报,2014(5):44-45.

[6]刘晓颖.词义的历时演变与对外汉语词汇教学[J].河北大学学报,2011(3):61-64.

猜你喜欢
声旁形声字现代汉语
你知道形声字吗
认识带“氵”的形声字
带“火”字旁的形声字
小议形声字
形声字运动会
形旁在形声字识别中的优势作用*
现代汉语位移终点标记“往”
“楞”“愣”关系及“楞”在现代汉语中的地位
山西省2019年专升本选拔考试 现代汉语
山西省2018年专升本选拔考试 现代汉语