外语课堂中的国情教学

2015-12-15 18:48李帆
教育教学论坛 2015年49期
关键词:跨文化交际外语教学

李帆

摘要:国情知识是外语教学中非常重要的一个内容。如何正确认识国情教学,在教学中如何具体实践国情教学,这些都是这篇文章所要探讨的主题。通过文章论述,人们可以清楚地认识到国情教学对外语教学所起到的举足轻重的作用。

关键词:国情教学;跨文化交际;外语教学

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2015)49-0270-02

由于受到自然环境、地理位置、社会制度、历史条件、宗教信仰、风俗习惯等的影响,各民族和国家不可避免的存在着不同的国情。这些国情知识在语言学习中处处彰显,因为语言是反映文化的。有人说过:一个只有纯语言基础的人,在某种意义上说是个文化怪物,因为它只知道语言的结构规则,不知道什么时候该说,什么时候不该说,甚至不知道该怎么说。因此,培养外语学习者的国情意识对外语教学起着举足轻重的作用。

一、国情教学的概况

语言作为交际手段离不开它赖以依存的社会,是客观现实在人的意识中加工处理后的表达。那么对于外语课堂而言,外语的教学同样不可以脱离社会条件。外语学习者需要了解一个国家、一个城市或一个民族的自然条件、居民生活,政治、经济、文化等的发展状况,课堂中对这些知识的传授,我们称之为国情教学。国情教学对外语教学来说意义重大,因为它在各个方面都促进了外语学习。国情教学不应该仅是在语言学习的高级阶段,在学生学习外语的初级阶段,就该开始适当地向学生传授一定的国情知识。

根据不同的教学目标,国情教学可分为三个方面的动机:

1.认知动机。长期以来国情知识被定义为语言学习者了解目标国知识的途径,通常涉及的是有关文化知识,所谓文化学(Kulturkunde),即传统的高雅的文化概念,如文学、哲学、历史等。这是一种纯粹的客观事实的传授,所以这类知识对有语言基础的高阶段学生比较适用。

2.交流动机。国情知识在交际型的课堂上不仅仅是知识的传授,更是行为上的感染。这些知识尤其对掌握目标国日常语言知识和理解日常文化现象很有帮助。丰富的国情知识为尽快地融入目标语言环境及日常交流地准确把握提供了前提条件。以交际为目的的国情知识是以解决语言学习者在目标国具体的生活困难为前提的,所以其涉及的一般是生活方面的知识,如住房、工作、教育、业余活动和兴趣爱好等。这类国情知识对于初中级阶段的学生都比较合适,不仅能增加外语课堂的趣味性,而且还突出了外语学习的实用性。

3.跨文化动机。这一动机是交际动机的扩展和延伸,它更多包含了行为方面的内容,即认为外语学习是

一种与外来社会文化互相影响的过程。通过外语学习,我们了解各民族、各区域之间的文化差异,从而弱化直至排除不同国家和民族之间交往的障碍。所以德国的教育学家G?觟hrig认为,外语课堂应该是一个“论坛”。学生们可以将其在另一种文化中所观察的感悟的讲出来,并进行批判性地追问。国情知识在其中就是一面镜子,通过不同的视角,学习者可以更好地深入了解本国文化。

跨文化知识是课堂教学中不可缺少的一部分。它不仅创造了机会,让学习者学习到更符合目标国现实生活的语言表达,而且学生通过与外来文化的比较,会形成一个思考过程,让学习者更深刻地了解别国文化,同时审视本国文化。

国情教学在现今的外语课堂中三个动机都会包括。得体的行为是以知识为前提的,而外语知识会对观点和看法产生影响,从而更理解本国文化的生活状态。国情知识使得跨文化交流成为可能,它有意无意地促成了更加得体的行为。

二、国情教学在外语教学中的具体实践

1.国情知识和词汇学习。语言和国情知识之间的相互关系体现最明显的就是在词汇上,因为语言中有很多词汇与社会的发展息息相关,尤其是在工业、贸易、教育、政治等领域。在学习这些词汇时,学习者不仅要掌握音形,语法规则,还有词义。在理解词义时,要结合具体不同的社会背景,比如看上去很好理解的“工会”、“劳资协议”、“民主”、“基本法”等概念,不能简单地转换成另一种语言的单词,而应该对比着解释,从而反映另一个国家的现实情况。另外,一些日常概念如“住房“,在每一种文化都会出现,但在很多国家和地区并不相同。在这种情况下,老师可以借助图片来进行说明。

接受和掌握新词汇的过程是很复杂的,已经掌握的国情词汇知识可以是后续课程作出铺垫。在国情知识增长的情况下,这些词汇会更精确稳妥地掌握。

2.国情知识与默读能力的提高。默读文章有助于对目标国文化的直观了解。老师可以在探讨文章本身内容的过程中给予学生帮助,同时教授一些国情知识。例如对于初级阶段的学生,老师可以根据课文背景内容选取一些文章标题或插画标题等对学生的国情知识作补充。一些语言简单的广告单也是很好的国情知识素材。另外可以鼓励学生自己去查找一些和课文背景相关的国情知识。随着学生语言水平的提高,老师们可以从报纸、杂志和书籍中截取时事性的和学生们感兴趣的文章,作为学生了解学习国情知识很好的途径。除此之外,一些能反映当前社会文艺水平的文学作品,或适合学生们水平的诗歌、童话甚至歌曲等也是不错的选择。当然对于这一阶段的学生,他们自己也会通过各种媒体渠道获得到自己想要了解的国情知识。

3.国情知识与听力的提高。首先有关国情知识的听力文本在传递相关知识的同时,有利于提高学生的听力水平,如一些广播和电视节目的节选,作家的演讲和作品朗读,电影、广播剧等。听力需要有课前准备和课后复习配合。在听之前老师需要对听力文章准备好相应的书面问题。过程中还要引导学生正确地做听写笔记,当然与内容相关的国情图片,如幻灯片、电影海报,视频截图等会对听力内容的正确理解起到辅助作用。整个听力过程结束后学生要阅读听力内容,甚至对一些感兴趣或重点的段落进行演练。只有这样,听力训练才能卓有成效。

4.国情知识与口头表达能力的提高。利用国情知识提高的阅读和听力能力有助于口头表达能力的提高。在口头表达方面学生们应该具备自主获取与目标语言国情相关信息的能力之后,参与到与国情知识相关的讨论中去,最后能毫不费力地进行日常对话。所以,在挑选素材时,老师应尽可能地选择一些与学生语言能力相适应的语言材料,比如国家、城市地图,节日介绍图片或城市的明信片等。在介绍图片的过程中,学生们也可以例如以幻灯片报告的形式介绍一下自己的家乡,这样既练习了语言,又增进了彼此间的了解,增添了学习乐趣并激发了学习外语的兴趣。

5.国情知识与书面表达能力的提高。在书面表达方面,国情知识主要体现在书信的交往中。地址和收寄信人位置的书写,称呼,大小写格式,语言风格,特定的问候格式这些无不体现国情知识。除了书信外,目的语国的一些固定格式应用性文本也要学习,如报道、说明书、申请书、请假条、道歉信的书写等等。对于大学生来说,实验报告,学术性文章等也是要按照目标语言国的方式学习书写的。

三、国情教学对外语教学的作用

语言是用来表达思想,进行沟通的工具,学习语言就是为了交际。但在现实生活千变万化,反映在语言上也是变化多端。现实生活中一个小小场景的变化,都会引起语言的不同表达,所以,学习语言仅凭语法规则和几条词语解释是远远不够的,必须要了解表达背后的国情知识,缺乏国情知识就如无源之水,往往只能让学习者停留在表面,而不能理解潜在的含义,从而达不到交际的目的,甚至会产生误解。

所以,在外语教学中我们一定要注重培养学生国情知识和实际运用这些知识的能力,使学生们在听说读写中知其然并知其所以然,更好地理解异域文化,提高跨文化交际能力。总之,在外语教学中的国情教学将有力促进外语教学的纵向发展,增强外语教学的科学性和合理性,对培养适应日益频繁的国际交流的高素质的外语人才起到至关重要的作用。

参考文献:

[1]扈明丽.国情学与外语教学[J].交通高教研究,2003,(03).

[2]魏翊荣.外语教学中应贯彻语言国情学教学原则[J].中国成人教育,2004,(01).

[3]Gertraude Heyd:Deutsch lehren. Grundwissen für den Unterricht in Deutsch als Fremdsprache. Frankfurt am Main:Verlag Moritz Diesterweg,1991.

[4]Günther Stoch:Deutsch als Fremdsprache. Eine Didaktik. Theoretische Grundlagen und praktische Unterrichtsgestaltung. Basel:Beltz Verlag Weinheim. 2008.

猜你喜欢
跨文化交际外语教学
从震旦到复旦:清末的外语教学与民族主义
The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
“Less Is More”在大学外语教学中的应用
The Connection Between “Wolf Child” Story and “Poverty of Stimulus” Argument
浅析中韩跨文化交际中的言语差异
创新意识下日语专业学生跨文化交际能力的培养
跨文化交际中的“入乡随俗”
中西方价值观差异与跨文化交际的探究
微媒介在辅助外语教学中的应用探讨