基于中高职衔接的高职英语教材策划的思考

2015-09-10 07:22朱书义
考试周刊 2015年16期
关键词:中高职衔接高职英语

朱书义

摘 要: 本文从政策导向、市场需求、教学及教材现状出发,采用了文献研究法、调查研究法,分析了中高职衔接的高职英语教材开发的必要性,提出了中高职衔接的高职英语教材的策划思路,包括编写依据、编写理念、体系结构、教材特点、编写队伍等,为开发优质的中高职衔接的高职英语教材提供了一种思路。

关键词: 中高职衔接 高职英语 教材策划

引言

中高职英语课程衔接是培养新一代高素质、技术技能型人才的需要,是构建现代职业教育体系的需要,也是提高我国国际竞争力的需要。中高职一体化的英语教材建设是实现英语课程的中高职英语衔接的有力措施。本文以相关政策和文件为依据,结合对现行中高职英语教材的调研,分析了中高职一体化英语教材建设的必要性和可行性,并提出了中高职一体化英语教材编写所应遵循的理念和具备的特点。

一、中高职课程衔接

(一)中高职课程衔接是国家教育政策的要求

2002年颁布的《国务院关于大力推进职业教育改革与发展的决定(国发[2002]16号)》,首次明确提出了建设“中等职业教育与高等职业教育相衔接的课程体系”。《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020年)》提出要“建立健全职业教育课程衔接体系”。《关于推进中等和高等职业教育协调发展的指导意见(教职成[2011]9号)》全面系统地提出了中高职协调发展的意见,并提出了中高职课程衔接的具体意见。《教育部关于“十二五”职业教育教材建设的若干意见》进一步提出“统筹开发中高职教材,强化教材沟通与衔接”。中高职课程衔接是贯彻国家职业教育政策,大力发展我国中高职教育的必然措施,是构建现代职业教育体系、提高职业教育人才培养质量的必由之路。

(二)中高职课程衔接是中职及高职院校教学实践的努力方向

经济社会对高技能人才的需求日益强烈,实现中高职课程衔接是人才能力培养的需要,是提高21世纪国家竞争力的需要。随着经济的发展及大学教育的普及,以普高毕业生为主的高职生源结构正在发生变化。一方面,应用型本科院校及国外高校在中国招生规模的扩大,分流了大量普高毕业生。另一方面,适龄人口在自然递减。这些因素都导致进入高职院校学习的普高毕业生在减少。与此同时,中职学生升学的愿望和需求在不断提高。《中高职课程衔接的理论与实践》一书中指出:“近70%的中职生有升学要求。”生源的变化,要求培养模式、课程设置、教学内容等方面必须进行相应的改革。

(三)中高职一体化的教材建设是实施中高职英语课程衔接的有力措施

课程体系是通过与之相应的教材体系呈现的,教学内容的主要载体是教材,所以教材建设是教学改革的重要内容。英语是中高职院校开设的文化基础必修课,是所有文化必修课中开课时间最长、占用课时最多的一门课程。该课程的中高职一体化设计,将会解决现有中高职英语课程针对性不强,部分内容脱节、重复和缺失的问题,从而最大限度提高英语课的效率。课程改革,教材先行。英语课程的中高职一体化改革,首先要从英语教材的一体化设计开始。

二、中高职课程衔接背景下高职英语教学存在的问题

(一)多元化的生源给教学带来挑战

目前,高职院校的生源包括通过高考录取的普高毕业生,也包括通过各种渠道上来的中职毕业生。这两类学生在学习特点、学习方法、以前的英语学习经历、现有的英语基础等方面存在很大的差异。具体表现在:

1.对学生的要求不同。《普通高中英语课程标准(实验)》、《中等职业学校英语教学大纲》规定的教学要求不同,以词汇为例,普通高中英语学科的毕业要求(七级)是掌握词汇2400~2500个单词,中职基础模块(基本要求)的教学要求是学习1700个单词。

2.学生的学习经历不同。普高学生在高中阶段的英语学习是以高考为导向的学科式学习,而中职学生在中职阶段的英语学习是以培养日常生活和职业场景中的英语应用能力为导向的应用性学习,采用的学习方法存在相应的差异,前者侧重知识的识记,后者强调实践运用。

在实践中,很多学校将这两类学生安排在同一个班上进行教学,采用混班教学。面对学习程度相差很大的学生,教师很难因材施教,教学效果很难保证。在这种情况下,很多老师选择照顾大多数,人数占比小的中职生就被忽略或放弃了。结果本来基础就弱的中职生学习成绩更难提高了,两类学生的差距也越来越大。

(二)分班教学缺乏合适的教材

随着中职生源比例的逐渐扩大,很多高职院校开始实施分级教学,将有共同的先前学习经历、英语基础相同或接近的学生安排在同一个班上学习。这样,普高生和中职生就会被分流,分班教学。这种教学改革的思路很好,但是在实践中,遇到了中职生源所在班级缺乏合适教材的问题。

现有的高职英语教材虽然种类繁多,但是大部分都是针对普高毕业生编写的三年制高职教材,只有极少数是针对职业学校学生编写的五年一贯制英语教材。在教育部职业教育与成人教育司,教育部职业技术教育中心研究编制的《2014—2015年度全国职业教育与成人教育教学用书目录——职业教育与成人教育司推荐教材分册》中,五年制高等职业教育英语教材只有三种,分别是外语教学与研究出版社2007年出版的《英语教程》,人民教育出版社2008年出版的《英语》,苏州大学出版社2014年出版的《英语》。在这三个版本中,前两个版本都是在2009年教育部下达《教育部关于印发新修订的中等职业学校语文等七门公共基础课程教学大纲的通知》(教职成【2009】3号)之前出版的,参照的教学标准还是老的标准,编写理念和涉及内容均比较陈旧。苏州大学出版社的版本虽然新,但该出版社不属于2009年教育部认可的有权出版中职阶段英语国家规划教材的四家出版社之一(四家分别是:外语教学与研究出版社,高等教育出版社,语文出版社,教育科学出版社),该教材在中职阶段的推广和使用会受到政策的限制,因而无法满足中高职衔接的英语课程体系要求。

三、中高职衔接的英语教材策划思路

(一)理论和实践基础

教育部关于中高职衔接的相关政策文件为英语教材建设指明了方向。教育部颁布的《中等职业学校英语教学大纲》、《普通高中英语课程标准》(实验)、《高等职业教育英语教学要求(试行)》,为教材开发提供了理念、目标等维度支持。教育部2009年审批通过的“中等职业教育课程改革国家规划新教材”的广泛使用及良好社会反响,为开发中高职一体化的英语教材奠定了良好的实践基础。中职生源在高职院校中的比重不断加大,广大高职院校的英语教学实施分级教学的需求日益突出,决定了一线教学实践对中高职一体化英语教材的需求。目前,市场上缺乏针对中、高职新的英语教学大纲编写的中高职衔接的英语教材。在这个细分市场,还没有太多的竞争产品,此时策划出版一套中高职衔接的英语教材会有比较好的社会效益和经济效益。

(二)编写理念

1.中高职衔接。

认真研读并分析《中等职业学校英语教学大纲》、《普通高中英语课程标准》(实验)和《高等职业教育英语教学要求(试行)》的要求,在教材设计中体现三者的逻辑关系,做到内容、难度、目标等方面的适度衔接。

2.学生主体,以人为本。

教材要体现以学生为中心的学生主体地位,尊重这个年龄段学生的认知规律和学习特点,尊重学生现有的英语基础和发展性需求,培养学生在日常生活和职业场景中的英语应用能力。注重学生综合素质的培养,考虑学生的长远职业发展和终身发展。

3.为用而学,学而能用。

职业教育的突出特点是职业性和实践性。职业英语教材要和学生所学的专业及将来的就业相结合,最大限度地服务学生的专业学习和就业需求。

总的来说,英语教材设计要体现“以就业为导向,以学生为主体,以能力为本位”的职业教育观。

(三)教材的级别体系

根据《高等职业教育英语课程教学基本要求(试行)》、《中等职业学校英语教学大纲》的要求,参考《义务教育英语课程标准》、《普通高中英语课程标准》(实验),按照中高职英语教学一体化的设计,中高职衔接的高职英语教学可建立上下一体的七级语言能力发展体系。各院校可根据学生的实际水平,选择适合的级别选择教材和组织教学。见下表。

表:语言能力发展级别体系与中、高职英语教学大纲的对应关系

依据《中等职业学校英语教学大纲》的级别要求和《高等职业教育英语课程教学基本要求(试行)》构建的七级目标体系,第一级到第四级为中职教育阶段的目标要求。其中,第一级和第二级是中职阶段的基本要求;第三级为较高要求;第四级是高职的过渡级别,同时对应中职阶段的拓展要求,亦可作为普高毕业生的高职预备级。第五级到第七级为高职教育阶段的目标要求。其中,第五级为高职阶段的基础要求;第六级为一般要求;第七级为较高要求。各院校可根据学生的实际水平,在实现基础英语阶段的教学目标后,开展相应的行业英语教学。

(四)教材特点

中高职衔接的英语教材应具备如下特点:

1.按照中高职衔接的理念设计,在教材内容设计上,坚持承上启下、平稳过渡的原则,体现人才能力培养的体系性和完整性;

2.教学活动设计应符合学生的认知规律和学习习惯,有利于培养学生的学习能力,体现发展性原则;

3.注重培养学生在生活和职场环境中使用英语、应用英语做事的能力,突出高职英语教学的职业性和实践性;

4.重视基础,分层处理,构建多个级别的教材体系,满足不同层次学生的学习需求,体现教材的灵活性和开放性;

5.话题、选材应贴近学生生活,有效激发学生的学习兴趣;

6.教材的呈现形式应新颖、活泼,文图搭配合理,不给学生增加心理负担;

7.充分利用现代信息技术,提供多介质、多媒体、能够满足不同层次教学需求的数字化教学资源。

(五)编写队伍

中高职衔接的英语教材编者队伍中,应该包括教材编写经验丰富的英语语言专家、职业英语语言教材的研究者、中职和高职英语教学一线的老师。如果编写队伍中能有中职英语教学大纲的制定专家和高职英语教学大纲的制定专家,就能从宏观的国家政策层面对教材的编写进行把控,效果就会更好。优秀的编写队伍是优质教材的保证。

结语

开发中高职衔接的英语教材,是新形势下职业教育英语教材建设的方向。在中高职衔接理念的指导下,遵循“以就业为导向,以学生为主体,以能力为本位”的职业教育观,策划出版有职业教育特色的高职英语教材,是新形势下职业教育英语教材出版的趋势,值得有条件的出版社,尤其是承担中职英语国家规划新教材出版任务的出版社,积极探索和尝试。

参考文献:

[1]中华人民共和国教育部.普通高中英语课程标准(实验)[M].北京:人民教育出版社,2003.

[2]中华人民共和国教育部.高职高专教育英语课程教学基本要求[M].北京:高等教育出版社,2006.

[3]中华人民共和国教育部.中等职业学校英语教学大纲[M].北京:高等教育出版社,2009.

[4]中华人民共和国教育部.英语课程标准[M].北京:北京师范大学出版社,2012.

[5]刘育峰.中高职课程衔接的理论与实践——英国的经验与我国的借鉴[M].北京:北京理工大学出版社,2012.

[6]程晓堂.英语教材分析与设计[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.

[7]陈琳.辩证实践外语教育途径[M].北京:外语教学与研究出版社,2013.

[8]教育部职业教育与成人教育司,教育部职业技术教育中心研究所.2014—2015年度全国职业教育与成人教育教学用书目录——职业教育与成人教育司推荐教材分册[M].北京:教育部职业技术教育中心研究所,2013.

猜你喜欢
中高职衔接高职英语
五年制会计专业中高职衔接人才培养改革探究
中高职计算机类现代职教课程体系的建设研究
中高职衔接下的人才培养质量评价机制探微
中高职衔接教材建设的思考与实践
基于工作任务的高职院校英语课程评价体系构建研究
高职英语教学中信息化教学手段的应用
关于高职英语课堂教学的几点体会