郭睿
【摘要】语言学习的真正内涵是指语言与文化之间的学习。对语言的学习,不仅包括对单词、语法规则、动词变化、发音和写作形式等语言知识的学习,还包括对该语言丰富的背景文化的了解。语言是文化的载体。学生通过对语言的学习,获得对该民族文化的认识;
反过来只有了解了文化背景的深刻内涵,学生才能更准确地把握语言材料的真正意义。因此在英语教学中,培养学生的跨文化学习意识和能力是非常必要的。
【关键词】跨文化 能力 培养
【中图分类号】G633.41 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)08-0111-01
一、英语教学中跨文化学习能力培养的重要性
语言是文化的一个组成部分,又是文化的载体;文化制约着语言形式,是语言赖以生存的基础和新陈代谢的生命源泉。语言和文化密不可分。作为英语教师要让学生明白:学习一种外语不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道用这种语言的人如何看待事物,如何观察世界;要了解他们如何用自己的语言反映社会的思想、习惯、行为。实际上,学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的。实践证明,学生的文化背景知识越丰富,理解课文内容的能力就越强,学习英语的信心也就越足。只有这样,才能使学生真正学好英语,享受到英语学习的乐趣,并且在交际中正确使用英语。
二、英语教学中跨文化学习能力培养的现状
在中学英语教学中,我们的教学对象绝大多数是在我国文化背景下成长起来的大学生,其思维方式、生活习惯、价值观等与英语语言文化背景有着一定的差别。因此,许多学生,特别是那些来自农村的学生,尽管有扎实的语法基础,但在语言理解力和语言交际能力方面却存在着很大的困难。在中国,汉语是人们日常交流的工具,英语虽然被广大的国人所学习,但并不是使用很广。学生英语的使用往往只局限于每天一节的英语课上,缺乏语言使用的真实的语言环境。一些教师也忽视了语言间跨文化交流的存在,使用一些中国式的英语。
三、英语教学中跨文化学习能力培养的策略
1.通过词汇延伸培养学生跨文化学习的能力
词汇是语言教学中的重要一环,是文化负载最重大的部分。在英语学习中词汇学习占据了最重要的一部分,而且大量英语单词、短语、成语都具有和英语文化密切相关的内容。了解一些这方面的文化知识,有助于学生对英语词语的理解和运用。另外,我们在进行词汇教学时较重视词汇的读音、本义和用法,在词汇中蕴涵着丰富的文化内涵。因此在教学中,教师要注意对英语词汇的文化意义的介绍,让学生了解英语词汇在许多方面与汉语词汇存在着不对应现象。
2.在日常用语学习中提升学生跨文化学习的能力
语言是思维的载体,是交际的工具。不同语言的不同民族在运用语言反映客观现实的思维方式上存在着差异,所以在语言的表现形式上也有差别。成功的交际除了依赖良好的语言结构知识外,还要注重隐含在该语言结构中的文化因素及文化背景知识。由于英汉是两种不同的语言,其所属的文化背景也是不相同的活在不同文化环境里的人所持的人生观、价值观、社会行为和道德规范都不一样,不熟悉这些文化价值观的差异,在交际中就会出现说话不当的现象。
3.在广泛阅读中深化学生跨文化学习的能力
英语教材选材广泛,内容丰富,不少内容涉及英语国家典型的文化背景知识(教学中我们不但要让学生把握文章的内容主旨,学习语言语法知识,提高语言应用技能,还要引导学生随时随地地挖掘其中的文化信息,加深学生对课文的理解,同时拓宽学生的文化视野。
4.在影视作品中增强学生跨文化学习的能力
英语影视作品作为一个文化载体,包含了英语国家的生活方式、社会文化习俗和礼仪、思维方式与价值观。教师在语言教学中应用影视资源进行文化教学,可以使学生置身于英美的语言、思维、习俗、文化和社会生活中,培养他们在实际交流中应具备的跨文化意识,增强他们的跨文化交际能力。同时,英文原版电影具有文化内涵的真实性,通过观赏这些电影,学生可以增加对国外历史和深层次文化知识的了解。
总之,在新课程实施背景下对学生进行跨文化意识的培养既是必要的,也是可行的。外语教学的任务就是培养高素质的具有深厚文化修养的外语人才。在高中阶段,注重对学生跨文化意识和交际能力的培養,是提高教学效率、培养学生外语综合运用能力的重要途径。
参考文献:
[1]胡文仲.跨文化交际学概论.北京:外语教学语言及出版社,1999.
[2]贝克曼.走遍美国[M]北京:外语教学与研究出版社,1999.
[3]陈建民.语言文化社会新探,上海:上海教育出版社,1989.(12).
[4]杨宇光,黄关福.英汉英美社会生活词典,上海:复旦大学出版社,1994.