在高职英语教学中完善跨文化交际的路径思考

2015-05-30 00:27胡佳
校园英语·上旬 2015年1期
关键词:跨文化交际完善高职英语

胡佳

【摘要】本文在探寻当前高职英语跨文化交际教学内容及方式不足的基础之上,提出完善我国高职英语教学对跨文化交际能力培养的若干路径。

【关键词】高职英语 跨文化交际 完善

一、问题的提出

英语作为世界上应用范围最广的语言,其本身承载着文化交流与传承的任务。英语已经成为了跨文化交际的重要媒介之一。我们身处于全球化日益加快的社会中,整个社会对英语学习热情高涨,英语学习已经成了为不同阶段学生最主要的学习科目之一。跨文化交际能力是大学生成长所应当具备的基本能力,而通过英语教学能够将学生们的跨文化交际能力有效提高,尤其是在竞争激烈的当今社会,跨文化交际能力能够展现学生的基本素质和语言能力,对其就业具有积极推动作用。在英语教学中,必须注重对学生跨文化交际能力的培养。

我国的高职教育具有自身特色,并不等同于本科教育。高职教育以培养学生们的专业技术能力为主。因此,高职学校英语教学的角色也应当有所不同,高职英语教学相对于本科英语教学具有更强的针对性,如航空英语、酒店英语、商务英语等等。不过令人遗憾的是当前高职英语教学并未突出跨文化交际的英语教学方式和特点。目前高职英语教学的主要内容还停留在单词、语法等较为初级的阶段,词汇和语法构成了高职学生英语学习的全部。这种教学模式虽然有助于学生单词量的提高,但是却又往往使得高职学生接受英语信息和获取信息的能力较差,无法将所学的相关内容转化为现实中的交际。导致这种尴尬现象的原因是多样的,本文认为最为主要的原因还是高职英语教学的过程中并未合理导入英语的文化教育,英语学习过于死板和机械,忽视了对学生语言交际能力的培养和提高。

二、高职英语教学培养跨文化交际的路径

1.注重文化教学。高职英语教学不应仅仅局限于对学生语言能力的培养,英语教师还要注重文化方面的教学。语言和文化两者本身是密不可分的关系,不能人为割裂,学好语言必须了解当地的文化。目前我国的高职英语教学普遍重视语言教学,讲授内容以及测试内容也基本以对语言的掌握为主。要想提高高职学生英语的跨文化交际能力首先要将文化教学放到重要位置。高职英语教师作为语言和文化的推动者,在课堂上要对高职学生加强文化教学,使语言与文化互为手段和目的。通过文化教学的不断渗透,培养学生的跨文化交际能力,提高学生对跨文化交际的认识。例如,Its no skin off my nose if the company is going invest in TV market。“No skin off my nose”乍一看如果进行直译则是皮肤从鼻子上脱落。显而易见,这样的直译是错误的。那么如何对该剧进行准确的翻译呢,这就需要借助西方文化。在西方文化中,很多固定用法都是隐喻,该句的意思是“此事与我没有任何关系。”由此可见,对文化的了解对于英语学习是何等的重要,学生们必须注重文化学习才能够更好的掌握语言知识,达到事半功倍的学习效果。另外,在高职英语教学中,教师要充分发挥自身的主观能动性,积极创设不同的语言文化环境,让学生们能够置身于仿真的语言环境之中,便于学生掌握语言知识,有助于提高语言的应用能力。

2.有效运用中英结合的教学方法。高职英语教师在教学中要充分考虑到高职学生对英语的接受能力和理解能力,对英语教学要适当借助于汉语,以从侧面反映出中西方文化的差异与不同。在课堂中,高职英语教师如能熟练运用中英对比的教学方法,则能够提高教学效果。例如,中英文在表达地址时,表述方式有较大的差异。教师们完全可以通过中英对比法将此方面具体的差异进行讲授。

如Room104,Level9,Dongrong Building

Jilin University

Qianjin Street,Changchun

Jilin 130012,China.

该地址的中文表述就是中国吉林省长春市前进大街吉林大学东荣大厦9层104室,邮编130012。通过中英文地址表述的对比分析,学生们可以轻而易举的看出不同文化下,地址的表述顺序是正好相反的。这样一来,学生们能够更直观的认识到两者之间的差别,在日后的应用中能够有所注意。高职英语教师通过中英文的分析教学,可以更进一步的将中西方文化中的价值观念、交际规则、表述方式等差异通过直观的形式进行表达,减少高职学生的使用错误和理解偏差,有助于高职学生跨文化交际能力的培养。

3.注重不同学生的差异性。由于我国高职院校学生数量庞大,不同学生英语基础有较大差别,再加上学生们对英语学习的兴趣、爱好也有较大差别导致学生在英语方面有极大的差异性。因此,高职英语教学在培养学生跨文化交际能力的过程中必须注重这种差别性,英语教师在进行跨文化交际的教学和辅导过程中,也应重视差别性的存在,采取合理的教学方式和方法,尽量让不同英语基础的学生都能够接受。高职英语教师可以考虑从简单的生活常识以及日常生活用语出发,采用循序渐进的教学方式逐步让学生们理解跨文化交际的相关内容和注意事项。例如,在与西方人进行日常对话和交流中,应当注重对方的交谈习惯,避免涉及到隐私问题,否则会造成比较尴尬的局面,阻碍交流的进行。总而言之,高职英语教师在教学过程中必须照顾到学生的差异性,充分考虑到学生们对跨文化交际的理解深度。坚决避免开始就向学生讲授比较抽象和难以理解的文化知识,否则会引起学生们对课堂内容的抵触,影响整体的教学效果。

参考文献:

[1]王燕,袁继红.大学芙语教学中培养跨文化交际能力的实施途径[J].西南农业大学学报:社会科学版,2012(4).

[2]党玲,吴玮.在高职英语教学中培养中国文化及跨文化交际[J].华章,2013(15).

猜你喜欢
跨文化交际完善高职英语
跨文化交际中的“入乡随俗”
中西方价值观差异与跨文化交际的探究
跨文化交际中的语用失误现象及解决策略
论离婚损害赔偿制度的不足与完善
资本项目开放与完善国内金融市场的探讨
完善企业制度管理的几点意见和建议
加快发展现代服务业研究
基于翻转课堂的高职英语口语教学研究
现阶段高职英语教学方法的创新研究
论高职英语多元化综合评价模式的效度与信度