谈「~がる」的特殊用法

2015-04-07 11:05成恩才
科技视界 2015年9期
关键词:欲求句型

成恩才

【摘 要】本文通过例句分析,总结概括了「~がる」等表示欲求句型的一般用法及其特殊用法。多用于第一人称的「名詞がほしいです」和「~たい」这两个句型在做定语成份或句尾加上“はず”“よう”等助动词后可以用于第二人称、第三人称。表示第三人称的感觉、感情等的「~がる」如果作为一个句子的句节或者用于小说叙述部分或者表达客观地审视自己的情况时,可用于第一人称和第二人称。

【关键词】欲求;句型;特殊用法

【Abstract】By analyzing sentences, the general and special use of the‘~garu expressed desire was summarized. The sentence of ‘noun ga hoshi desu and ‘~tai mostly for use with the first person can be used with the second and third person when it is used as attributive ingredients or its end is added ‘hazu and ‘you. The sentence of ‘~garu which expresses the third persons feeling and affection can be used with the first and the second person ,too when it is used as attributive ingredients or narrative parts in a novel or a occasion looking at yourself objectively.

【Key words】Desire; Sentence; Special use

1 问题提起

「問題はこのインド的な世界とヨーロッパ的な世界とを止揚した先にどんな可能性があるかということで、それが近代を止揚しようとし始めている今の日本の我々の問題にも繋がるらしかったが、そういう大問題は闇の中で心細がっているわたしの手に余った。」(出处:『インドの旅』 P91 《高级日语2》 吴侃,村木新次郎主编)∕问题是:在把这个印度的世界和欧洲的世界扬弃之前,会有什么样的可能性,这似乎与正在开始扬弃近代的我们现在的日本有关联,这样的大问题,身处黑暗之中的孤寂的我,是难以胜任的。

笔者现在担任本校四年级的高级日语课程,在讲授到『インドの旅』这一课时,有学生对上面一段文章中的「心細がっている」的用法产生了疑问。那就是「~がる」可以修饰第一人称的「わたし」(我)吗?由于准备不充分,当时不知如何给学生合理解释。课后通过查阅相关的资料大体上弄清楚了「~がる」可用于第一人称的几种情况,以及对关联句型「~がほしい」和「~をほしがる」等的不常见用法进行了总结,希望对日语学习者全面掌握日语中表示欲求和感觉的相关句型有些许帮助。

2 日语中表示欲求的句型总结

通过查阅相关初级日语教材,我们发现在基础日语教学阶段对学生进行表示欲求的句型表达讲授时大体上都是按照以下的过程进行逐步导入的。

首先学生接触的是表示愿望的句型「名詞がほしいです」。「ほしい」是形容词。相当于汉语的“想要…”之意,多用于表示第一人称的愿望。希望得到的事物多用“が”提示。

常用句型:私は…がほしいです。

(1)私は冷たい飲み物がほしいです。∕我想要冰镇的饮料。

其也可用于第二人称的疑问句。

常用句型:あなたは…がほしいですか。

(2)あなたはどんな辞書がほしいですか。∕你想要一本什么样的词典?

随着学习的深入,接着向学生讲授表示希望、愿望的「~たい」等相关句型。

「たい」是助动词,接在动词的连用形(ます形)之后,多用于表示第一人称的希望、愿望。希望、愿望的对象多用“が”表示,但也可以用“を”。

句型:私は…が動詞連用形たいです。

(3)私は科学技術の本が読みたいです。∕我想读科技方面的书。

接着,就会进入到句型「~がる」的学习。“がる”是结尾词。接在形容词、形容动词的词干后面,构成五段动词,表示第三人称的感觉、感情等。接在动词的连用形(ます形)后面,变成“~たがる”时,往往表示第三人称的愿望、期待。

(4)林さんは大きい家をほしがっています。∕林先生想要一个很大的房子。

(5)山田さんは寒がって震えています。∕山田先生看起来很冷,浑身发抖。

(6)彼女はとても君に会いたがっています。∕她看起来很想见你。

通过上面的总结概述我们可以知道「名詞がほしいです」和「~たい」这两个句型大多表示第一人称的愿望,其疑问句可用于第二人称。而「~がる」多表示第三人称的感觉、感情等。

3 表示欲求的句型的特殊用法

现在,我们看以下几个例句。

(7)教科書がほしい人は事務室に来てください。∕想要教材的人请来办公室领取。

(8)映画を見たい人は李さんです。∕小李想看电影。

(9)彼はこれがほしいはずだ。∕他应该想要这个。

(10)私が欲しがらないのはそれが贅沢すぎるからです。∕我不想要是因为那太奢侈了。

(11)私がそれを欲しがっているなんて思わないでください。∕别认为我也想得到那。

(12)あなたがほしがるのは当然です。∕你想要那是理所当然的。

(13)あなたがほしがったから、買ってやったのに。∕因为你想要所以才买给你,可是…

(14)彼が嫌がるのも無理はない。∕他不喜欢也是可以理解的。

(15)彼女がほしがったので、買ってやったよ。∕因为她想要所以给她买了。

通过观察分析上面的例句(7)-(15),我们不难发现在这些表示欲求的例句中其人称代词的使用与之前第二部分总结的表示欲求句型使用的人称限制有出入的地方。即原本多用于第一人称的「名詞がほしいです」和「~たい」这两个句型也可以用于其他人称,如例(7)-(9);多表示第三人称的感觉、感情等的「~がる」也可用于第一和第二人称如(10)-(15)。

通过查阅相关资料和语法解释我们明白了,表示欲求的「名詞がほしいです」、「~たい」和「~がる」等句型对人称的限制要求并不是绝对的。在句型导入的初级阶段为了便于学生记忆和理解,只是向学生介绍了这几个句型的一般用法。但是,随着学习的深入我们很有必要对这几个句型进行一个全面地学习和掌握。

通过分析上面的例句(7)-(9)我们可以明白「名詞がほしいです」和「~たい」这两个句型除了多用于第一人称以及第二人称的疑问句外,也可用作定语成分修饰第三人称、不定人称或者在句尾加上表推测的“はず”“よう”等助动词后可以用于第二人称、第三人称。

通过分析例句(10)-(15)我们可以明白原本表示第三人称的感觉、感情等的「~がる」如果作为一个句子的句节,那么它对人称的限制就不是那么严格了,即在这种情况下其也可用于第一人称和第二人称。

接下来,我们再看一个例句。

(16)妻の死をいつまでも悲しがってばかりいられない。わたしには残された子供たちを育てていく義務がある。∕我不能总沉浸在妻子之死的悲伤中,我还有义务要抚养她留下的孩子们。

同样,例句(16)中的原本表示第三人称感情的「悲しがる」用来修饰第一人称的「わたし」,并且处于谓语的位置。句型词典(2007)把其解释为:

「~がる」接形容词或表示愿望的“V-たい”形式的词干后,表示这样想、有这种感觉、要这样做等意思。因构成的新词是一个表示客观叙述的动词,所以除小说叙述部分或者如例(16)客观地审视自己的情况以外,一般不用于第一人称。

所以,文章开头问题提起中的「~心細がっている」也可以解释为第一人称的作者「わたし」面对印度的世界和西方的世界进行思考探索,进而客观地审视自己该如何选择的状态。

4 结语

通过前面的分析总结,我们得出了以下结论。原本多用于第一人称的「名詞がほしいです」和「~たい」这两个句型在做定语成份或句尾加上“はず”“よう”等助动词后可以用于第二人称、第三人称。原本表示第三人称的感觉、感情等的「~がる」如果作为一个句子的句节或者用于小说叙述部分或者如例(16)表达客观地审视自己的情况时,可用于第一人称和第二人称。

【参考文献】

[1]宿久高,周异夫.日语精读[M].北京:外语教学与研究出版社,2006.

[2]中日交流标准日本语[M].北京:人民教育出版社,2010.

[3]日本语句型辞典[M].北京:外语教学与研究出版社,2010.

[责任编辑:汤静]

猜你喜欢
欲求句型
清华与古厚
典型句型大聚会
清华与古厚
典型句型大放送
清华与古厚
清华与古厚
变化的时代与表达的欲求——从阿来《空山》中的文体试验论起
强调句型的it和引导词it有什么区别?
“饮食男女”是什么意思?
高中英语表示比较和对照关系的句型