周小莉
词块学习对中国学生英语写作能力的影响
周小莉
(滁州学院 外国语学院,安徽 滁州 239000)
兼具词汇和语法特征的词块是词与词之间有意义和有语用价值的组合。词块知识的习得有利于促进二语学习者写作能力的提高,主要体现在:增强写作的准确性和流利性;提高写作的简洁性和生动性;提高语篇的逻辑连贯性。词块知识的学习为写作提供原材料,为语篇结构提供框架,在外语教学中应当加强词块知识的学习。
词块;英语写作;影响
写作是运用语言文字进行表达和交流的形式,也是语言学习者综合运用语言能力的体现,不仅涉及学习者的词汇、语法等语言要素,而且体现了其运用语言进行逻辑表达的能力。只有写作水平才能真正反映一个人的语言修养”(刘润清, 1991)。然而一直以来,中国学生的英语写作中仍然存在着不能用准确的英语表达思想的问题。他们在写作中所面临的最大问题之一在于如何组词成句,进而实现从语言输入到语言输出的过程。
词块是二语语言学习的一个重要组成部分,词块知识水平被视为衡量学习者语言水平和习得程度的标准之一。研究表明,词块知识水平与二语的写作水平存在显著的相关性。二语词块使用能力强的学生的二语写作水平明显高于不强的学生(丁言仁,戚炎, 2005)。一定意义上说,学习词块比学习语法更重要( 丁言仁& 戚焱,2005)。本文基于词块的定义、特征、分类和理论依据,探讨其对中国学生英语写作的积极影响。
(一)词块的定义和特点
早在上世纪70年代,Becker(1975)首次提出“词块”的概念,认为词块就是以整体形式储存在大脑中的一串词,集功能和形式于一体,兼具词汇和语法特征,可以整体或稍作改动后供学习者使用的语言构块。Nattinger & DeCarrico (2000)认为语言以“多词单元”(multi-word unit) 的形式储存在大脑中。Moon (2002) 则用“多词词干”概念来指“含有两个或者多个单词的词汇,它在语义和语法形式上都是不可分的整体”( Moon, 2002:43)。尽管人们对于词块的定义各有不同,但都认为词块是词与词之间有意义和语用价值的组合;具有规范性和可变性的特点。
词块具有以下三个特征。第一,共现的频率性,是决定性因素。一个语言组合是否为词块就看这个组合是否经常一起出现,如果频率较高,则可以判定为词块;第二,整体性,这个是认定一个语言组合是否为词块的重要标准。这里的整体性指的是一个语言组合是否作为整体被记忆和提取。第三,决定词块能否被有效记忆的另外一个重要因素就是词块可记忆的韵律性。
(二)词块的分类
不同研究者从不同方面对词块的分类也有所不同。Lewis(1997)从结构和功能上将词块大致分为四类:1.多元词词块或聚合词块,如for the most part,once and for all , etc.;2.习俗语词块,如how are you;3)短语架构语词块,如a day/week/month ago;4)句子构建词块或句子构架和引语,如My point is that...等。
词块的另一种更易理解和掌握的分类是依照其不同的语法功能,可被分为:1.名词性词块,如hustle and bustle;2.动词性词块,如take into consideration;3.形容词性词块,如a large number of;4.副词词块,如by and large;5.介词词块,如despite of;6.连词词块,如as long as。
此外,按照成分词数可以将词块分成两词词块、三词词块、四词词块等。依据词块在语料库中的出现频率可将词块分为高频词快、中频词块和低频词块。
(三)词块学习的理论依据
从心理语言学角度来看,词块学习首先是词汇的理解和记忆的过程。在人类的瞬时记忆、短时记忆和长时记忆这三种记忆中,相比较容量仅为5-9个信息单元的短时记忆系统,储存时间最长且记忆容量无限的当属长时记忆。在这个系统中,短时记忆中的部分信息会经过加工活复习后得到长久储存。知识学习的目标便是将所学内容长久保存于长时记忆中。词块学习,正是将单个的单词组合成一个个更大的单位(即词块),如此也减少了我们需要记忆的信息单位,从而提高了记忆效率,为语言的输出提供了充足的材料。
Chomesky的普遍语法假设理论认为儿童的语言习得遵循“输入——假设——验证——比较——内化——创造”的过程。儿童在学习母语时,在尚未具备语法系统的情况下,首先学习的是外界的语言输入,并不加分析地储存于大脑记忆库中便于整体性地提取和输出,这些他们所习得模仿的语料,大多以固定和半固定的语言结构即词块出现。Nattinger & DeCarrico(2000: 24)认为,成人在自然环境中学习二语的过程和儿童是一样的,对于他们来说,首先习得的是语言中大量的词块,在进行大量词块的理解记忆过程中,归纳出语言的特点和语篇框架,从而进行有效的输出。
(一)增强语言表达的准确性和流利性
把“词块”结构当成词汇的最小单位来教和学,可以使学生避免母语负迁移及其创造性思维导致的的词汇选择和搭配错误。中国学生的汉语搭配习惯影响其英语写作中用词的正确搭配。例如汉语中的“打开”,有不少学生在表达“打开电视就能使我们看到天下事”,竟写出“When we open the TV, we can see everything.”的句子。英语中的open是用在有盖子封住的东西上。“open the TV”,意即打开电视机后盖。我们再看几个例子。
例1:遵守时间很重要。
[1a] It is important to obey the time.
[1b] It is important to be punctual.
例2:他说他睡得很晚。他在找借口。
[2a] He said that he slept very late. He was looking for an excuse.
[2b] He said that he stayed up late. He was making an excuse.
由于词块的成分词之间受到语法和语义的双重约束,同时词块具备整体性的储存和提取的特点,学生在使用时可以从自己的记忆库中以一个整体的词块进行提取和应用,从而大大降低学生犯错的几率,增强了语言表达的准确性和流利性。
(二)提高语言表达的简洁性和生动性
Shakespeare曾说过“言以简洁为贵”(Brevity is the soul of wit)。词块,作为较低一级的语言单位,在一些情况下可以替代可能更复杂冗长的结构,从而达到表达的简洁性。如《新概念第二册》第十五课,有一句说“我进去时,老板埋头桌上,头也不抬起来看我”(《教师用书》),有些学生可能会表达为“When I entered, he was buried in his desk and did not raise his head to look at me.”但课文用了一个“from”省掉了两个动词:He did not look up from his desk when I entered. 我们可以看如下例子:
例3:大学生不应该把他们辛苦挣来的钱都用于上馆子和约会。
[3a] College students should not spend the money they earn through hard work on dining out or dating.
[3b] College students should not spend their hard-earned money on dining out or dating.
汉语中“他们辛苦挣来的钱”在很多学生的写作中可能用一个定语从句来表达,但在3b句中,用了“hard-earned money”这样一个简洁的名词性的词块来表达。
例4:他猛然倒在一把椅子上,椅子被压得吱吱作响。
[4a] He crashed down on a chair which produced a protesting sound.
[4b] He crashed down on a protesting chair.
汉语用了整个一句来表达“椅子被压得吱吱作响”的意思,而受汉语句法的影响,学生在英语写作中首先想到的可能也是句子。然后,更加简洁生动地表达可能只用一个分词短语,在4b句中,“a protesting chair”就可以看作是一个名词性词块。因此,在英语写作中学会用较低一级的语言单位如较少成分词数的词块来表达,既可以达到语言表达简洁的目的,同时还能在一定程度上增加语言的生动性。
(三)提高语篇的逻辑连贯性
学生在语言学习过程中,学会找出语言材料中“词块”。这些词块的串联如同形成了一篇文章的框架。英语中各类文体基本上都有自己的篇章框架,而且对于观点的起承转合也有相应的语篇标记语可供选用。学生熟悉了不同话题的套路(即惯用句型)以及对篇章衔接手段( 如语篇标示词) 之后,加快语篇组织的速度,也有助于语篇构建的逻辑连贯性。
词块应用于语篇加工的典型例子就是蔡基刚编写的《大学英语写作常用句型》和《十句作文法》。前者提供了各种开头、结尾方法的具体句型。后者则按照不同的语篇模式,如在“比较篇”中提供了句型while it is commonly/generally/widely believed/held/ accepted that A..., B...,以便套用或填充活用,有了篇章的整体框架后, 剩下的工作就是往里面填充内容。因此,对各类语篇衔接功能的词块掌握的越多,语篇组织的逻辑安排越好。而中国学生在进行英语写作时经常忽略了这些手段,因此使文章看起来缺乏紧密性和逻辑连贯性。
二语词块知识可以有效避免学生的母语负迁移所带来的负面影响,增加对词汇的理解和记忆,增强语言表达的准确性、流利性、简洁性和生动性,为写作提供原材料,为语篇结构提供框架。因此,各种类型的词块知识学习的越多,有助于更好地理解和欣赏英语语言,为英语写作积累语言素材和框架模型,从而提高英语写作能力。
[1]Becker, J.The phrasal lexicon[M].Cambridge Mass: Boltand Newman,1975.
[2]Lewis M.The lexical approach:the state of ELT and the way forward[M].England Language Teaching Publications,1993.
[3]Nattinger,J.,& DeCarrico, J. Lexical phrases and language teaching[M]. Oxford: Oxford University Press,1992.
[4]Moon.R.Vocabulary connections: multiword items in English[M].Cambridge:Cambridge University Press,2002.
(责任编校:张京华)
H315
A
1673-2219(2015)09-0159-02
2015-06-15
滁州学院2014年教研项目(项目编号2014jyy029)。
周小莉(1984-),女,硕士,滁州学院外国语学院教师,研究方向为二语写作教学。