《基于语料库对语言使用语言学习和语言记录的研究》(2011)介绍

2014-09-19 01:32乔淑霞
北方文学·下旬 2014年5期
关键词:注音语料语言学

1. 引言

2009年10月8号至11号美国语料库语言学协会在Edmonton举办了一场学术会议,对语料库语言学发展来说是极其重要的一次会议。会议组织者在前期提供了一些将会受到会议青睐的选题,如语料库语言学与濒危的语言,语料创建,共享语料库(哲学和实践),语料库编注,语料库的语言学分析,大数据库的视觉化等,最终选出13篇论文集结为本书。

2. 内容概述

论文集的内容主要分为三大类:语言使用,语言学习和语言记录。

2.1 语言使用

Kristina Geeraert和John Newman (他们的文章是I havent drank in weeks: the use of past tense forms as past participles in English Corpora)使用一般语料库研究了英语动词的“标准”过去式作为“非标准”的过去分词使用的现象。

Conor Snoek(文章名是Irregular—im suffixation in Tok Pisin: exploratory methods in multivariate analysis) 运用语料库语言学研究方法对巴布新几内亚的官方语言---Tok Pisin的后缀—im进行了研究。

Laura Teddiman(文章名是Subject ellipsis by text type: an investigation using ICE-GB)对英语主语省略的研究对基于语料的研究方法构成了有趣的挑战:如何确认及统计一个小句中缺失的部分。

2.2 语言学习

Li-Shih Huang(文章名是Language learners as language researchers: the acquisition of English grammar through corpus-aided discovery learning approach mediated by intra-and interpersonal dialogues)用语料辅助发现学习方法(a corpus-aided discovery learning approach)来研究不同学科背景的本科生习得现代英语语法的情况。

Laurence Anthony, Kiyomi Chujo以及Kathryn Oghigian(文章名是A novel, web-based, parallel concordancer for use in the ESL/EFL classroom)关注的是二语及外语学习者的基于语料库的英语学习情况。

Christine Johansson和Christer Geisler (文章名是Syntactic aspects of the writing of Swedish L2 learners of English)使用一种新的专业语料—the Uppsal Learner English Corpus(ULEC)作为数据来源研究瑞典高中生英语句法发展阶段。

Hanhong Li 和Alex Fang(文章名是Aging tagging and word frequency for learners dictionaries)的研究中跨越不同年龄组的一个词的离差被认为至关重要。为了达到目标,他们利用一系列语料库创建了一个Age-Group Corpus, 这样说话者的年龄方面的数据可以呈现出来。

2.3 语言记录

Brian MacWhinney的文章(The expanding horizons of corpus analysis)使我们看到一个分析和数据的世界,包括的不仅有传统的语言学主题,以及由此而来的语料库的传统内容。

Giancarla Unser-Schutz(文章名是Developing a text-based corpus of the language of Japanese comics)详细描述了基于日语manga(一种日本漫画)的语料库的设计和内容。

Christopher Cox(文章名是Corpus linguistics and language documentation: Challenges for collaboration)回顾并评论了语料库语言学和语言记录的实践和目标之间的共性和差异。

Steven Weinberger和Stephen Kunath(文章名是The Speech Accent Archives: towards a typology of English accents)在他们的文章中介绍了The Speech Accent Archive。目前这个档案包含310个不同语言背景的母语非英语的人。二位作者认为“人类创造注音,而机器加工注音。”

3. 简评

本书所选的论文体现了语料库语言学研究的新进展,代表了该学科本领域和跨领域研究的最新成果。尤其是语言学习这一部分的论文,笔者认为对我国的外语教学极具启示意义。

作者简介:乔淑霞(1971-),女,河南平顶山人,硕士,讲师,研究方向:理论语言学及语言教学。

猜你喜欢
注音语料语言学
用语文方法为数字分组
《说文解字》注音释义识略
基于语料调查的“连……都(也)……”出现的语义背景分析
认知语言学与对外汉语教学
华语电影作为真实语料在翻译教学中的应用
《苗防备览》中的湘西语料
《现代汉语词典》第6版注音有变化
国内外语用学实证研究比较:语料类型与收集方法
社会语言学名词
东巴文从音补到注音式形声字的演变