崔岩
摘要:本文通过实证研究发现英语专业学生在英语小组讨论中使用actually实现了包括解释、弱化面子威胁、延迟话语、加强语气、转换话题和纠正在内的六种语用功能。希望本文的研究能对英语口语、话语标记语及小组讨论研究等作出贡献。
关键词:话语标记语;actually;语用功能;小组讨论
中图分类号:G642.0 文献标志码:A?摇 文章编号:1674-9324(2014)16-0160-02
一、引言
话语标记语在日常生活中十分常见,很多词都可以做话语标记语并实现一定的语用功能,如“actually”、“in fact”、“oh”、“you know”、“so”、“but”和“or”等,这些词不构成话语的基本语义或命题意义,但却能实现丰富的语用功能。本文探究了英语专业学生在英语小组讨论中使用话语标记语actually实现了什么语用功能。
二、研究方法
1.语料采集和转写。结合英语专业男女比例特点,采用简单随机抽样法,笔者在国内某外语类院校英语专业大二年级随机选取了四名男生和八名女生,共计十二名学生。学生被分成A、B两组,然后给定话题进行讨论。讨论过程无任何要求,重在使用英语为语言媒介进行交流,因此语料为自然语料。为了更为准确地记录讨论过程,每次讨论都有一位记录员在讨论现场进行无干预地记录,记录一些细节,如面部表情、常用语句、感兴趣的话题、身势语等语言现象,并使用摄像机和录音笔进行录音、录像,提高后期语料转写准确度。结合中国学习者英语口语语料库(COLSEC)的建设经验,本着忠实于原对话,完整和准确的原则,笔者和项目组成员共同完成了语料的转写工作。由于篇幅有限,具体过程在这不做详述。经过统计,此次讨论共收集到语料约十小时,约107,524词,语料具有代表性可以展开研究。
2.语料分析。由于本文研究的是话语标记语actually的语用功能,因此作者首先使用办公软件Word的查找功能,手工标记出所有含有非副词用法actually的语料,为了语料分析的准确性和科学性,笔者找到第三方人员进行校对和核准,进而提高了研究结果的准确性。然后,结合具体的语境,运用语用学还有话语分析理论对语料进行分析,并总结归纳所实现的语用功能,并进行数量统计和actually语用功能辨析。人们对话语标记语在交际中的作用一直存在分歧,目前还很难实现对其功能的统一界定。排除actually用作副词使用的语料,下面笔者将结合具体的实例,对话语标记语actually在英语专业学生小组讨论中所实现的语用功能进行总结归纳。①解释(Elaboration)。Actually可以表明接下来的话是解释自己的观点。也可以表明下面的话可能与当前的话题不太相关,或出乎听话者意料,进而实现了解释的语用功能。当actually做解释功能时,其后常会进行举例说明。
此例中Asp5没有直接反驳对方,而是用but actually接过话轮,进一步解释自己的观点,不同意Asp3的观点,并举例说明。说话者可以先说actually提示对方下面的语句是解释,而不是否定。此外,跟法庭或者政治辩论等正式场合比起来,小组讨论没有那么激烈。经过数据统计,绝大多数的actually实现了解释的语用功能。②弱化面子威胁(Face-threatening mitigator)。Brown和Levinson指出,日常生活中很多话语都可能威胁面子。Oh指出,actually能实现弱化面子威胁的作用,actually使随后的话语不那么突然,进而降低对听话者面子威胁。笔者发现,在英语小组讨论中,actually也能起到弱化面子威胁的作用。如下例:
For example:
三、结束语
以上笔者以actually为例,探讨了英语专业学生在英语小组讨论中使用话语标记语actually实现的话语功能,而非语法功能。尽管国内外的学者们对话语标记语进行了深入系统的研究,但是对话语标记语actually的研究较少,国内更少。结合具体的自然语料,尤其是使用中介语语料进行的研究更是鲜有。笔者希望本文能够抛砖引玉,引起大家对话语标记语actually的关注还有对学生话语的研究。
参考文献:
[1]冉永平.话语标记语well的语用功能[J].外国语,2003,(3).
[2]文秋芳.应用语言学研究方法与论文写作[M].外语教学与研究出版社,2004.
[3]Brown,P.&S.Levinson.Universals in language usage:politeness phenomena[A].Ester N.Goody.Questions and Politeness:Strategies in Social Interaction[C].Cambridge:Cambridge University Press,1978:56-289.
[4]Lenk,U.Marking discourse coherence:functions of discourse markers in spoken English[M].Tübingen:Narr.1998.endprint