杨洋
中国传统文化源远流长,历史丰富,在很早的时候中国就开始了外交活动,这也为我国外语教育教学工作创造了一定的外部环境。从1861年到1895年,清政府的洋务派发动了洋务运动,也就是自强运动,该运动的性质是一场资产阶级的改良运动。当时英语教学主要有两个方面的内容,一种是主要为了掌握英语而进行的一种教学活动,还有一种就是通过英语学习从而能够学习西方先进的知识。洋务运动为中国培养了大批的英语专业方面的人才,提高了当时国内的英语教育水平,促进中西方英语文化的交流,为中国近代英语事业的发展奠定基础。本文所研究的内容因为涉及到很多历史方面以及其他方面的专业知识内容,因此研究存在一定的难度,包括资料的整理分析等方面都存在着一定的困难,虽然现在研究已经形成了一定的规模,也取得了一定的成绩,但是和其他方面的研究相比,这方面的研究还是比较少的,研究成果也不是非常的多,我国现有的课程理论和国外相比几乎就没有,相比国内,现在国外有很多专业的课程理论用于教学工作,但是国内却没有相关理论研究。
因为当时国内很多的通商口岸贸易往来的需要,沿海城市很多的教会学校都开设了英语课程以及和其相关的课程,包括英文书信以及司账簿事等课程。
早在鸦片战争之前,国内的很多教会学校就有了英语教学,可是当时教会学校提供英语教学并不是为了向学生传授英语知识,而是想借助英语教学来吸引更多的学生到教会学校中学习。鸦片战争过后,我国外交开始走向世界,英语就变得尤为重要,一些通商口岸的城市为了贸易往来以及外交的需要通常都会在城市中设立英语教学机构,向国人传授英语知识,学校开设的英语课程包括:英文书信、算法等众多内容。虽然当时国内开设英语课程的教会学校并不是很多,但是这些学校之间往往会针对一个英语问题进行争论。我国教会学校英语课程刚开设的时候并没有丰富的教学内容,课程设置往往是根据当时的实际需要。在后来英语教学全面发展的阶段,课程中开始加入了更多的英语专业方面的知识,课程设置也变得尤为丰富,在教学过程中注重专业知识以及常用语言知识之间的融合,促进了今后教会英语教学体系的不断完善和丰富。
在1952年的时候圣约翰大学被裁撤,这所学校从创立到被裁撤一共经历了73年,在这段时间里,从1879年到 1905年圣约翰大学成功地从书院转变为大学。在圣约翰大学中,所有学科的教学都是采用英语教学的形式,这也就体现了学校英语课程设立的目的。学校设置课程内容并不能注重课程本身,仅仅是关注课程的具体内容,并没有重视学习者的体验和现实经验等因素。
京师同文馆是洋务运动中设立时间最长的一个官办学堂,其在当时国内的影响非常大。学堂中的学生在学堂前三年需要学习大量的外语知识以及外国历史和地理等知识,详细地说就是第一年学习外语专业知识,第二年能够实现对外语句子的翻译等,第三年需要学习外国历史和外国地理;第四年才开始学习一些外国的技术以及制造工艺等,其中主要学习的就是数学和翻译公文;第五年继续学习数学,同时还需要学习物理学;第六年开始学习机械原理以及航海知识;第七年开始学习化学以及测算等;最后一年开始学习地理以及天文等知识。在学堂中,最重要的课程就是自然科学,但是更重要的是外语的学习以及翻译能力的提升,学生在学习的第五年中需要翻译外国书籍。
通过上述的课程设置我们不难发现,京师同文馆在注重英语教学的同时还重视自然科学的教学,但是圣约翰大学仅仅是将英语作为一种学习西方知识的工具,京师同文馆能够将英语作为一种课程来重视,但是两所学校的课程设置都没有考虑到学习者的现实经验,他们都将课程作为一种教学的目标。纵观京师同文馆的教学设置,可以看出其在课程设置等方面非常的严谨,循序渐进,按照客观实际进行教学,可是过分地注重教学的目的,仅仅是为了能够培养出政府所需要的人。
(1)教材的选用
圣约翰大学和京师同文馆这两所学校选取的教材都是英文原版教材。虽然教材更加接近西方文化,但是对于我国那些学生来说并不完全适合他们学习。对比我国现在的英文教材,也还是存在许多这样的情况,在学习语法的过程中过分强调原版教材的作用,因此忽略了英语是需要运用到实际当中的。
(2)教学语言的选用
在教学选择上,这两所学校都选择了英语教学,这样选择的原因有一部分是和当时这两所学校的师资情况有关。当时中国师资情况是,中国教师不能胜任语言教学工作也不能胜任西方语言教学,所以学校只能邀请西方人来做教师,除了语言课之外,大部分课程的开设都是在英语基础之上的,以英语为基础进行教学。目前我国在英语教学实践上取得了长足进展,已经有许多学校开始尝试使用英语为基础的语言来进行教学,培养出更多能够用英语进行教学的老师。
(3)同时重视英语和专业课
这两所学校有个共同点都非常重视英语教学和专业课教学。在进行英语语言教学的过程中也注重西方教育目的,这样英语就变成了专业课教学的手段。而圣约翰大学在进行英语教学的过程中,也向同学介绍和传播西方文化。京师同文馆的学生在学习英语的同时还会学习西方专业课程。目前,许多学校注重英语学习和专业课同时进行,使得学生在学习英语的过程中也能通过自己所学的知识进行专业课学习。
在创办的洋务学堂里,将英语教学和课外知识结合在一起的学校是京师同文馆。京师同文馆以前的作用是为总理衙门输送翻译人才,所以京师同文馆身上肩负着为总理衙门翻译那些外国公文。因此,为了更加高效的工作,京师同文馆成立了专门的英语翻译班子,专门为总理衙门翻译外国的公文电报等。和目前的教学模式相比,以前的英语教学将理论知识和实际相互结合运用的方法是值得学习的。在现今的教学模式中,很多教学都只注重课堂而忽视了课外的实践运用。也有一些学校在为学生提供多种实践机会,这样学生在毕业以后就能非常迅速地适应工作,从而在实践中发现新的领域。
在洋务运动时期,英语教学更注重口语。而在一些官方创办的学校中,比如京师同文馆更是将英语课堂教学和总理衙门的对外翻译联系在一起。在京师同文馆中有这样一个规定,每个外语馆必须要组成口译班,而且每天都要有人在馆住宿值班,随时听取总理衙门的召唤。就我国目前的教学情况来看,英语口语的使用一般都在英语课堂上。收到的效果却不是很理想。因此老师在教学过程中要注重营造英语氛围,可以要求学英语专业的学生在与老师进行交谈的时候必须要使用英语,这样才能提供学生的英语水平。
对于官办的学校在学习英语上一般都采用物质奖励的方式来鼓励这些学生进行英语学习。在京师同文馆就有这样的规定,如果有人能把西方书籍进行翻译,那么就会得到一定的物质奖励。著名的改革家张之洞在湖北进行改革,取消原来每月的固定金额,取而代之的是根据学生的成绩来发放资金,给予相应的物质鼓励。
[1]魏兴才.京师同文馆的英语教育探源[J].兰台世界,2013,(07):78-79
[2]蒲妍洁.京师同文馆外语教学特色及启示[J].教育教学论坛,2012,(34):142-143
[3]王丹丹,胡佳楠,梁皓.洋务运动时期京师同文馆英语传播研究[J].兰台世界,2013,(03):30-31
[4]尹怡.试论英语在洋务运动时期中国的传播研究[J].兰台世界,2011,(19):34-35
[5]李昱.洋务运动时期西方科技书籍的译介出版[J].淮北师范大学学报(哲学社会科学版),2012,(02):60-63