◆罗春战 王 妍
(辽宁行政学院〈辽宁商贸职业学院〉)
随着全球化的愈演愈烈,越来越多的人需要运用一种或多种外语来进行沟通。外语多个领域如贸易、旅游、国际关系、科学交流、媒介传播等被广泛的应用。Richards,Jack C.和 Theodore S.Rodgers(2001)认为外语教学策略的目的就是通过具体的、详细的手段来获得直接的教学目标。
情境教学法在我国目前的语言教学中被广泛的应用。巴班斯基认为“创设必要的教学物质基础,显然是有效地和高质量地发挥教育教学过程的条件。”这种教学方法可以最大限度地激发学生的学习兴趣。外语教师作为外语教学的另一主体能够在情境教学法中最大限度地激发学生的学习乐趣及应用语言交流的欲望。
美国心理学家John B.Carroll早在上世纪60年代就提出了这一适合第二语言教学的教学方法。这种方法强调语言教学中的语音、语法及词汇的学习,学生能够在学习中主动控制语言的结构。此外,认知教学法鼓励教师将语言学习和学生本人的认知过程和经验结合起来,相比情境教学它更强调语言学习者自身的感知和实践。
交际法教学(CLT)既强调外语教学方法又强调语言学习的目标,因此它被广大外语教学者广泛应用。美国语言学家Dell Hymes最早提出交际能力(Communicative Competence)这一概念,他认为在外语教学中交际能力很重要的一点就是让学生知道如何恰当的使用语言。
1.我国高等职业教育的内涵。长期以来高等职业教育的内涵被赋予了各种意义,其中较为常见的理解为:它是一种高中后的教育这是对“高等”的一般解释。高中后的教育有学历教育与非学历教育之分,我这里只谈学历教育,不谈岗位培训;高等职业教育面向岗位群培养人才,首先是各个行业的普遍要求。各行各业生产第一线,业务第一线最缺的是能适应高新技术相对密集的设备环境、工艺条件和管理方式的技术人员和管理人员。其次,面向岗位群培养人才也是由高等职业教育在初创时期必需的生存空间所决定的。
2.高等职业教育的内涵对外语教师的要求。长久以来,高等职业教育系列的老师都被认作是高校教师的一员,实际上两种类型的教师还是有本质的区别的。在储备一定的专业知识外,高职院校的教师还应具备相当的实际动手及知识的运用能力。传统外语教学通常是以教师为中心,辅以语法、单词、背景知识的讲解。而高职外语教师的基本任务就是培养高职学生的外语技能,尤其是阅读、翻译专业的外语资料。这与高职教育的内涵培养经济建设和社会生产第一线的,具备一定理论知识的应用型人才是一致的。
1.高等职业教育的目标对外语课程的要求。高职教育作为高等教育的重要分支,其课程设置一直以来受到本科教育体系的影响和束缚。例如,教学大纲的设置和教材的选取等都是照搬本科教育的。这就造成了高职外语教学目标与课程设置的偏差。高等职业英语教学必须与高职教育目标保持一致,使英语教学能够与职业教育融合在一起。
2.高等职业教育的目标对外语教师的要求。实际上高职外语教师的师德和职业道德尤为重要,因为高职教育培养的是将来要在各种生产、操作等工作第一线的学生。此外,高职教育的目标还要求高职教师包括外语教师具备较强的创新能力以及现代化的教学设备的操作能力。
回顾我国外语教学策略的应用,解构策略、功能策略及交互策略到底哪个更适合我国目前的高职外语教学呢?这个问题一直是广大高职外语教师及研究人员的重点关注。实际上,每种教学方法都有自己的优势,也适合不同阶段和特点的学生。前面笔者已经讨论了我国目前被广泛使用的外语教学策略,并着重分析了高职教育的内涵和目的。因此,高职外语教学课程设置从根本来说应该是最适合高职教育特点的。在课程设置方面高职外语教学应遵循以下方针:
1.实践教学应该是高职外语教学中的突出重点。高职外语课程中应设置一定比例的实践教学环节,包括口语、听力、翻译等那些能够在学生以后的工作中被应用的技能都应在实践教学环节中有所体现。一般来讲,因为高职外语教学的总学时是有限的,实践教学课程应保持在36~48学时以内。
2.任务教学法应成为高职外语教学的首要教学法。任务教学法的核心目的就是要让高职学生按照实际工作生活中的场景来使用外语这门工具。一定要把语言教学和具体的语言任务结合起来,这样才能体现现代高职外语教学的核心:以学生为主体,以任务为中心,以任务为方式。一般来讲,高职院校的学生普遍存在的问题就是外语入学成绩偏低并且对外语学习没有兴趣。而任务教学法可以最大限度地激发高职学生的外语学习兴趣,让更多的学生参与到任务中来,在任务中学习语言,运用语言去解决实际问题。
1.增加平时成绩在期末总成绩中的所占比例。交际教学法和任务教学法都鼓励学生积极参与课堂的交流和任务,把语言真正的看作一种工具。因此,适当的增加平时成绩在期末总成绩中的所占比例能够让学生更多的参与到教学活动中来,更多的参与也会更快更有效地提升学生的外语水平。建议平时成绩能够占期末总成绩的50%。
2.考核内容应丰富多样。学生可以自己独立完成考核,也可以以小组的方式完成考试。考核内容更可以丰富多样。演讲、朗诵、歌曲、翻译等都可以在考试中运用。
1.要广泛地开展校企合作。目前我国高职外语教师绝大多数是高校外语专业的毕业生,这些青年教师的外语专业理论知识充足,但实践教学方面是普遍欠缺的。这与高职教育的培养目标是有偏差的。因此,要让更多的高职外语教师走进企业,让他们了解到企业对学生外语能力和水平的要求,能够使得高职外语教师更好的指定教学策略。
2.主动加强教学和科研能力。高职外语教师自我发展能力也是特别重要的。外语教学中,教师应互相学习并开展教学反思,更新自己的教学理念。高职外语教师的科研能力一直较弱,尤其是青年教师。因此,可以采取合作的方式聘请校外专家兼职以提升教师的科研能力。好的科研风气与有价值的科研成果反过来又可以服务于实践教学,相得益彰。
[1]王志瑛.高职考试方法要服从于高职教育目标[J].考试周刊,2007,(19).
[2]王初明.“补缺假说”与“哑巴英语”和“汉式英语”[J].外语界,2003,(5).
[3]夏秀莉,李乃义.高职院校师资队伍建设中存在的问题与对策思考[J].北京:教育与职业,2003,(13):29 -33.
[4]杨慧琴.在职EFL教师职业发展需求分析[J].沈阳:外语与外语教学,2005,(8):33 -35