马铸
【摘 要】英语新课标提出:“教师要善于结合实际教学需要,灵活地和有创造性地使用教材,对教材的内容、编排顺序、教学方法等方面进行适当的取舍或调整,还应该积极利用其他课程资源……”因此,我们提倡在教学过程中,教学目标、内容、知识传授的深度和广度既应以教材为主要依据,又应结合教师实际和学生现有的知识、技能、思维水平、学习心理等实际,灵活地、创造性地使用教材。
【关键词】整合教材;调整;补充;删减;更新
Brian Tomlinson把教材称为course book,给它下定义为:所谓教材,就是给一门课程提供核心材料的教程,它的目标是在一本书里尽可能包含更多的内容,使得它成为学习者学习该门课时唯一必须用的一本书。它通常应包括语法,词汇,语音,功能及听,说,读,写能力培养方面的内容(Tomlinson 1998:ix)。这个定义基本上概括了教材的主要特点。即教材是服务于某一课程的核心材料,是贯穿于教与学始终的重要材料。
一、教材整合的目的和意义
1.优化教学策略的需要
任何一本教材,对任何一类师生群体都不是尽善尽美而无缺憾的,都有其优势和局限性。因此,我们积极探索教材整合的途径,从而优化教师的有效教学策略,培养学生良好的学习策略,使新课程改革的成效能在课堂上充分地体现出来。
2.教与学实践的需要
新课标要求的教学行为是,教师带着学生走向知识,教师采取一些尽可能适合每一个学生的方法,让学生体验知识、感悟知识、运用知识、掌握知识。学校不同,因而在诸如教育资源、师资水平、学生生源、英语教育现状等方面也不尽相同,所以教材不可能强求一律的使用。
3.课标新理念的需要
《英语》(新标准)教材内容量大,话题新颖,信息多角度,每个单元环节多,在开展课堂教学活动时,想把每个模块的每个环节都处理完美是不可能的,我们应根据课标结合学生的实际水平,实施教材整合—大胆地进行取舍增补或重组。
二、整合教材的几点建议
教师应根据学生的需求和水平,根据学生的认知特点、心理特点和教学的实际情况对教材的内容,编排顺序和教学方法进行适当的取舍和调整,使教材内容和教学活动贴近学生的实际具体,以引导学生更有效地学习。
1.调整教学内容的顺序
(1)不同单元内容的整合其实是单元之间的顺序调整。可依据学生的兴趣和认知特点及教学需要对各单元的顺序进行调整。例如,考虑到多数学生的接受能力有限,新教材往往把一个学习内容(如一个语法现象)分散在几个单元或几册书里进行教学。教师可以把某些知点提前进行讲授。
(2)单元内的调整:单元内的调整指教师根据单元内知识的逻辑顺序,对教学内容作重新调整,从而更好地体现知识的系统性和完整性。
2.科学处理教材内容,多种方式对语言知识点进行整合
(1)增补。如:在教学过程中我们把听力材料作为文本材料并适当的增补一些单词。在进行Unit 4 Wheres my backpack? Section A的教学时,我们提前学习了出现在Section B“desk和floor”这两个新单词,并增加了“wall,behind,near,next to”等单词。Unit 6 Do you like bananas中增加了许多蔬菜、水果以及饮料名称。当然,因为学生的英语水平参差不齐,我们不要求每位学生都掌握这些单词。同时,我们还有意识的在每单元末增加了与本单元知识相衔接的阅读材料,以增加学生对语言的感知力。
(2)删减或替换某些活动。当教材内容不适合学生的实际情况或不容易操作时,教师还可以对其做有必要的删除或改动,在Unit 4中的Section B.2a~2b中的听力太难了,其中还有很多生词,学生不要说听,就看着读也很难,于是我就把听力内容作了删减。把要求过高的部分删去了。这样,经过删减和改编的对话难度适中,學生很容易接受,使学生顺利完成了又一项任务,增强了学习自信心
(3)组合。人教版中的Speaking,Writing和Project有时候都围绕的是同一主题或话题,这时教师可以将三者进行组合。先从说开始,再到写,然后布置学生去做project。其好处是遵循了循序渐进,从易到难的原则。
(4)借用。这里的借用指的是将原来教材的设计意图改为它用。比如,人教版课后的翻译练习普遍太长,太难,学生虽然努力去做,但经常错误百出,起不到应有的作用。所以教师可以将这个练习挪作它用,即可以作为听写来训练,这样就适当降低了练习的难度。
(5)替代。人教版教材的许多听力选材跟单元的主题一致,是对单元内容的进一步深化。但有些听力太长,生词太多,练习设计得太难(动手写的内容太多),如果教师按照教材的设计上课,学生的自信心和学习兴趣会受到伤害,所以教师可根据学生的实际水平寻找能替代的听力材料。
3.合理安排每单元中课时的具体内容
Go For It这套教材分SectionA和Section B,Section A、B中又分为a,b,c。通常a涉及到单词;b涉及到短对话或听力;c是关于学生会话内容。所以在课时的划分中,教师要根据知识点与知识点的关系进行调整该课时所涉及的内容,从而决定哪些知识点放在哪个课时。这样才能在授课时做到严密性、合理性和连贯性,从而使每堂课涉及知识全面并能运用教学活动优化每一堂课,起到事半功倍的作用。
4.更新教学方式,活化教学内容
(1)教师要创设和谐的课堂氛围,使课堂充满情趣,同时不断赏识、鼓励学生,激发学生的学习兴趣,多进行趣味性教学,寓单词于游戏、chant、顺口溜中,尽可能把单词融入学生的日常生活中。将教学活动适当地延伸至课外,促使学生日常生活中接触较多的单词、语句,经常使用,加深记忆。
(2)活化教材,化静为动。设法改变教材的呈现方式,新教材的呈现方式是多种多样的,在整合教材时,我们不必局限于教师讲的方式,可以采用对话、图片、录像、声音等多种方式。化难为易,化抽象为具体。活化教材还体现在改变学生的学习方式,让学生积极参与、自主学习、合作探究,通过教学掌握学习策略。
(3)将教学内容简约,化难为易,这就要求教师对教材进行挖掘、梳理、浓缩,以便使课堂教学内容化难为易。比如在学unforgettable experience一课时,这课的根本目的是要学生通过对本课的学习,能对自己经历过的事进行讲述,能使用Attributive Clause就可以了。则本课的学习就不必细致入微的去细究,学生能用英语讲出难忘的经历,就达到了教学目的。一节课,可能就会学完文章。
(4)在教学中进行教材内容的“生活化”模拟和操练。充分利用现有的真实生活情景进行教材内容的演练,使课堂与学生的生活紧密联系,让学生感到有话可说,有事可做。如在学习“Shopping”这一课时,可课前让学生分小組作适当的预习,把教室布置成“Toy Shop”、“Fruit Shop”、“Clothes Shop”等,让学生扮演售货员和顾客,进行角色表演。把课堂变成了真正意义的生活交流场所,学生学以致用。
三、教材整合的反思
1.尊重教材原有的框架结构
在使用教材的过程中,教师应该充分了解教材编写者的课程思想和编写意图,持“尊重教材”的态度,因为教材的结构保证了其内容到形式的整体统一,是体现课程思想和编写意图的载体。如果教师随意破坏了原有的框架,却又没有能力进行再构建、整合,必然会对教学带来不良后果。
2.教材整合切勿舍本逐末
语言学习的基本认知过程是学生个体感悟语言、体验语言、识记语言、内化语言,然后再灵活运用的过程。因此,教师要根据教学目标要求、根据自己的教学实际,根据学生接受知识的能力,尽量贴近学生的实际水平恰如其分地整合教材,切勿脱离学生实际盲目地套用课外资源。教材的任务已经很重,准确把握教材的重难点,适当地整合,切勿增加学生的学习负担,补充有关内容时要敢于大胆舍取。
3.有利于英语学习活动的开展
教学活动的核心是学生的学习活动,教师整合教材时必须体现以学生为主体的教育思想。比如,当教材中设计的学习活动不适合学生的实际情况时,当不具备教材中提供的学习活动的条件时,教师可以采用变通、调整、补充等手段,对教材进行整合,但是必须以有利于学生学习活动的开展为依据。
四、结束语
总之,教育的过程本身就是一种探索与创造,正确处理和灵活运用教材已成为教师的一项基本功,教师对教材的使用和把握对课堂教学和教学效率起着重要的作用。教学应依靠课本而不依赖于课本,超越课本而不脱离课本。所以教师应在熟悉新课标和吃透教材的基础上合理有效地使用教材外,还应积极利用其它的课程资源。教师应摒弃“教教材”的传统观念,树立“用教材教”的教学思想,灵活地和创造性地使用教材,最终实现教学目的。
参考文献:
[1]教育部.全日制义务教育普通初级中学英语课程标准(实验稿)[M].北京师范大学出版社.2001年
[2]肖克义.英语教材整合之我见.中小学外语教学与研究[J].2008年.第11期