王旭光 张忠 韩莹
【摘要】留学生教学在沈阳医学院开展已经有十年了,回顾十年的病理学教学历程,经历了许多坎坷和波折,感受颇多。从没有大纲、没有教材、没有师资到建立了一套系统的教学资源和合理的教学团队,教师们从不愿意讲授留学生课程到目前游刃有余的传授知识。教师们失去的是大量的时间和经历,但却收获了学生的认可,收获了学校在国际的影响,收获了自己在教学中不断进步。
【关键词】留学生 全英授课 病理学
【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)02-0253-02
留学生教学是经济的不断发展,教育体制改革的不断深入的产物,留学生教学在各大高校不断壮大说明我国的高等教育的水平逐步提高,并受到国际上许多家的认可。这些年,医学高等教育也在不断的发展,另外因为我国留学费用远远低于英美地区,而且不需要入学考试,同时各个医学院校具备完善的教育体制,因此吸引了很多周边的发展中国家,如印度、尼泊尔、加纳和巴基斯坦等国家的学生纷纷涌入各个医学高校,沈阳医学院也不例外,从2004年开始招收留学生,学生的数目一年多于一年,很多学生毕业回国,并且通过他们本国的医师资格考试,十年的教学经历,一切从零开始的,走过许多弯路,有过很多艰辛,但回顾这十年,收获还是颇丰富,现分享如下:
一、面对全英的教学模式,从不接受到柔韧有余
留学生来了,来的让人感到很突然,虽然学校已经对教学工作进行了细致的安排,但对于授课的教师还是感到仓促不安,这是最初的感觉,不安的是要求教师用英语授课,因为这些留学生不会汉语,记得教授的第一届留学生14名来自尼泊尔的孩子,他们从小学开始课本的编写和教师的语言都是英语,可以说英语是他们的第二母语,是他们的官方语言,他们具有良好英语的听、说、读写的环境和能力,而我们不具备这样的环境,更多的人说的是中国式的英语,日常用语还可以,用英语讲授专业课,难度不感想象。
学校与他们签订的合约是用英语授课,那时认为这是“不平等条约”,因为,中国的孩子要留学,必须学英语,还要通过托福、GRE和雅思等考试,他们到中国留学,还要我们用英语给他们上课,实在是不公平,可以说主观上不能接受这件事情,但这已经是不能改变的铁的事实,对我们来说是一项新的课题,新的挑战。
面对这样的困难,学校采取了许多办法:
1.转变授课教师的思想,调整心态,认识全英授课的必要性
随着中国加入WTO以后,中国已经融入到世界这个大家庭中,医学教育作为中国教育的一部分,必然要向世界开放,这既是严峻的挑战,又是医学教育国际化发展上一个新的机遇。目前留学生教育的开展已经成为体现一所大学开放程度和国际化水平的一个标志,开展留学生教育必然会提高学校的知名度和声誉,对学校的发展是良性刺激。对于留学生来说,如果用汉语和双语教学,会产生很多问题,第一学生需要1-2年的汉语学习,造成学期周期延长;第二同时增加了理解的难度,造成留学生思维障碍,必然会影响授课质量,不利于教学质量的提高,尽管教师的授课难度降低了。第三,医学的许多新观点和新技术都是用英语传播的,从这几方面看,用全英授课势在必行。
2.抓住问题的关键,加强师资,提高授课质量
全英授课的难点和关键点是师资力量的不足,有的教研室归国留学人员较多,他们英语不是问题,所以教学任务相对轻松,有的教研室师资严重缺乏,面对这一问题,学校在接受留学生前1年开始进行教师的口语培训,请外教全英授课,提高听说能力,特别是年轻教师,反复进行培训,鼓励他们讲授留学生课程,按要求由于理论知识不足讲师以下职称是不允许上理论课,为弥补这一缺陷,由老教师同时进行专业知识培训。还要求每位讲授留学生课程的教师都要在科室和学院进行试讲,不断的提高和改进,试讲合格才允许上课。同时,学校留学生办和督学不定期的抽查,随机听课,提出改善意见。有了这些措施和监督机制,教师在全英授课这个问题上有了很大的改变,不仅能上,还愿意上,英语的听说有了很大的改进和提高,特别是专业外语的提高显著。到目前,沈阳医学院各专业均已经建立了自己的留学生师资队伍。
二、面对不同肤色的留学生从陌生到熟悉
刚接触到留学生的时候,浓郁的香水味道、左手横着独特的写字方式、奇异的发型和服饰让你强烈的感受到东西方文化的不同,这些留学生大多数是黑色和棕色皮肤,国家不同,地域不同,种族不同,信仰不同,文化基础不同,但是共同的特点是热情和开朗,在校园里他们会主动用生硬的外语问“你好”,或有好的点头微笑,他们彼此在校园里见面彼此握手和拥抱,让你感到亲切而友好。
在课堂上,他们与中国学生不同,纪律的约束性很小,他们可以随时出入教室,他们坐着听课累了就自己主动站起来,到后排站一会儿,他们可以随时打断你的授课,提出相关或不相关的问题,使你局促不安,他们的英语发音并不纯正,有的带着浓重的民族口音,真的听不懂,这时他们会友好的示意下课再说或者由听懂的同学用本民主的语言进行讲解和交流。他们很好动,具有与生俱来的音乐和舞蹈才艺,下课10分钟他们也能载歌载舞,在学校的文艺汇演上经常看到他们的身影。他们对于教师的授课水平直言不讳,不论你的职称是什么,只要不喜欢你的授课,就要更换老师,在沈阳医学院第一届留学生授课过程中这样的事情屡见不鲜。在中国是很少发生这样的事情,中国的学生总是被动的接受。
正所谓知己知彼百战不殆,了解他们,才能针对性的准备课程,有的放矢。这也是在授课前做的第一件事,主动接近他们,熟悉他们的交流方式,熟悉他们的语音,甚至在第一个春节期间三十那天与他们共同除夕,让学生不排斥你,熟悉你,以至于喜欢你,前提是你的授课令他们满意。他们的热情感染着每位老师,使上课老师更富有激情,甚至自己都想不到我能说的这么好,与学生的互动效果这么好。
三、面对这样一群留学生,一切从细节入手
1.大纲的选择
对于第一届留学生,学校要求按他们的教学大纲进行备课。国外医学的教学大纲与中国的完全不同,我国是按照学科分类,而他们是板块的教学模式,以器官和系统为单位,从基础的解剖、组胚、生理、病理一直到临床疾病,许多内容是我们本课所不讲授的内容,这就给我们备课加大了难度,课时明显的不够用。无奈我们把二者相结合,编出适于留学生教学的大纲,适用了一年,发现很难按规定的学时来完成教学内容,消减了部分内容,或改为自学内容,基本保持与中国临床医学本科生的授课内容一致,效果好转,但考虑到留学生将来要回国参加医师资格考试,部分内容有调整,如增加了寄生虫病的知识,再如介绍肿瘤的发病情况时,需要结合世界的肿瘤发病情况,具体介绍非洲或印度国家的发病情况,不能单单介绍中国的情况,这让他们感到很亲切。因此,大纲的覆盖面要广些,内容的选择要细和讲解要浅些。
2.教材的选择
开始国内没有任何相关教材,只能求助留学生在回国时带回来原版教材,这样才能说出比较地道的英语,我们根据教学大纲,选择相关内容,每位教师自己打印英文的讲稿给学生。后来,国内相应出版很多相关的双语或英文教材,教师指定书目,要求学生自己参考。我们主张让留学生阅读原版的英文教材,这样对他们今后的医师考试非常有帮助的。留学生上课很少有记笔记的习惯,但他们听课时很认真,大部分的孩子课后能自觉的参考这些英文书籍,从这点上来说比中国学生强很多,而且他们是通读英文书籍,不停的在书上标记,不明白的地方是一定要问的,不管你讲不讲,所以对于他们所参考的书,老师一定是要先通读过的,细到每个不认识的单词都要查找。
3.充分的课前准备
如果用中文上课,老师会很轻松,但用英文上课,尽管讲了十年了,但每次上课之前都需要认真备课。课前每位老师通读原文教材,甚至达到背诵的程度,对发音不清楚的单词认真查阅字典,病理学的专业词汇很多很复杂,甚至有的老师独自在办公室里大声的朗读教材和背诵相关内容。课件的制作要求简洁而生动,采取动画的形式,在准备时,老师用软件手绘图再设计成动画,增强感性认识,在把感性认识变为抽象的理性认识,特别是疾病的病理过程及机制的讲解更多采取图和文字结合,留学生们也不喜欢一张幻灯片里全是文字。每一张幻灯里的图都要精心的选择,不能画的,就从不同版本的教材里选择,或从网上收索,寻找最简洁最准确最说明问题的用在课件里。
在讲解时,要尽量用英语去解释专业名词和病理过程,如果只是一味的念英语,学生们是会罢课的。同时在授课中可能涉及到其他学科的知识,尤其病理是基础学科和临床学科连接的桥梁学科,涉及的内容很广,哪怕只是一个概念都要认真准备,学生的发散性思维很强,只要他没听过或不懂的他都要问,所以备课的过程中要自己提出问题,多想想学生可能会遇到的问题,充分准备,才能应对留学生。如在讲授肿瘤命名提到白血病,错构瘤和畸胎瘤等,都需要简单解释。在十年的授课,自己也曾经被问倒过,用中文解释很轻松,但用英语表达,没准备,涉及到其他学科的知识真的不会,在留学生授课过程中,真正体会到“教学相长”,确实自己的英语和专业水平有了长足的进步。
从备课的时间比例上看,如果第一次上课,几乎一堂两学时课需要一周的时间去准备,每个细节都要考虑,还要参考很多原文书,找出最贴切的语言讲述内容。有人曾经说过,老师给学生一杯水,他需要准备一缸水,真的是这样,每位上留学生课的老师都感觉到很辛苦很劳累,有的老师说宁可上十堂中文课,也不上一堂留学生的课,但上过留学生课的老师,感到这才是真正的大学课堂。
在实验课的教学中更是注意认真细节,实验课是近距离与学生接触的时间,他们喜欢老师亲自给他个人讲解,尽管你已经给全班同学讲过,讲解过后,他能自己找出典型的病变,而且得到老师的认可,他会很得意,甚至全班同学要鼓掌或欢呼。在绘图时也是这样,每位同学画完后都要问一问画得怎么样,你给他指出不足,他会立刻修改,很认真,很在意老师的评价。
在这十年里,要说失去的是大量的时间和精力,但得到是留学生的认可,得到了学校的认可,得到是自己在教学中不断的进步,这就是收获。在今后的教学中,还要不断的努力,尝试在教学方法上还有改进,能不能也采用PBL的授课方式,许多其他院校已经在留学生教学中采用PBL授课,但我校还没能开展,主要是师资缺乏,上课时也曾与留学生讨论过,他们还是比较喜欢的,这将是更严峻的挑战,在这些年的教学基础上,我们有信心有能力迎接这样的挑战。
参考文献:
[1]吴弘萍,徐凌霄,陈国忠.我国加入WTO对高等医学教育的影响.中国高等医学教育,2002;(5):32
[2]吴彬江,冯振卿,王心如等.医学留学生教学改革的规则与展望.南京医科大学学报(社会科学版),2007;26(1):81-84
[3]郭风劲,林建炜,刘平.PBL互动式教学模式在留学生教学中的探索与实践.医学教育探索,2009;8(7):773-5