多管齐下 科学提升语言交际能力
——中外合作办学英语教学探析

2014-04-17 07:28
佳木斯职业学院学报 2014年8期
关键词:教学计划办学英语教学

蒋 勇

(常州工学院外国语学院 江苏常州 213002)

多管齐下 科学提升语言交际能力
——中外合作办学英语教学探析

蒋 勇

(常州工学院外国语学院 江苏常州 213002)

随着对外开放和教育国际化,各地中外合作办学如雨后春笋般迅速增长,合作办学规模和办学层次都得到了扩大和提升。文章总结了中外合作办学英语教学的特点,分析了中外合作办学项目在教学大纲的制定和实施、教材选用以及教学组织方面存在的一些问题,并提出了建议,旨在提高合作办学的英语教学水准,推动合作办学项目更好的发展。

中外合作办学;英语教学;问题;对策

传统观念认为高等学校的主要职能为教学、科学研究和社会服务,随着对外交流日益频繁,国内外学者均提出将国际交流与合作作为高等学校的第四职能,在经济全球化背景下,有其重要和积极的意义。中外合作办学作为国际交流与合作的形式之一,是上世纪90年代后在国内兴起的,国内经济较发达地区自那时起就在探索合作办学,“国际班”成为很多高校合作办学的试验田。为规范中外合作办学,国务院于2003年和2004年先后年颁布实施《中华人民共和国中外合作办学条例》及《中华人民共和国中外合作办学条例实施办法》,各地中外合作办学如雨后春笋般迅速增长,合作办学规模和办学层次都得到了扩大和提升。

大部分合作办学的生源有着很鲜明的特点:英语水平参差不齐,有学生认准合作办学的办学模式来学习的,以期在国内打好语言基础后出国学习;也有的学生虽然就读了合作办学专业,但是由于英语基础较差,英语学习困难较大,因此畏难情绪较重。在一个教学班里,英语基础相差很多,学习的积极性、主动性也大有不同,给教学组织带来很大困难。

一、中外合作办学英语教学的特点

与其他专业的大学外语教学不同,合作办学专业的英语教学有以下特点:

1.英语课程门数多,课时量大

面向非外语专业的学生普遍开设《大学英语》,一般持续4个学期,而在中外合作办学的教学计划中,设立的外语(主要是英语)课程从《英语阅读》、《英语听力》、《英语会话》到《英语写作》,英语教学的强度远远大于普通专业。

2.小班教学模式

中外合作办学的英语教学相对于其他专业大学英语的大班教学,大多采取小班教学的模式,这有利于语言强化教学。在小班的课堂上,教师可以更多地关注到每一个学生,学生也可以得到更多的语言训练的机会,十分有利于语言教学,提高课堂教学效果。

3.外籍教师授课多

合作办学的一、二年级的语言教学中,会集中安排外教,而在后续的专业课教学中,各校也有不同的做法,比如:远程网络教学、外方教师来华集中授课、语言及专业讲座等。

二、中外合作办学英语教学要点

中外办学的英语教学,不是大学英语课程的简单扩充,也不是仅仅增加几门课,而是要系统科学地计划和安排课程,既要打好语言基础、扩展文化视角,也要关注后续的课程,如用英语上的专业课。现从几个方面加以分析:

1.教学计划的制定

教学计划的科学性是专业成功的基础和重要保证,因此在教学计划制订之前,应该由中外双方认真协商研讨,既能得到外方的认可,也要符合国情以及学校特色。学校应召集专业教学计划的相关方,如:专业所在系、外语系、负责公共基础课的系部,从公共基础课、英语课及专业课程的组织安排,来草拟教学计划,然后请校内外专家审核,并会同外方共同协调修改完善,最终确定下来。

2.教材的选用

教材是保证教学计划顺利实施的载体,选择合适的教材对于教学的组织与教学效果都有重要的作用。根据相关文献,合作办学的教材主要为两种情况:选用大学英语的教材,或者使用英语专业的教材。首先,大学英语教材仍然是以培养阅读能力为主的,显然这不能使合作办学学生今后利用英语在国外顺利地进行专业学习;而英语专业的教材听说读写译面面俱到,合作办学的专业中很难有一门英语课程能有足够的学时来保证。

笔者认为,应选以交际法理论编写的教材,以与学生密切相关的内容为单元的主题,内容要围绕听说与交际,以地道的语言、精炼的内容、丰富的素材培养学生有效地提高运用英语进行学习及跨文化交际的能力。教材编排应融知识性、趣味性、理论性和实用性于一体;另外,要注重趣味性和启发性,关注跨文化意识的培养,注重学习能力的培养。

3.教学组织

(1)夯实语言基础,提升交际能力

中外合作办学的学生英语基础并不扎实,表现在语音不够标准、语法知识较薄弱,及语言应用能力较差。因此,在教学组织中,特别是在一年级,要先集中安排时间做必要的矫正及补课。首先要系统地纠正学生错误的发音,其次是梳理基础语法,还应布置些日常的朗读、听力及背诵作业,并勤督促、严检查,确保地道语言素材的输入。

(2)充分利用外籍教师资源

外籍教师的配备是中外合作办学项目得天独厚的优势,外教原汁原味的语音语调,流畅的表达,以及更贴近国外的教学理念合教学方法,使他们在合作办学的语言教学中起着至关重要的作用。为使外教的积极教学效果最大化,应加强对外籍教师的教学管理,做到有任务布置,有教学督查,有检查反馈。另外,也可以利用外教的课外时间,每周定期安排外教参加外语角,设立课外的办公时间(office hour),接待学生咨询与辅导,还可以开设专题的文化讲座。内容丰富的课堂教学,结合形式生动的第二课堂活动,既可增加学生学习的兴趣,更可以充分利用外教资源。

(3)适当分层,多头并进

前文提到,中外合作项目的学生英语水平参差不齐,部分学生语言学习较为吃力,全英文的教学部分学生跟不上,更说不上积极参与,时间一长这些学生英语学习的积极性将受到很大的打击。针对这种情况可以根据各校的情况采取以下措施:

(1)分层教学

如果合作办学规模较大,可以在入校时进行分级测试,并参考高考英语分数将学生分入A/B 班,会大大方便教学组织,也有利于不同水平学生英语语言能力的提高。

(2)因材施教

对于条件不允许分级教学的,可以对不同层次的学生布置不同的学习任务,提出不同的学习要求,基础薄弱些的学生可以在课堂上多给他们一些机会朗读、跟读、对话;对于英语基础较扎实的学生,可以布置他们更多地进行讨论、报告、总结,并可以布置一些课后的调查、访问等,以拓展他们的思维,培养发现问题、解决问题的能力。

4.考核方式

传统的、采用较多的英语考核方式是一考定成绩,即在课程结束的时进行一次书面或口头的考查,这次考查很大程度上决定学生这门课程的成绩;而考试的内容和老师讲授的内容紧密相关。因此,为了顺利通过考试或考到高分,有学生在课程学习中不一定认真,就由于考前突击复习、强记题目答案而得到了高分。更合理、科学的考核方式是过程考核与结果考核并重,这就要求在课程学习进行中,将学生课内的表现和课外的作业综合期考成绩,最终得出课程成绩,更加注重的是培养学生学习的习惯、积极参与的精神、团队合作的意识以及培养逻辑思维能力和解决问题的能力。

三、结语

作为高等教育后起之秀的中外合作办学是高教体系的有益拓展和补充,英语教学的效果决定了后续专业课的学习,更会决定学生出国进一步学习的质量,应通过科学设定课程体系、认真研究学生、充分利用教学资源等措施,不断探索合作办学英语教学的新思路、新方法。本文对合作办学英语教学的一些关键要素进行了初步的分析,旨在提高合作办学的英语教学水准,推动合作办学项目更好的发展。

[1]曹丽英.高校中外合作办学中英语课的设置与教学[J].长沙铁道学院学报(社会科学版),2005(2).

[2]许静雪.对中外合作办学项目中英语课堂教学改革的几点思考——以浙江工商职业技术学院中澳合作办学项目为例[J].浙江工商职业技术学院学报,2009(2).

[3]王黎生.中外合作办学中英语教学现状分析[J].外语教学,2010(7).

[4]王玉敏.中外合作办学英语教学内容和方法研究[J].开封教育学院学报,2008(4).

Through many science promote language communication ability——Chinese-foreign cooperation in running schools in English teaching

Jiang Yong
(Changzhou Institute of Technology Department of Foreign Language, Changshu Jiangsu, 213002, China)

Around with the opening to the outside world and education internationalization, chinese-foreign cooperation in running schools have sprung up rapidly, scale and education level are the cooperation in running schools to expand and ascend. The article summarizes the characteristics of chinese-foreign cooperation in running schools English teaching, analyses the chinese-foreign cooperation in running schools project in the formulation and implementation of syllabus, teaching material selection as well as some problems of the teaching organization, and put forward some Suggestions to improve English teaching level of the cooperation in running schools and promote the development of cooperation in running schools project better.

Chinese-foreign cooperation in running schools; English teaching; problem; countermeasures

G424.21

A

1000-9795(2014)08-000231-02

[责任编辑:周 天]

蒋 勇(1969-),男,江苏金坛人,常州工学院外国语学院副教授,研究方向:翻译理论与实践。

猜你喜欢
教学计划办学英语教学
在晋招生部分院校中外合作办学项目梳理
巧用“五法”激趣——以英语教学为例
如何提高英语教学的有效性
《30米快速跑》单元教学计划
中外合作办学在晋招生录取情况一览表
网络平台补短板 办学质量稳提升
像历史学家一样阅读:深度学习与启示——以美国《埃及金字塔》教学计划为例
教师专业化视角下的“美国史教学计划”
Long的互动假说及其对英语教学的启示
高中体育与健康教学计划制订探析