基于初级对外汉语教材词汇表编排上不足的研究

2014-04-10 21:52刘畅
考试周刊 2014年12期
关键词:词汇表改进建议不足

刘畅

摘 要: 本文选取了《博雅汉语·初级起步篇I》、《体验汉语基础教程(上)》、《信心汉语·信心篇》这三部国内发行量较大的初级汉语精读教材,对其词汇表编排进行对比,从词语的选择、注音规范等方面指出其在词汇表编排方面的优点和不足,并针对其存在的问题提出了改进建议,以期在词汇表设计部分起到规范化作用。

关键词: 词汇表 优点 不足 改进建议

一、选题的研究意义和价值

词语是语言的基础,是学习语言必不可少的内容。因此,初级阶段词汇表编排的优劣和科学性的强弱很大程度上决定了学生学习语言的好坏。对毫无汉语基础的留学生尤其如此。

本文结合国内初级对外汉语教材词表编排的研究成果,以最具代表性的三部教材作为研究对象,主要研究目的和意义在于:通过对这三部初级阶段汉语教材的对比分析,总结了三本教材在词汇表编排方面的优缺点,以期为日后对外汉语教材词汇部分编写提供一定参考,进而提高我国对外汉语教材的编写水平。

二、三部初级汉语教材横向对比

本文选择的研究对象是目前我国对外汉语教学中比较常见的三种教材,分别是:由李晓琪主编,北京大学出版社2004年8月出版的《博雅汉语·初级起步篇I》(以下简称《博》),由姜丽萍主编,2006年7月高等教育出版社出版的《体验汉语基础教程(上)》(以下简称《体》),以及由严彤主编,高等教育出版社2006年12月出版的《信心汉语·信心篇》(以下简称《信》)。

之所以选择这三种教材进行比较,主要是出于以下原因:第一个原因是三部教材所面向的学生群体基本相同,都是针对零基础或汉语能力较薄弱的汉语学习者所开发的入门级教材;第二个原因是三部教材在国内都颇具知名度,其编写质量在同类书籍中都处于较高水平,使用的高校相对较多,受到了普遍认可;第三个原因是这几部教材都是近年来编写的,在编写思路上有不少相通之处,内容都比较贴近生活,有典型的代表性,能反映出现今阶段对外汉语教材的整体面貌。就以上三个原因看,三部教材之间存在可比性,具有研究价值。

三、三部初级对外汉语教材词汇表编排对比

1.选词的词级。

表1 三部教材生词词级统计(以附录词汇表为准)

三部教材生词词级描述:

根据《汉语水平词汇与汉字等级大纲》(以下简称《大纲》)中的规定,初级综合课教材中的初级词汇应占到总词汇量的80%~90%,超纲词最多不能超过20%。从表1的统计来看,《体》词汇总量为483个,其中初级词汇所占比例为82.8%,中高级词汇约占17%,达到《大纲》的标准;《博》共词汇总量为680个,初级词汇约占85%,中高级词汇约占有15%,也达到《大纲》所要求的标准;《信》共收录404词,初级词汇占63.8%,中高级词语和超纲词语约为37%,未达到《大纲》规定的标准。

2.生词注音的规范性。

三部教材中存在一些注音不规范之处,《博》有一处不规范的注音,“晚安”的注音为wǎnān,未加隔音符号。其正确形式应为“wǎnān”;《体》的不规范之处主要体现在人名注音方面,名字的开头字母没有按照要求大写,如“惠美”标注为huìměi;“琼斯”标注为qióngsī,正确形式应为“Huìměi”和“Qióngsī”;《信》中尚未发现不规范之处。从数据中可以看出,在注音规范方面三部教材中《信》是其中做得最好的,《博》次之,《体》还需改进。

3.注音的准确性。

《博》在注音方面有一处错误:将“照片”(zhàopiàn)误注为(zhàopiān);《体》的错误相对较多,例如:附录中的“一共”(yígòng)误注为(yìgòng);“一直”(yìzhí)误注为(yízhí);“一会儿”(yíhuìr)误注为(yìhuìr);“丹尼斯”(dānnísī)误注为(dānísī);好好儿(hǎohāor)误注为(hǎohǎor),在附录中又注成好(hǎohàor)。《信》在三部教材中又表现最佳,没有出现注音错误。

四、三部初级汉语精读教材词汇表编排的改进建议

1.保证生词选入的总量。

依照《教学大纲》的要求,对外汉语初级阶段的学习者所应该掌握的词汇量为2704个,而根据上述统计可以看出,三本教材词汇量均未达到标准。其词汇量分别为:《体》1033个生字,《博》1396个字,《信》共收录825个字,同《大纲》规定的数目尚有较大差距。

考虑到初级课本主要面向汉语基础薄弱的初学者,因此生词的量应适当。这三部教材的词汇量都应该有所增加,使其符合《大纲》要求。此外,也要保证每课生词数量均衡,不宜出现某课生词过多或过少的情况,一般20个为宜。这样既保证了每次课接受新词的数量,又保证了词汇的节奏保持平稳,以免学生产生畏惧心理。

2.以甲级词为基础,适当搭配其他词级词汇。

对初学者生词等级的控制,应严格按照《汉语水平词汇与汉字等级大纲》和《对外汉语教学初级阶段教学大纲》的要求编写教材,并针对初学者学习进度和学习目的安排适当的词汇供他们学习。因此,初级课本的生词应主要以甲级词汇为主,适当加入一些常见的乙级词汇,并严控超纲词以防止学生产生抵触心理。为了达到最佳记忆效果,还应该参考艾宾浩斯记忆曲线适当重复出现前文中学过的词语。

3.附录词汇表的多样化。

通过对三部教材附录中词汇表的比较,我们可以看到《体》仅设计了词汇表;《博》除了词汇表,还增添了词类简称表,即略语表;《信》的词汇表参考了词典的编排方法,分为汉英、英汉两种排序方式,另外还贴心地设计了“就餐指南”词汇表。由此可见,这三部教材在词汇表编排上各有侧重。《体》的词汇表简单明了,《博》从词语类型角度出发,使学生在学习生词的过程中了解了生词的类别,为日后进一步学习打下了基础。比如量词这种汉语中特别的词类在许多国家的语言中是没有的,造成了很多留学生的困扰。但通过词类的标记便可以引起留学生的重视,有助于更好地学习。《信》的汉英-英汉双语词汇表,方便了学生进行双向查询,对汉语初学者尤为方便。“就餐指南”对于初到中国的留学生来说是最迫切学会的日常生活词汇。单独将此部分词语列出来不仅方便了学生重点记忆,还为将来其他教学起到一定的示范作用。

五、结语

本文针对国内几部发行量较大的初级汉语精读教材的词汇表编排对比,在词语的选择、注音规范等方面作比较分析,指出了其在词汇表编排方面的优点和不足,并针对其存在的问题提出改进建议,以期在词汇表设计部分起到规范化作用。

对于学生来说,词汇表的编排优劣关乎对语言掌握的好坏;对于教材编写者来说,一定要把握词语注音、注释的准确性,尤其要注意轻声、儿化、变调等小问题,避免因自身教材的不足影响学生的学习效果。

综上所述,设计合理的词汇表不仅应该包括生词的英文释义,还应该包括词类、词性的标注,并采取汉英—英汉双语词汇表的形式。此外,还要将专有名词和普通名词区分开来,并开辟常用词语版块。这样,词汇表才真正体现了科学性与人文关怀。希望本文的研究能为教材的编写者打开一条新思路,使初级对外汉语教材更加完善。endprint

摘 要: 本文选取了《博雅汉语·初级起步篇I》、《体验汉语基础教程(上)》、《信心汉语·信心篇》这三部国内发行量较大的初级汉语精读教材,对其词汇表编排进行对比,从词语的选择、注音规范等方面指出其在词汇表编排方面的优点和不足,并针对其存在的问题提出了改进建议,以期在词汇表设计部分起到规范化作用。

关键词: 词汇表 优点 不足 改进建议

一、选题的研究意义和价值

词语是语言的基础,是学习语言必不可少的内容。因此,初级阶段词汇表编排的优劣和科学性的强弱很大程度上决定了学生学习语言的好坏。对毫无汉语基础的留学生尤其如此。

本文结合国内初级对外汉语教材词表编排的研究成果,以最具代表性的三部教材作为研究对象,主要研究目的和意义在于:通过对这三部初级阶段汉语教材的对比分析,总结了三本教材在词汇表编排方面的优缺点,以期为日后对外汉语教材词汇部分编写提供一定参考,进而提高我国对外汉语教材的编写水平。

二、三部初级汉语教材横向对比

本文选择的研究对象是目前我国对外汉语教学中比较常见的三种教材,分别是:由李晓琪主编,北京大学出版社2004年8月出版的《博雅汉语·初级起步篇I》(以下简称《博》),由姜丽萍主编,2006年7月高等教育出版社出版的《体验汉语基础教程(上)》(以下简称《体》),以及由严彤主编,高等教育出版社2006年12月出版的《信心汉语·信心篇》(以下简称《信》)。

之所以选择这三种教材进行比较,主要是出于以下原因:第一个原因是三部教材所面向的学生群体基本相同,都是针对零基础或汉语能力较薄弱的汉语学习者所开发的入门级教材;第二个原因是三部教材在国内都颇具知名度,其编写质量在同类书籍中都处于较高水平,使用的高校相对较多,受到了普遍认可;第三个原因是这几部教材都是近年来编写的,在编写思路上有不少相通之处,内容都比较贴近生活,有典型的代表性,能反映出现今阶段对外汉语教材的整体面貌。就以上三个原因看,三部教材之间存在可比性,具有研究价值。

三、三部初级对外汉语教材词汇表编排对比

1.选词的词级。

表1 三部教材生词词级统计(以附录词汇表为准)

三部教材生词词级描述:

根据《汉语水平词汇与汉字等级大纲》(以下简称《大纲》)中的规定,初级综合课教材中的初级词汇应占到总词汇量的80%~90%,超纲词最多不能超过20%。从表1的统计来看,《体》词汇总量为483个,其中初级词汇所占比例为82.8%,中高级词汇约占17%,达到《大纲》的标准;《博》共词汇总量为680个,初级词汇约占85%,中高级词汇约占有15%,也达到《大纲》所要求的标准;《信》共收录404词,初级词汇占63.8%,中高级词语和超纲词语约为37%,未达到《大纲》规定的标准。

2.生词注音的规范性。

三部教材中存在一些注音不规范之处,《博》有一处不规范的注音,“晚安”的注音为wǎnān,未加隔音符号。其正确形式应为“wǎnān”;《体》的不规范之处主要体现在人名注音方面,名字的开头字母没有按照要求大写,如“惠美”标注为huìměi;“琼斯”标注为qióngsī,正确形式应为“Huìměi”和“Qióngsī”;《信》中尚未发现不规范之处。从数据中可以看出,在注音规范方面三部教材中《信》是其中做得最好的,《博》次之,《体》还需改进。

3.注音的准确性。

《博》在注音方面有一处错误:将“照片”(zhàopiàn)误注为(zhàopiān);《体》的错误相对较多,例如:附录中的“一共”(yígòng)误注为(yìgòng);“一直”(yìzhí)误注为(yízhí);“一会儿”(yíhuìr)误注为(yìhuìr);“丹尼斯”(dānnísī)误注为(dānísī);好好儿(hǎohāor)误注为(hǎohǎor),在附录中又注成好(hǎohàor)。《信》在三部教材中又表现最佳,没有出现注音错误。

四、三部初级汉语精读教材词汇表编排的改进建议

1.保证生词选入的总量。

依照《教学大纲》的要求,对外汉语初级阶段的学习者所应该掌握的词汇量为2704个,而根据上述统计可以看出,三本教材词汇量均未达到标准。其词汇量分别为:《体》1033个生字,《博》1396个字,《信》共收录825个字,同《大纲》规定的数目尚有较大差距。

考虑到初级课本主要面向汉语基础薄弱的初学者,因此生词的量应适当。这三部教材的词汇量都应该有所增加,使其符合《大纲》要求。此外,也要保证每课生词数量均衡,不宜出现某课生词过多或过少的情况,一般20个为宜。这样既保证了每次课接受新词的数量,又保证了词汇的节奏保持平稳,以免学生产生畏惧心理。

2.以甲级词为基础,适当搭配其他词级词汇。

对初学者生词等级的控制,应严格按照《汉语水平词汇与汉字等级大纲》和《对外汉语教学初级阶段教学大纲》的要求编写教材,并针对初学者学习进度和学习目的安排适当的词汇供他们学习。因此,初级课本的生词应主要以甲级词汇为主,适当加入一些常见的乙级词汇,并严控超纲词以防止学生产生抵触心理。为了达到最佳记忆效果,还应该参考艾宾浩斯记忆曲线适当重复出现前文中学过的词语。

3.附录词汇表的多样化。

通过对三部教材附录中词汇表的比较,我们可以看到《体》仅设计了词汇表;《博》除了词汇表,还增添了词类简称表,即略语表;《信》的词汇表参考了词典的编排方法,分为汉英、英汉两种排序方式,另外还贴心地设计了“就餐指南”词汇表。由此可见,这三部教材在词汇表编排上各有侧重。《体》的词汇表简单明了,《博》从词语类型角度出发,使学生在学习生词的过程中了解了生词的类别,为日后进一步学习打下了基础。比如量词这种汉语中特别的词类在许多国家的语言中是没有的,造成了很多留学生的困扰。但通过词类的标记便可以引起留学生的重视,有助于更好地学习。《信》的汉英-英汉双语词汇表,方便了学生进行双向查询,对汉语初学者尤为方便。“就餐指南”对于初到中国的留学生来说是最迫切学会的日常生活词汇。单独将此部分词语列出来不仅方便了学生重点记忆,还为将来其他教学起到一定的示范作用。

五、结语

本文针对国内几部发行量较大的初级汉语精读教材的词汇表编排对比,在词语的选择、注音规范等方面作比较分析,指出了其在词汇表编排方面的优点和不足,并针对其存在的问题提出改进建议,以期在词汇表设计部分起到规范化作用。

对于学生来说,词汇表的编排优劣关乎对语言掌握的好坏;对于教材编写者来说,一定要把握词语注音、注释的准确性,尤其要注意轻声、儿化、变调等小问题,避免因自身教材的不足影响学生的学习效果。

综上所述,设计合理的词汇表不仅应该包括生词的英文释义,还应该包括词类、词性的标注,并采取汉英—英汉双语词汇表的形式。此外,还要将专有名词和普通名词区分开来,并开辟常用词语版块。这样,词汇表才真正体现了科学性与人文关怀。希望本文的研究能为教材的编写者打开一条新思路,使初级对外汉语教材更加完善。endprint

摘 要: 本文选取了《博雅汉语·初级起步篇I》、《体验汉语基础教程(上)》、《信心汉语·信心篇》这三部国内发行量较大的初级汉语精读教材,对其词汇表编排进行对比,从词语的选择、注音规范等方面指出其在词汇表编排方面的优点和不足,并针对其存在的问题提出了改进建议,以期在词汇表设计部分起到规范化作用。

关键词: 词汇表 优点 不足 改进建议

一、选题的研究意义和价值

词语是语言的基础,是学习语言必不可少的内容。因此,初级阶段词汇表编排的优劣和科学性的强弱很大程度上决定了学生学习语言的好坏。对毫无汉语基础的留学生尤其如此。

本文结合国内初级对外汉语教材词表编排的研究成果,以最具代表性的三部教材作为研究对象,主要研究目的和意义在于:通过对这三部初级阶段汉语教材的对比分析,总结了三本教材在词汇表编排方面的优缺点,以期为日后对外汉语教材词汇部分编写提供一定参考,进而提高我国对外汉语教材的编写水平。

二、三部初级汉语教材横向对比

本文选择的研究对象是目前我国对外汉语教学中比较常见的三种教材,分别是:由李晓琪主编,北京大学出版社2004年8月出版的《博雅汉语·初级起步篇I》(以下简称《博》),由姜丽萍主编,2006年7月高等教育出版社出版的《体验汉语基础教程(上)》(以下简称《体》),以及由严彤主编,高等教育出版社2006年12月出版的《信心汉语·信心篇》(以下简称《信》)。

之所以选择这三种教材进行比较,主要是出于以下原因:第一个原因是三部教材所面向的学生群体基本相同,都是针对零基础或汉语能力较薄弱的汉语学习者所开发的入门级教材;第二个原因是三部教材在国内都颇具知名度,其编写质量在同类书籍中都处于较高水平,使用的高校相对较多,受到了普遍认可;第三个原因是这几部教材都是近年来编写的,在编写思路上有不少相通之处,内容都比较贴近生活,有典型的代表性,能反映出现今阶段对外汉语教材的整体面貌。就以上三个原因看,三部教材之间存在可比性,具有研究价值。

三、三部初级对外汉语教材词汇表编排对比

1.选词的词级。

表1 三部教材生词词级统计(以附录词汇表为准)

三部教材生词词级描述:

根据《汉语水平词汇与汉字等级大纲》(以下简称《大纲》)中的规定,初级综合课教材中的初级词汇应占到总词汇量的80%~90%,超纲词最多不能超过20%。从表1的统计来看,《体》词汇总量为483个,其中初级词汇所占比例为82.8%,中高级词汇约占17%,达到《大纲》的标准;《博》共词汇总量为680个,初级词汇约占85%,中高级词汇约占有15%,也达到《大纲》所要求的标准;《信》共收录404词,初级词汇占63.8%,中高级词语和超纲词语约为37%,未达到《大纲》规定的标准。

2.生词注音的规范性。

三部教材中存在一些注音不规范之处,《博》有一处不规范的注音,“晚安”的注音为wǎnān,未加隔音符号。其正确形式应为“wǎnān”;《体》的不规范之处主要体现在人名注音方面,名字的开头字母没有按照要求大写,如“惠美”标注为huìměi;“琼斯”标注为qióngsī,正确形式应为“Huìměi”和“Qióngsī”;《信》中尚未发现不规范之处。从数据中可以看出,在注音规范方面三部教材中《信》是其中做得最好的,《博》次之,《体》还需改进。

3.注音的准确性。

《博》在注音方面有一处错误:将“照片”(zhàopiàn)误注为(zhàopiān);《体》的错误相对较多,例如:附录中的“一共”(yígòng)误注为(yìgòng);“一直”(yìzhí)误注为(yízhí);“一会儿”(yíhuìr)误注为(yìhuìr);“丹尼斯”(dānnísī)误注为(dānísī);好好儿(hǎohāor)误注为(hǎohǎor),在附录中又注成好(hǎohàor)。《信》在三部教材中又表现最佳,没有出现注音错误。

四、三部初级汉语精读教材词汇表编排的改进建议

1.保证生词选入的总量。

依照《教学大纲》的要求,对外汉语初级阶段的学习者所应该掌握的词汇量为2704个,而根据上述统计可以看出,三本教材词汇量均未达到标准。其词汇量分别为:《体》1033个生字,《博》1396个字,《信》共收录825个字,同《大纲》规定的数目尚有较大差距。

考虑到初级课本主要面向汉语基础薄弱的初学者,因此生词的量应适当。这三部教材的词汇量都应该有所增加,使其符合《大纲》要求。此外,也要保证每课生词数量均衡,不宜出现某课生词过多或过少的情况,一般20个为宜。这样既保证了每次课接受新词的数量,又保证了词汇的节奏保持平稳,以免学生产生畏惧心理。

2.以甲级词为基础,适当搭配其他词级词汇。

对初学者生词等级的控制,应严格按照《汉语水平词汇与汉字等级大纲》和《对外汉语教学初级阶段教学大纲》的要求编写教材,并针对初学者学习进度和学习目的安排适当的词汇供他们学习。因此,初级课本的生词应主要以甲级词汇为主,适当加入一些常见的乙级词汇,并严控超纲词以防止学生产生抵触心理。为了达到最佳记忆效果,还应该参考艾宾浩斯记忆曲线适当重复出现前文中学过的词语。

3.附录词汇表的多样化。

通过对三部教材附录中词汇表的比较,我们可以看到《体》仅设计了词汇表;《博》除了词汇表,还增添了词类简称表,即略语表;《信》的词汇表参考了词典的编排方法,分为汉英、英汉两种排序方式,另外还贴心地设计了“就餐指南”词汇表。由此可见,这三部教材在词汇表编排上各有侧重。《体》的词汇表简单明了,《博》从词语类型角度出发,使学生在学习生词的过程中了解了生词的类别,为日后进一步学习打下了基础。比如量词这种汉语中特别的词类在许多国家的语言中是没有的,造成了很多留学生的困扰。但通过词类的标记便可以引起留学生的重视,有助于更好地学习。《信》的汉英-英汉双语词汇表,方便了学生进行双向查询,对汉语初学者尤为方便。“就餐指南”对于初到中国的留学生来说是最迫切学会的日常生活词汇。单独将此部分词语列出来不仅方便了学生重点记忆,还为将来其他教学起到一定的示范作用。

五、结语

本文针对国内几部发行量较大的初级汉语精读教材的词汇表编排对比,在词语的选择、注音规范等方面作比较分析,指出了其在词汇表编排方面的优点和不足,并针对其存在的问题提出改进建议,以期在词汇表设计部分起到规范化作用。

对于学生来说,词汇表的编排优劣关乎对语言掌握的好坏;对于教材编写者来说,一定要把握词语注音、注释的准确性,尤其要注意轻声、儿化、变调等小问题,避免因自身教材的不足影响学生的学习效果。

综上所述,设计合理的词汇表不仅应该包括生词的英文释义,还应该包括词类、词性的标注,并采取汉英—英汉双语词汇表的形式。此外,还要将专有名词和普通名词区分开来,并开辟常用词语版块。这样,词汇表才真正体现了科学性与人文关怀。希望本文的研究能为教材的编写者打开一条新思路,使初级对外汉语教材更加完善。endprint

猜你喜欢
词汇表改进建议不足
货车空气制动阀的故障分析与改进建议
关于当前群众文化工作的冷思考
大学生综合素质评价体系及其问题的调查研究
关于企业营运资金管理的研究
我国衍生金融工具会计确认的现存问题及改进建议
论离婚损害赔偿制度的不足与完善
巧妙提取英文词汇表的纯英文单词
词汇表
词汇表
词汇表