语境理论对语篇内词汇理解的作用

2014-04-03 12:34古楠杜广华
关键词:语篇关联语境

古楠,杜广华

(1.山西大学商务学院 外语系,山西 太原 030031;2.山西农业大学 文理学院,山西 太谷 030801)

语境理论对语篇内词汇理解的作用

古楠1,杜广华2

(1.山西大学商务学院 外语系,山西 太原 030031;2.山西农业大学 文理学院,山西 太谷 030801)

词汇在英语学习中居于非常重要的地位,它对于英语水平的提高有着不可估量的作用。而语境对于理解词汇所起的作用是不容忽视的。在英语学习过程中,许多人对词汇理解的效果并不理想,主要原因就是忽略了语境在词汇理解中所起的作用。在这样的背景下,越来越多的语言学家认识到语境的重要性,尤其是语境理论对于词汇理解的指导意义和研究价值。从关联理论的角度出发,分析了语境理论对语篇中词汇理解的作用。

语境理论;词汇理解;关联理论

词汇是语言的三大要素之一,在语言交际中起着极其重要的作用。传统的英语教学中强调词汇的字面意义,忽视了在语篇使用中的词汇意义,其结果是在英语学习过程中,许多人对词汇理解的效果并不理想。随着现代语言学的诞生,对语境的研究成为一个令人注目的研究领域。语言和语境是相伴而行、密不可分的。任何一种语言的任何一句话,其意义不仅仅是单一字面意义的总和,它必须依赖一定的语境。一旦脱离语境,语言将是一些逻辑意义上的符号,无法实现交际的目的。因此,在语言交际中,对词汇的理解离不开语言的语境。

一、语境的概念、分类和功能

(一)语境的概念

语境即语言环境,它包括语言因素,也包括非语言因素。上下文、时间、空间、情景、对象、话语前提等与语词使用有关的都是语境因素。语境这个概念最早是由波兰籍人类学家马林诺夫斯基在1923年提出的。他指出:“语境就是话语的环境和话语所处的情景,语言和语境是密不可分的,理解语言必须依赖于它所产生的环境。脱离了语境,词就没有意义。” 马林诺夫斯基所提出的情景语境和文化语境这两个概念成为了语境研究的奠基石。之后,英国著名语言学家弗斯、功能主义语言学家韩礼德等语言研究者在继承和发展马林诺夫斯基观点的基础上对语境进行了更加深入的研究,从不同角度对语境进行阐述,最终提出了语境理论。我国学者唐祥金认为:“语境就是时间、地点、场合、对象等客观因素和使用语言的人、身份、思想、性格、职业、修养、处境、心理等主观因素所构成的使用语言的环境。”[1]语言的运用与语境密不可分,语境对语言的理解有重大影响。语境是人们进行交际活动的背景,不同的语境规定了交际的不同类型和方式,所以语境对话语的语义和形式的组合及语体风格等,都会产生较大的影响和制约作用。因此,分析研究任何语言现象都必须和它所依赖的语境联系起来,若离开语境,把一个语言片断孤立起来作静态的分析,往往很难确定这个语言片断真正的结构价值和意义。

(二)语境的分类

随着对语境研究的不断深入,许多学者也对语境进行了不同的分类。英国语言学家、伦敦学派的创始人弗斯在1950年将语境分为两类:一种语境是来自于语言内部,由单词、短语、句子和段落之间的关系构成的语言语境;另一种是来自语言外部,由语言和社会环境之间的关系产生的文化语境。在《语境适应论》一书当中,我国著名语言学家冯广艺将语境分为以下几类:从范围看语境可分为广义语境和狭义语境;从内容上分为文化语境和情景语境;从表现形式上说可分为外显性语境和内隐性语境。[2]本文中所涉及的语境主要为:语言语境,也可以称之为“上下文”,即由文章中单词、短语、句子和段落之间的关系所构成的语言语境;文化语境,即作者所在地的文化背景、阶层背景、历史文化等因素。

(三) 语境的功能

制约功能和解释功能是语境最主要的功能。所有类型语言的应用和交际通常都被限定在一定的语境范围之内。所以,语境对语言的语义、词语、结构形式以及语言风格等方面都会产生影响和制约作用。

语境具有制约功能。在任何语言交际中,语境总是决定着交际的内容。对话时的情景决定着双方谈话的内容,因此,具体的语境对交际双方的每句话的语义都有制约作用,也就是说每句话在不同的语境中表达的意思也不同。[3]

语境还具有解释功能。语境能够帮助人们理解各种语言现象,比如它能帮助读者排除歧义、推断句子意义之外的意涵、理解语言中的模糊含义。

二、运用语境理论理解英语词汇的理论依据

(一)关联理论在理解词汇中的运用

近年来,越来越多的学者开始关注和研究语境理论,他们也认识到语境理论在英语学习及词汇学习方面的重要性。关联理论是将语境理论应用到词汇学习及教学的主要理论依据。关联理论,亦称相关理论,是法国认知科学家D. Sperber和英国语言学家D. Wilson在美国语言哲学家H. P. Grice的语用相关准则的基础上发展起来的。他们在1986年出版的《关联性:交际与认知》专著中,首次提出了与交际和认知有关的关联理论。此理论认为话语的理解是一种包含有“明示和推理”两个方面的“认知过程”。关联理论把语言交际看作一个从明示到推理的过程,它涉及到信息和交际意图,而且还从心理学角度指出,语言交际是一种认知活动,是在关联原则支配下按一定推理规律进行的。

根据关联理论,语言理解不单单是纯粹的解码,更有推理的成分,它在句子和词汇的层次上都有启示作用。单一的句子由于没有篇章的上下文作为外部语境,所以在理解的过程中一定要创造内在语境,而内在语境也就是人们通过自己的推理所得到的内在语境,即对于知识概念化、图形化的认识。一个词汇可能有多重含义,认知语境就能够激活、提取、加工这几种意义。由于词汇本身并没有意义,所以人们必须依据语篇当中的另一个词汇当作推理依据,以此来激活图式。比如"David kills a bottle of wine."这句话中,"wine"一词制约了"kill"的词义不是“杀”,而是“喝完”之意。语篇有衔接性和连贯性的特性,所以词汇之间就有了多种语义关系,这样就可以由此及彼的进行推理,以此获得词汇的意思。

(二)词汇意义理解以及词汇与语篇的关系

语篇指的是实际使用的语言单位,是交流过程中的一系列连续的语段或句子所构成的语言整体。从功能上来说,它相当于一种交际行为。总的来讲,语篇是由一个以上的语段或句子组成,其中各成分之间,在形式上是衔接的,在语义上是连贯的。[4]

词汇是语言最基本的单位,其显著特点就是变化迅速且频繁,主要原因是由于词汇之于生活的关系最紧密,社会生活中的各种变化能够通过词汇反映出来。随着事物的不断变化以及人们对事物认识程度的加深,词义也会随之发生变化,而这个变化的依据就是语境。所以,词汇必须要基于一定的语篇才能被准确地理解。

理解语篇离不开对词汇准确的理解,而词汇的认知能力的不足在很大程度上影响对语篇的理解。当无法理解词汇时,我们就需要借助语境线索来推理,以此来获得词汇的情景意义,达到理解语篇的目标。

三、语境对语篇中词汇理解的作用

(一)语境有助于准确确定词义,将词义具体化

词汇的理解过程不单单是解码的过程,它是一个语用推理的过程,也就是说词义和背景知识之间必须找到最佳的关联,这样词汇才能达到足够的语境效果。词汇的理解过程就是认知语境在参与的过程,认知语境也依赖于一个人的背景知识。在出现词汇的基本义和语境相互矛盾的状况时,应该多假设词义,扩大认知、深化认知,结合自己的知识结构寻找关联意义,这样才能准确地理解词义,以此来理解句子。

例1:Wen said that currently bilateral relations have maintained sound development momentum.

(此例选自2010年政府工作报告,2010年)

遇到"sound"一词我们首先会想到它的基本意义“声音、听起来”。但是,联系到后面的"development momentum"就会发现用其本意去理解是错误的,通过与后面的单词相关联,我们可以推断"sound"的意思应该是“良好的、健康的”。

例2:(1)The colors in this dress won't run if you wash it.

(2)Tramcars run through the streets of the city.

(此例选自《2009年考研英语突破》,中国石化出版社,经典例题28)

在这两句话中,"colors和tramcars"两个词能够激活我们认知中的有关图式,其中,"colors"和掉色、染色等意思相联系;而"tramcars"能够与行驶、运行等意思相联系。"colors"和"tramcars"作为语境线索激活了我们认知中的图式,而此图式中 "run"与 "colors"和"tramcars"的不同联系决定了"run"这一单词在不同语境下的不同含义。

(二)语境有助于理解词汇背后的文化含义

知识结构和推理能力能够限定人们的日常思维,也就是说,认知语境使得人们对词汇的理解不单单停留在词汇的字面意思,根据文化常识还能够获得其文化含义。

语言是文化的载体,每一种语言都承载着它特定的文化内涵,它包含一个民族的历史、政治、宗教背景等特征,还反映了一个民族生活、思维、价值观等特征。[5]在学习英语词汇的过程中,了解英语国家的文化、社会、历史风俗和传统也是非常重要的内容,这对我们理解词汇的文化内涵非常重要,只有理解了一个国家的文化才能真正理解这门语言。我国著名学者、北京外国语大学胡文仲教授曾经指出:只学习语言材料,不了解文化背景,就如只抓住了外壳而不领其精神。由此可见,通过语境把握词汇的文化意涵对于提升学生的语言能力和文化交际能力很有帮助。

例3:Once inside the thick doors of the School of the Arts, however, the grating noise dissipates. Through those doors, many young pianists have found their Mecca.

(此例选自,《翻译理论与实践》,中国戏剧出版社,2011年)

在踏入艺术学院的厚重大门后,刺耳的噪声便慢慢消失,许多青年钢琴家也在学校里面找到了学习圣地。

词汇背后有着深刻的文化内涵。要理解这一句话,寻找关联是非常重要的一步。运用关联理论能够帮助我们做出合理的推论,并获得语境背景。"Mecca"一词的意思是麦加(沙特阿拉伯城市,被称为伊斯兰教第一圣地),在这句话中,了解宗教背景的学生就会懂得"Mecca"这个词在此处是作为隐喻来表示“众人都向往的一个地方”,以此与本句中的主语做关联,从而理解句子的意思。

例4:Digging the canal was a Herculean task.

(仲伟合:《英语口译基础教程》Unit 3,高等教育出版社,2007年)

如果没有语境说明,我们会认为"a Herculean task"是某一个人要做的任务。其实,在希腊神话中,"a Herculean task"是指希腊伟大的英雄赫拉克勒斯所完成的极其艰难的十二项任务。在现代汉语中,这个词语是比喻一些极为艰难的任务。我们应该学习从句子中的已知词汇来推断这一词汇的含义,在提取词义时一定不能忽略词义与语境、文化之间的关系,否则就无法准确理解句子。

四、结论

词汇学习是英语学习的一个重要组成部分,它贯穿于整个英语学习的过程,而且对于语言的运用能力起着至关重要的作用。理解词汇的过程是基于关联理论的基础上建立和更换认知语境的过程,是运用综合知识推论的过程,在这个过程中人们的认知能力起着非常重要的作用。而语境与词汇的理解和学习又有着密切的联系,是语境赋予词汇以“生命力”,只有将词汇放在具体的语境下意义才更加鲜活、准确、具体。因此,研究语境对于词汇理解有着巨大的价值和启发意义。在学习词汇的过程中,我们一定要充分意识到语境对于词汇学习的重要性,将词汇置于具体的句子、段落、语篇、文化等具体的语境中进行学习,利用语境提高推断和猜词的能力。唯有如此才能排除生词障碍,加深对语篇的整体理解。

[1]陈爱梅. 语境在词汇教学中的重要作用[J]. 东北财经大学学报,2002(1):82-83.

[2]冯广艺. 语境适应论[M]. 武汉:湖北教育出版社,1999:15.

[3]韩彩英. 语境的制约功能及其表现形式[J]. 语言文字应用,2000(4):27-32.

[4]王云桥. 语篇概念的定义及其相对性[J]. 西安外国语学院学报,2001(9):17.

[5]陈建民. 语言社会文化新探[M]. 上海:上海教育出版社,1989:56.

EffectofContextualTheoryonVocabularyComprehensioninDiscourse

GU Nan1,DU Guang-hua2

(1.DepartmentofForeignLanguage,BusinessCollegeofShanxiUniversity,TaiyuanShanxi030031,China; 2.CollegeofArtsandScience,ShanxiAgriculturalUniversity,TaiguShanxi030801,China)

Vocabulary, as a vitally important component of English learning, plays a critical role in improving one's English. The effect of context in vocabulary comprehension cannot be ignored. In the process of English learning, many people receive less desired effect in vocabulary comprehension because the role of context is overlooked. Under such circumstances, a growing number of linguists come to realize the significance of contextual theories in vocabulary comprehension, especially the guidance and research value of contextual theories. This paper makes a summary of the effects of contextual theories in vocabulary comprehension from the perspective of relevance theory.

Contextual theory; Vocabulary comprehension; Relevance theory

2014-09-25

古楠(1982-),男(汉),山西万荣人,硕士,主要从事英语教学和商务英语方面的研究。

H030

A

1671-816X(2014)12-1275-04

(编辑:佘小宁)

猜你喜欢
语篇关联语境
不惧于新,不困于形——一道函数“关联”题的剖析与拓展
新闻语篇中被动化的认知话语分析
“一带一路”递进,关联民生更紧
奇趣搭配
智趣
跟踪导练(三)2
论幽默语境中的预设触发语
从语篇构建与回指解决看语篇话题
语篇特征探析
话“径”说“园”——来自现象学语境中的解读