失语症的功能语言学研究

2014-03-31 07:12张帅
关键词:传导性主位失语症

张帅

(山东大学 外国语学院,济南 250100)

【语言琢玉】

失语症的功能语言学研究

张帅

(山东大学 外国语学院,济南 250100)

传统的神经科学与心理学在失语症研究中的局限越来越明显,国内外语言学家逐渐用语言学理论来进一步研究失语症。用话语分析的实证研究方法,从功能语言学角度对失语现象进行剖析,运用功能语言学理论中的概念元功能对收集到的失语症患者语料作出分析和统计,考察了失语症患者话语的概念功能、人际功能和语篇功能,能够为失语症以及语言学理论的研究提供更多参考。

失语症;话语分析;功能语言学

失语症是一种由大脑损伤造成的语言障碍。失语症的种类有很多,主要有布洛卡氏失语症和传导性失语症:前者是由法国神经学家Paul Broca发现,主要表现为口语表达障碍,而理解能力相对正常;后者则表现为口语表达相对流利、理解障碍不严重,而复述能力严重受损。[1]近年来,失语症研究呈现多学科化趋势,国外已经开始大规模地采用语言学理论来研究失语症,相比之下,国内失语症的研究大多仍停留在医学范畴,语言学家对失语症的研究成果也较少。

一、理论基础

1.系统功能语言学

系统功能语言学把语言看作是系统,认为其主要包含语音学、词汇语法、语义学、语言变迁以及语言发展史等领域。[2]元功能是系统功能语言学的重要组成部分之一,主要包括经验功能、人际功能和语篇功能。其中,经验功能是指人们用语言来谈论其对世界的经验、描述周围的情形或发生的事件;人际功能是指人们通过语言和其他人交往,表达自己的观点,影响别人的观点、行为等;语篇功能是指人们在使用语言时怎样组织信息、体现信息之间的关系和交际语境的关系等。[3]经验功能强调的是及物性分析,即对过程类型、参与者及环境成分的分析;人际功能着重分析的是语气和情态;语篇功能分析一般涉及主位系统、衔接系统等。

2.语言学在失语症研究中的作用

失语症的科学研究始于1861年。法国神经学家Broca对失语症的研究被称为“失语症学”(aphasiology),与之紧密联系的是“神经语言学”(neurolinguistics)。[4]长期以来对失语症的研究一直局限在临床医学的范围内,从事失语症研究的主要是神经学和心理学的研究者。他们并没有充分重视语言学理论,语言学理论的发展对于失语症研究的影响也不明显。[5]早在1972年,Hatfiled就已经注意到了这一问题,并指出长期以来失语症研究者主要以神经学和心理学方面的文献为框架研究失语症,因为他们把失语症看作神经和心理方面的问题,然而,与其他学科的理论相比,语言学理论要更有助于他们加深对失语症本质的认识。[5]随着失语症研究的不断深入,研究者发现对失语症的研究仅以神经学和心学知识为基础越来越受到限制,因此,许多研究者开始借助语言学理论,从不同角度进一步研究失语症,分析失语症患者的语言障碍,如Jones and Wepman,Spreen and Wachal。[6-7]同时,随着越来越多语言学家参与到失语症的研究中(例如Lee[8],Myerson and Goodglass[9]),语言学理论对于失语症研究的影响也越来越大。与欧美国家对失语症语言学研究的丰厚成果相比,国内相关研究成果并不多。具有代表性的是:沈家煊翻译并介绍神经语言学,对失语症中语言与大脑关系的综观;[10]冯定香和李胜利对成人失语症的鉴别诊断的探讨;[11]崔刚对失语症和语言学之间关系、[5]对布洛卡氏与传导性失语症患者的句法和语音障碍的研究;[12-13]罗倩和彭聃龄综合西方对失语症的研究成果,从语音、音位、语义、语法、语篇和语用学方面进行的介绍;[4]杨亦鸣和周统权则介绍失语症语法障碍的言语表现、研究方法和相关理论假说,并对研究现状作出了评述;[14]崔刚和马凤阳分析失语症患者语言障碍的响度,对相关领域未来研究方向的讨论等。[15]

二、研究方法与材料

本研究并不是要通过对语料进行观察和分析创建一个新的语言学理论,而是要将现有系统功能语言学理论和分析方法应用到对失语症患者话语的研究中。遵循系统功能语言学的层次思想,釆取自上而下的研究方法,以语义层为出发点,以语法层为终点,在分析中以小句为操作单位,同时兼顾词汇语法。其次,釆用话语分析方法,以语篇为基础,以自然发生的真实话语为语料。最后,本研究采用定性和定量两种研究方法,在定性研究发掘语料中个体特性的同时,又采用定量研究方法对研究结果进行归纳和预测。但是,不管从研究的深度和广度还是研究的规模上看,当前的工作只能算作一次探索性的尝试。

本研究的语料来自某市三甲医院2位男性失语症患者(分别是布洛卡氏和传导性失语症患者)在接受失语症检查时的现场录音材料。两位患者都是右利手,年龄分别为62岁和65岁,都是小学文化程度。为了把失语症患者与正常人的语言进行比较,我们还录制了2个没有语言障碍的人在医院接受病情检查时描述病情的语言材料。这两个人也都是男性,右利手,年龄分别是59岁和67岁。失语症患者的检查是按照由北京医科大学第一医院神经科设计的“汉语失语症患者检查表”[16]进行的,包括谈话、复述和命名三个部分。谈话旨在测定患者的语言表达能力和理解能力,比如医生向病人询问“你叫什么名字”“你多大岁数了”等问题,并要求病人描述两幅图画。复述要求病人重复词(如门、窗户、天安门)、短语(如听说过、别告诉他)、简单句(如掉到水里啦)和复合句(如当他回到家的时候,发现屋子里坐满了朋友),重复的内容按照由短到长、由易到难。在命名部分,医生出示一些图片或实物,询问病人看到的是什么。所有的录音都听5遍,前3遍进行记录,后两遍进行检查,并转写成文字材料,进行整理。

三、失语症的功能语言学分析

功能语言学三个元功能理论可用来解释、分析失语症患者的语言材料。[17]

1.经验功能的分析

经验功能是指人们用语言来谈论对世界的经验和描述周围发生的事件或情形。[2]及物性系统是一个重要组成部分,是经验功能的最好表现形式。及物性系统对话语的分析是通过对小句意义在话语中的传递和表征的探究实现的,而经验功能正是我们对现实世界和内心世界的表征,这种表征的实现在很大程度上是通过命名和信息内容进行的。尽管汉语和英语有所不同,但是用及物性系统来分析汉语也是很有效的,例如:

Material Process:(物质过程)

小明 打破了 花瓶。

Actor Process Goal

Mental Process:(心理过程)

妈妈 喜欢 逛街。

Senser Process Phenomenon

上述两个例子是正常人的话语,由于汉语和英语语序的相似,及物性系统可以用来描述汉语的句法结构。失语症患者话语的经验功能不同于正常人,在这两方面都受到了损伤,为了对失语症患者和健康人叙述性话语的过程类型有一个总体的认识,现从3组语料中各随机抽取100句话语,包括交谈话语50句和描述话语50句,对过程类型加以初步梳理,结果见表1(排序按健康组数量大小):

表1的统计数据表明,患者组和健康组在传递信息、对现实世界以及内心世界进行表征时,具体所使用的名词、动词、介词、环境成分等有着很大差异,导致了语言构成和话语生成的过程也大为不同。对健康组而言,物质过程、关系过程和心理过程是主要的过程类型(分别为55次、21次和12次);而对患者组而言,使用的过程类型有着很大差异,布洛卡氏失语症患者倾向于使用物质过程、关系过程和存在过程(分别为57次、13次和18次),而传导性失语症患者主要使用的过程类型是物质过程、关系过程和心理过程(分别为60次、19次和10次)。无论是健康组还是患者组,在交谈或描述图片时,都倾向于采用简单的描述性语言,这就导致了物质过程比其他过程类型使用的次数都要多。但是就患者而言,在物质过程的使用方面差异也很明显,布洛克氏失语症患者较多使用省略或者由于命名困难或词汇提取困难,更倾向于使用简单句或者只陈述名词而省略动词。此外,由于布洛克失语症患者语言表达能力受到损伤,但其理解力正常,患者在交谈和描述图片时,很大程度上都是直接回答问题或只是描述关键信息,使用关系过程和存在过程也较多;而传导性失语症患者语言表达能力正常,但其理解能力受到损伤,在交谈和描述时,出现大量陈述、信息过量的情况,而且很多信息与主题并无直接联系,虽然其与健康组主要使用的过程类型相似,但是使用的数量都比健康组高。例如:

医生:你是住在济南吗?

患者:是,是,不,不

医生:在市区?

患者:不,不,我(7.1),华(2.4),华(1.9),山

医生:在华山镇?

患者:是(6.4)是的(3.1)啊(4.0)

医生:你住在华山镇,对吗?

患者:(6.5)是的。

正常情况下的环境型关系过程是“x is at a”,这里的is at代表is in,on,for,with,about,along等,而且,一般介词后面的词表示时间、地点、方式、原因、条件等。[18]例如:Themeeting is on Friday;The dog is on the floor.然而此例患者是非流利型失语症,他并不能用完整的过程结构表达自己的思想,非失语症的人会用“不是”而不是不完整的“不”,会用“不是,我住在华山镇”而不是“不,不,我,华,华”。此患者并不能完整地表达出参与者和关系成分,中间的存在成分未能表达出来,这与参与者和关系成分在关系过程中所承担的责任有很大关系。

2.人际功能的分析

人们用语言来与其他人交流,建立并保持人际关系,表达自己对事物的观点、改变别人的观点,影响交际对方的行为。人际功能基本分为给予(giving)和需求(demanding)两大类,具体来说是指提供信息、需求信息和提供物品和服务、需求物品和服务。[2]人际功能主要通过语气和情态系统来体现;情态是指说话人对一个动词或事件所表示的态度,主要是通过情态动词的使用来实现的。[3]汉语中的情态一般用来表达意愿(如“要、想、愿意”)、义务(如“得、应该和应当”)、可能性(如“会、可能和能”)、许可(如“可以、能”)和能力(如“会、能和能够”)等。在给每组话语标上序号后,我们从三组语料中随机抽取各100句话语,包括交谈话语50句和描述话语50句,对语料中的情态词进行整理、分析得出如下统计数据(表2)。

从表2中可以看出,两类失语症患者所使用的情态动词的数量都小于正常人,这意味着失语症患者会有意识或无意识地避免使用情态动词和表达情态意义。虽然传导性失语症患者所使用的情态动词的数量多于布洛卡氏失语症患者,但他们使用错误的数量也超过后者。布洛卡氏失语症患者使用的情态动词数量少于传导性失语症患者,但他们使用情态动词表达情态意义的成功的可能性大于后者。此外,布洛卡氏失语症患者更倾向于省略一些必需的情态的动词,例如,布洛卡氏失语症患者在回答医生问的“这是什么颜色”时说“颜色,不”;而传导性失语症患者则更多地用错误的情态动词代替目标词,例如,传导性失语症患者在回答“你是否每天都要上班”的问题时说“不,可以每天上班”。

3.语篇功能的分析

语篇功能是指我们通过表明语言如何与周围的信息以及和我们所谈论或描写的背景相协调的方式来使用语言,组织我们的信息,它包括三个子系统:主位结构、信息结构和衔接系统。[2]主位是信息的出发点,是小句所关涉的部分,它对语篇的组织、对信息的焦点和信息的组织以及对信息的连贯性和成功传通都具有重要作用。[3]主位推进模式关注主位的起点以及它们如何与语篇中其他主位-述位建立关系,主位的推进可以通过考查语篇内部的衔接得以明确,[19]同时主位推进模式指示着语篇的发展方式,反应语篇的基本结构组织。由于语料的特殊性,现从三组语料中随机抽取各100句话语,包括交谈话语50句和描述话语50句,初步考查主位的线性推进模式和重复性主位推进模式,并作了数据统计(表3)。

用于统计分析的主位主要是由充当概念成分的名词、副词或者介词短语组成。从表3可以看出,患者组和健康组在主位推进模式方面存在着明显差异,这与失语症导致的语言障碍有着密切的关系。同时,在患者组内部,布洛卡氏失语症患者在表述和描述时更倾向于使用简单、单一的语法词汇资源,而且在主位选择上的复杂度不高,一般是简单的名词或者名词词组。在主位推进时,每句主位不断变更,同时下一句的主位是上一句述位的比例较高,更多采用的是线性推进模式。这说明其理解和认知能力并未受到很大损伤,但是在词汇提取或命名方面存在困难,其话语的主要逻辑关系呈直线发展的趋势,内部结构更趋简化。相比而言,传导性失语症患者更倾向于使用重复的词汇语法资源,尤其是名词性资源,其单句话语表达并未出现很大障碍,但语篇前后逻辑性不强,复述正确性不高。这与其理解和认知能力受到损伤有很大关系,这些损伤把语言和神经以及认知功能建立起了联系,为以后对不同神经疾病导致的语言认知研究提供了启示。

值得注意的是,文中选取的案例不一定能够全面反映患者的线性和重复性主位推进模式,但是通过分析可以窥探整体语料的基本情况。一般来说,传导性失语症患者能很好地理解交谈的话题,但并不意味着这类患者可以很好地控制话题的重心。例如:

医生:你说说你的病是怎么得的。

患者:我的这个病啊,就是头不好,那一天,我去爬山,下山回来的时候就觉着脑子不清醒了,老伴叫孩子们把我送到医院,我那个儿子吧,他自己做生意,每天都很忙,整天也见不着人,天天这样,家里的活他也不干,在外边他也挣不到钱,我都生气了,我也没办法……

医生:我是让你说说你的病。

患者:我的这个病啊,就是头不好。

上例中,病人被要求谈论自己的病情,很明显,他也理解了医生的问题,并且在会话开始时谈论了一点关于自己病的情况“头不好”,但是在随后的会话中,他转换了好几次话题(爬山、医院、儿子、生意等)。这就是说明他并不能很好地控制对话的话题。上例中的主位依次是我,头,我,我,老伴,我那个儿子,他,家里的活,他,他,我,我,由此也可以看出话题不断地转换,但是后一主位更多地重复前一主位。虽然在有些情况下,话题的不断转换是正常的,因为话题未被设定好,但是在此例中,医生要求患者谈谈自己的病情,也就意味着篇章功能被设定成谈论病情。而患者仅在话语开始谈及,之后的话语主位变化很多,几乎每一句话都有一个不同话题范围的主位,甚至前一个的主位并不是后一个的主位,主位更多地重复出现。这与正常人的话语有着很大的区别,与患者认知和理解能力以及复述能力受到损伤有着密切关系。

语言学与失语症研究的关系非常密切。一般来说,失语症研究需要语言学理论的支持,语言学为失语症患者语言障碍的描述、分析以及理论的建立提供理论基础,在失语症患者语言功能的康复过程中发挥作用。同时,失语症研究也可以促进语言学的发展,为语言学理论提供一个有效的验证基础,是语言学的一个重要理论来源。基于系统功能语言学的理论框架,本研究用该理论的元功能对失语症患者的话语以及与健康组的话语作出定量和定性的分析,探讨了患者话语与健康话语在元功能上的不同。研究的结果证明,以系统功能语言学的理论框架对临床话语进行分析是可行的,这对失语症现象的进一步研究会有所帮助。今后将系统功能语言学的理论框架应用于临床语言研究是值得尝试的,对失语症患者话语的三大功能有待进一步研究。

[1]唐菱.失语症分类研究概述[J].湖南大学学报:社会科学版,2003,(5):43-46.

[2]Halliday M A K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1985.

[3]Halliday M A K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Arnold.1994.

[4]罗倩,彭聃龄.失语症的语言学研究综述[J].当代语言学,2000,(4):246-263.

[5]崔刚.语言学与失语症研究[J].外语教学与研究,1998,(1):21-28.

[6]Jones L V,Wepman J M.Grammatical Indicants of Speaking Style in Normal and Aphasic Speakers[M]. New York:Academic Press,1967:127.

[7]Spreen O,Wachal R S.Psycholinguistic Analysis of Aphasic Language:Theoretical Formulations and Procedures[J].Language and Speech,1973,16(2):130-146.

[8]Lee L L.Northwestern Syntax Screening Test[M]. Evanst:Northwestern University Press,1971.

[9]Myerson R,Goodglass H.Transformational Grammars of Three Agrammatic Patients[J].Language and Speech,1972,15(1):40-50.

[10]沈家煊.神经语言学:对失语症中语言与脑关系的综观:上[J].国外语言学,1992,(3):10-12.

[11]冯定香,李胜利.成人失语症的鉴别诊断[J].中国康复,1994,(1):32-33.

[12]崔刚.布洛卡氏与传导性失语症患者的句法障碍[J].现代外语,1999,(3):2969307.

[13]崔刚.布洛卡氏与传导性失语症患者的语音障碍[J].北京:外语教学与研究,1999,(3):22-27.

[14]杨亦鸣,周统权.失语症语法障碍的表现与研究——海外失语症语法障碍研究述评[J].当代语言学,2005,(4):338-357,380.

[15]崔刚,马凤阳.失语症患者语音障碍的响度研究[J].西安外国语大学学报,2012,(1):34-37.

[16]高素容.失语症[M].北京:北京医科大学/中国协和医科大学联合出版社.1993.

[17]Armstrong E.Language Disorder:A Functional Linguistic Perspective[J].Clinical Linguistic&Phonetics,2005,(3):137-153.

[18]Halliday M A K.A Note on Systemic Fuctional Linguistic and the Study of Language Disorders[J]. Clinical Linguistics&Phonetics,2005,19(3):133-135.

[19]Fries P H.A Personal View of Theme[M]//M Ghadessy(Ed.).Thematic Development in English Texts .London:Pinter,1995:1-19.

System ic-Functional Analysis on Aphasia

ZHANG Shuai
(Faculty of Foreign Languages and Literature,Shandong University,Jinan 250100,China)

From the perspectives of neurosciences and psychology,traditional study of Aphasia is more and more restricted.Under this circumstance,linguists atabroad and home gradually apply linguistic theories in the study of Aphasia.Based on empirical research methods and systemic-functional linguistic theory,this paper explores experiential,interpersonal and textual functions of aphasic patients by analyzing their conversations,which can give a hint for future study of Aphasia.

aphasia;discourse analysis;systemic-functional linguistics

H082

:A

:1672-3910(2014)01-0065-05

2013-09-23

2012年国家社科基金项目(12BYY124);2011教育部新世纪优秀人才支持计划;2011山东大学自主创新基金项目(自然科学专项)

张帅(1989-),男,山东泰安人,硕士生,主要从事会话分析、临床语言学和神经语言学研究。

猜你喜欢
传导性主位失语症
加拿大滑铁卢大学开发出一种新型固态电解质
失语症
网络新闻语篇中的主位与主位推进模式特征研究
新媒体在大学生思想政治教育中的传导性研究
现当代文学不承认古体诗词与文化失语症之关系
主位述位理论在大学英语四级听力中的应用
弯弯曲曲的闪电
主位结构下莎士比亚《Sonnet 18》及其中译本分析
主位结构下莎士比亚《Sonnet 18》及其中译本分析
希拉里败选演讲稿的主位及主位推进模式分析