摘要:美国著名作家海明威的许多作品都不乏对两性关系的探讨。其中《永别了,武器》便是个中翘楚。女性主义文体学作为21世纪方兴未艾的文学批评理论,为文学批评提供了新颖独特的视角和更广阔的分析空间。通过其分析这部小说,能使我们更好地理解作品中隐含的性别歧视和男权思想,从而揭示女性不平等的社会地位以及受压迫的生存状态。
关键词:女性主义文体学;词汇;短语;语篇
作者简介:胡孟媛(1990-),女,河北唐山人,四川外国语大学2013级英语文学专业硕士研究生,研究方向:英语文学。
[中图分类号]: I106 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2014)-18-0-02
一、女性主义文体学
随着八十年代初女性主义和批评文体学的发展,女性主义文体学开始崭露头角。1995年英国语言学家萨拉•米尔斯出版的《女性主义文体学》一书成为女性主义文体学发展的里程碑。她将女性主义和文体学结合,并提出女性主义文体学“不仅描述文本中的性别歧视,而且探讨叙述视角、能动性、隐喻和及物性等是如何与性别问题相联系的”[1]。她主要从词汇、短语和语篇三个层面分析文本中的性别差异,从而展现女性由于不平等的社会地位所遭受的压迫和歧视,使读者从性别角度重新审视文本。
二、《永别了,武器》的女性主义文体学解读
《永别了,武器》是美国著名作家海明威的扛鼎之作,对其的文学评论也涉及各个方面,如反战主题,语言风格,人物形象等,但鲜少有人从女性主义文体学角度对小说进行解读。
本文将试图从女性主义文体学的角度重新分析这部小说,从词汇、短语和语篇三个方面分析书中女性的地位和处境,挖掘海明威的女性意识和态度,引起对女性问题的关注。
(一)词汇层面
女性主义文体学认为,在语言中,男性很大程度上都被作为标准。如全指代词he和全指名词man本身既可指男性也可指全体人类。但人们在用这些词汇时,很少会想到女性。如:Let everybody defend his home. Let them keep their sisters in the house. [2]这句话中his指代everybody应是全称代指,但从后文来看,his事实上指代的是男性,而女性不仅不能保卫家园,还处于一种受男性保护的状态。再如,Napoleon would have whipped the Austrians on the plains. [3] Austrians本是全指名词奥地利人,但通过上下文可知这里特指奥地利男人,因为只有男人才出现在战场上。
此外,书中很多命名都是以男子为中心的。如姓名排序old Meyers and his wife, a solder and his girl等男性都被放在了前面,而女性则处于从属位置,并且是从与男性的关系角度而非作为独立的个体被介绍的。米尔斯认为,女性被描述成某人的妻子使得自己成为丈夫的附属并处于被标记的地位。[4]这种说法更被约定俗成,成为一种习惯,因而女性地位无形之中较男性处于劣势。
小说中,女性不仅被后置成为附属,还被看低。文章中男女职业基本上是按照男女的社会分工来安排的。如soldier,doctor等技能要求相对较高的职业无一不是男性,而nurse,waitress等无一不是女性。另一群女性“hookers”在这些官兵眼里更是毫无人格可言。这些都无不体现了女性所处的第二性地位,正如Cameron所说“很多女性主义流派断定我们的语言,对世界的变现或“命名”是从一个男性的视角和根据对两性的刻板印象来实现的” [5]。
(二)短语层面
由于单个词汇本身有时并不能表达一定的含义,故而对文本的分析要上升到短语和句子层面。以下部分通过对小说中动作及物性的分析来揭示男女之间权利的不平等。
米尔斯认为通过对及物性的分析,我们能够大致推断人物看待自己位置的方式以及他们与别人的关系。[6]本篇小说通过特定动作的选择暗含了男女间的权利关系,即男性的支配统治地位和女性的从属依附地位。如:“I turned her so I could see her face when I kissed her and I saw that her eyes were shut. I kissed both her shut eyes. I thought she was probably a little crazy……I did not care what I was getting into.” [7]在这样短短几句话的描写中,男主人公的动作明显多于女主人公,掌握着主动权。其次,男女主人公实施动作过程的性质也有很大差异。亨利的七个动作中有五个有意物质过程,动作对象都是女主人公或其身体部位。两个心理过程,表现出自己对凯瑟琳的毫不关心。而凯瑟琳的动作只有一个即her eyes were shut. 这个动做很大程度上是无意的物质过程,动作对象也是眼睛本身。所以,通过对文本语言及物性的分析,不难看出男性多为动作的主导者,处于支配地位,而女性则多为被动接受者,处于被支配地位。男女的不平等地位便显而易见了。
(三)语篇层面
女性主义文体学的语篇层面分析中很重要的一点是关于男女主人公的不同描写。米尔斯在《女性主义文体学》中指出男性角色更倾向于从整体描述外貌,尤其会描述他们的头部特征。而对女性的描写则带有性意味。[8]《永别了,武器》中人物的描写无一不体现出了这种描写方式。“Miss Barley was quite tall. She wore what seemed to me to be a nurses uniform, was blonde and had a tawny skin and gray eyes. I thought she was very beautiful.” [9]在这一小段的描写中,对凯瑟琳的描写都突出她相貌姣好,身材出众的特点。很大程度上反映出了亨利的性渴望。而凯瑟琳本身对自身的外貌也十分在意。怀孕期间,她曾多次问亨利自己是否不再漂亮,他是否还喜欢自己。她对自己形象的在意很大程度上由亨利决定,甚至是为了讨好亨利。而在对男性的描写中则没有这种特点。“The points of his mustache stood straight up. He was a major, his face was tanned and he laughed all the time. “[10] 这样对男性的描写基本上是面对面式的整体性描写,不仅没有任何的性意味,反而展现出很强的男子汉气概。所以,在语篇描写中,女性也处在依附男性而存在的地位,个体性十分淡弱。
三、结语
通过以上分析不难看出,在《永别了,武器》这部小说中,女性是被男性压制的。她们成为被男性观察和动作的对象,处于附属和被动的弱势地位。尽管很多批评家认为海明威对女性抱有十分复杂的态度,不能仅仅认为他是一个男权主义者,但是作品无论是从词汇层面、短语层面还是语篇层面都无一不流露出男女极不平等的社会地位,而女性在这样的社会环境中极易沦为悲惨的受害者。
参考文献:
[1] [4] [6] [8] Mills. Sara. Feminist Stylistics [M]. New York: Routledge, 1995, p.1, 81, 112, 125.
[2] [3][7][9][10] Ernest Hemingway. A Farewell to Arms.上海:上海世界图书出版公司,2011.51,119,30,19,101.
[5] Cameron, D (ed) The Feminist Critique of Language: A Reader[C]. London: Routledge, 1990a, p.12.