中职烹饪英语词汇的特点及教学策略

2014-02-05 10:25林红明
职教通讯 2014年6期
关键词:专业术语英语词汇短语

林红明

中职烹饪英语词汇的特点及教学策略

林红明

随着中西烹饪技术的交流与发展,烹饪英语水平正成为厨师职业的一项重要竞争力,而词汇习得在很大程度上决定着英语水平的高低。因此,教学实践中应掌握烹饪英语词汇的特点,注重运用词汇教学的方法和策略,从而提升烹饪专业英语教学质量。

中职;烹饪英语;教学策略;词汇特点;词汇习得

烹饪英语作为一种专门用途英语(English for Special Purpose,ESP),其教学的主要目的之一就是在普通英语(English for General Purpose,EGP)[1]基础上拓展学生在烹饪专业方面的英语词汇量,熟悉本领域的专业术语。然而对于绝大多数中考落榜的中职生来说,他们的英语词汇严重匮乏,对专业英语学习丧失了兴趣和信心,词汇匮乏已成为烹饪专业学生英语学习的主要障碍。烹饪英语有着与普通英语不同的地方,掌握烹饪英语词汇的特点,注重运用词汇教学的方法和策略,笔者在烹饪专业英语教学实践中作了一些探索。

一、中职烹饪英语词汇的特点

(一)专业特征显著

烹饪英语作为ESP的一个分支学科,词汇量大并且具有一定的专业性,因此,明确此类词汇的特点有助于词汇的习得和教学。烹饪英语词汇总体上可以分为两大类:普通词汇(common words)和专业术语(terminology or specialized terms)。普通词汇就是日常工作和生活中使用的词汇,如teapot(茶壶)、chair(椅子)、refrigerator(冰箱)、hotel(酒店)等。烹饪专业术语是国际烹饪行业通用的业内简介用语,为烹饪行业专业人士所熟知。如烹饪方法术语有 boiling(煮)、stew ing(炖)、frying(煎)、stir- frying(炒)等;烹饪用具术语有stew pot(炖锅)、frying pan(煎锅)、pressure cooker(压力锅)、toaster(烤箱)等;烹饪原料术语有 potato(马铃薯)、mushroom(蘑菇)、taro(芋头)、lobster(龙虾)等;菜单名如 Sweet and Sour Spare Ribs(糖醋排骨)、Fried Rice w ith Egg(鸡蛋炒饭)、Spiced Chicken(五香鸡)等。烹饪专业术语在烹饪英语中占绝大部分,其在烹饪英文资料及烹饪口语交际中经常使用,是区别普通英语的显著特征。这类词广而多,不过由于它们的意义和用法相对稳定,一旦掌握,无论阅读、写作还是口头表达,都会比较容易。

(二)术语类别清晰

与其他学科专业术语相比,烹饪专业术语具有类别清晰的特点。明确的词汇类别有助于理清词汇记忆思路,缩小词汇范围,缩短学习时间,提高记忆效率。烹饪专业术语可以分为烹饪方法、烹饪设备(工具)、烹饪原料、烹饪调料、菜单五大类;其中烹饪原料又可分为肉类、蔬菜类、海鲜类和水果类;而菜单(以08年北京奥运会菜单英文译法为参照)通常分中餐、西餐、酒类和饮料四类;其中中餐菜名又可分冷菜类、热菜类、禽蛋类、蔬菜类、燕窝类、汤类、煲类以及主食和小吃;西餐菜名可分头盘及沙拉、汤类、禽蛋类、牛肉类、猪肉类、羊肉类、鱼和海鲜、面粉及配菜类、面包类、甜品及其他西点;酒类可分为中国酒和洋酒;饮料包括矿泉水、咖啡、茶、茶饮料、果蔬汁、碳酸饮料等。

(三)名词短语广博

烹饪英语常用到术语短语,即名词短语。名词短语也叫名词词组,就是以名词为中心词的名词或短语,它包括中心名词和修饰语。中心名词通常放在最后,修饰语由形容词或名词充当。烹饪英语专业术语广泛使用名词短语,尤其是烹饪用具、烹饪原料以及菜单名称中出现频率最高。掌握了修饰语和中心名词的语义,基本上就能了解该名词短语的语义。把握了修饰语和中心名词,就可以大大拓展对烹饪专业术语的理解和运用能力。名词短语中的修饰语往往表示修饰名词的功能、特征、内容、操作方法等。如:

功能:M ixing Spoon=spoon used for mixing(搅拌勺);

特征:Sliced Noodles=the noodles are sliced(刀削面);

内容:Rice and Vegetable Roll=roll which filled w ith rice and vegetable(饭团);

操作方式:Steamed Tofu=Tofu made by steam ing(蒸山水豆腐)。

(四)文化内涵深厚

语言是文化的表征,也是一种文化载体,其在漫长的发展、演变历史过程中,积淀和承载着某种特定的文化内涵。烹饪英语中不少词汇蕴藏着丰富的文化内涵,而这种内涵往往伴随着东西方文化的差异。理解这些词汇的内涵及其东西文化间的差异性,不仅能拓宽词汇量,增强语言交际能力,还能大大提升烹饪人员自身的综合素养。仅以单词apple为例的掌故、谚语及习惯用语就不少于10个。

Apple of disorder就是有关apple的一个典故。其意为招致不和的苹果(争端的根源)。这个典故出自希腊神话。男女众神仙围坐在桌旁庆贺海神之女Thetis和希腊青年Peleus的婚礼。参加的女神有Hera(宙斯的妻子)、Athena(智慧女神)和Venus(爱和美的女神)。Eris(不和之神)未经邀请也参加了婚礼,她是个拨弄是非的家伙,她把一只金苹果扔在桌上,说要献给天下最美丽的女神。这可难了,在Hera、Athena和Venus之间怎样才能做出选择呢?于是这事就交给了Paris(特洛伊王子,天下第一美男子)。他选中了Venus,因为Venus答应把Helen(天下第一美女,已是他人之妻)许配给他。这就导致了旷日持久的特洛伊战争。

二、中职烹饪英语词汇的教学策略

(一)注重语音和普通词汇基础

中职烹饪学生的英语基础非常薄弱,许多学生在初中阶段没有认真学习英语,导致烹饪专业英语课程学习相对滞后,主要表现在:国际音标发音不准或根本就不会读,基础词汇量贫乏,以致听说能力、阅读能力和自学能力欠缺。由于害怕发音错误或缺乏必要的词汇量,学生普遍不愿意主动表达观点和回答老师的问题,说不出、听不懂让学生对烹饪专业英语的学习望而却步。无视学生语音和基础词汇方面存在的严重不足,只顾烹饪英语课程教学任务的完成,这样的烹饪英语教学只会让学生在心理上产生排斥性,厌学情绪与日俱增。

补学音标和基础词汇是烹饪专业英语学习的入门。从音标入手,为学生学好语音、语调打好基础,从基础词汇入手提升学生听说读写的能力,能增强他们专业英语学习的信心。开学初要充分利用课堂以及早读、晚自习播放英语教学磁带和光盘,不断地对学生进行正确的音标和基础词汇发音示范,从而纠正他们以前错误的发音,培养他们的英语语感。要加强拼读规则的教学,使学生掌握单词中字母及组合的读音规律,培养学生的拼读能力。可以设置课前三分钟演讲,鼓励学生多练,在语音和词汇的反复练习中夯实语音和词汇基础。

(二)注重词汇的分类拓展记忆

分类记忆有助于结合专业背景理解掌握专业词汇。烹饪词汇博广,但词汇类别清晰。通过分类词汇记忆,可以缩小词汇范围,缩短学习时间,提高记忆效率。学生对于一些类别词只需要记住关键词和核心词汇,就可以很好地拓展记忆该类别的其他词汇。在词汇教学中,烹饪词汇可以从烹饪方法、烹饪设备(工具)、烹饪原料、烹饪调料、菜单这五大类别去分类记忆。现就烹饪方法方面的专业词汇分类进行举例说明。

在烹饪英语词汇学习中,烹饪方法方面的词汇当属核心词汇,学生必须掌握。如:fry(煎),stew(烩),smoke(熏),simmer(煨),boil(煮),bake(烘),roast(烤),steam(蒸),braise(红烧)等。学生掌握这些烹饪方法词汇,对烹饪手段的拓展词的学习就轻松多了。如pan-fry/shallow-fry(煎),stir-fry(炒),quick-fry(爆),deepfry(炸),在火候程度上把握这些fry的拓展词就能区分熟记。这些动词的过去分词用作形容词如:fried(炸过的),stewed(烩的),smoked(熏的),simmered(煨的),boiled(煮的),baked(烘的),roasted(烤的)等,这些词在学习动词的基础上就能轻而易举掌握。由这些动词派生的形容词组成的短语(或菜名)也就容易学习了,如Steamed Jiaozi(蒸饺),Steamed Rice Rolls(蒸肠粉),Fried Rice w ith Egg(鸡蛋炒饭),Fried Rice w ith Ham(火腿炒饭),Braised Mushrooms in Sauce(烩滑籽菇),Braised Mushrooms in Abalone Sauce(鲍汁花菇)等,这些短语(菜名)的翻译就简单多了。

(三)注重词汇的实训实践习得

以任务驱动把学生带入实训多媒体教室,注重词汇学习融入到专业实训操作中去,既能打破理论性学习菜肴制作的沉闷课堂氛围,又可以在专业实训中实现专业技能水平和烹饪英语口语水平的同步提升,从而使学生在烹饪英语运用中轻松习得专业词汇。

如在《扬州蛋炒饭》的项目教学中,任务驱动让学生完成导学案中词汇和句型的练习,如此在实训操作中学生对词汇就有了自信心。课上实训操作前,要充分利用多媒体辅助,充分发挥学生的眼、口、耳、手、脑的感知功能。如在学习put…into…(把…放入…)时,利用多媒体辅助学生有效地完成把鸡蛋、辣椒、火腿等等放入锅中口语的操练,这样就学会了put…into…这个短语,又习得了鸡蛋等原料的英语表达。在实训中提倡师生和生生之间用英语表达和交流,各小组在菜肴制作实训的同时,使用学会的词汇和句型进行表达(介绍)。小组评价内容不局限在菜肴制作的好坏,更注重实训中英语口语表达和交流的表现。

(四)注重词汇的文化内涵教学

随着厨师队伍的日益国际化,英语作为一种国际交流的重要语言,在跨文化交际中起着重要作用。词汇是体现语言文化差异最活跃的单位,了解语言文化差异就应注意英汉文化内涵问题以及词汇的文化内涵比较。

烹饪原料英文词汇中有很多词汇具有丰富的文化内涵,如That guy is bananas!(那家伙真是疯了!)中的to be bananas是to be crazy之意。也可用 to go bananas,如 I am so bored,I am going bananas(我厌烦得要死,都快发疯了)。又如He is cool as a cucumber(他镇定自如),其中 to be cool as a cucumber是十分冷静之意。

英语中许多词汇来自神话、寓言、传说或典故。了解这些文化知识有助于学生对词汇的理解和运用。如“The dishonest official knew his goose was cooked when the newspaper printed the story about him.”这句话是什么意思?理解这个句子就必须了解cook ones goose的来历。[2]原来中世纪时,欧洲一个小镇上的居民为了表示对敌人愤慨,把一只鹅挂在城头。由于当时英国人把鹅看作是愚蠢和无用的象征。这一做法激怒了攻城者,于是他们纵火烧毁了整个城。如今cook ones goose用来比喻“毁掉某人计划或名誉等”。

随着国际交往的日益频繁和中西烹饪技术的不断融合与发展,厨师队伍日趋国际化,熟练掌握烹饪专业英语并用英语轻松交流,正成为烹饪专业学生提高就业机会的竞争力之一。而外语学习以词汇为本,对烹饪英语词汇的掌握情况在很大程度上决定着一个烹饪专业学生的英语水平。烹饪英语教师要从烹饪英语词汇的特点、烹饪专业的特点以及学生的特点等角度出发,探索更多烹饪英语词汇教学的有效新策略。

[1]王琳.浅析物流英语词汇的特点及教学方法[J].湖北经济学院学报:人文社会科学版,2006(7):173-175.

[2]沈娟.浅谈英语词汇的文化内涵[J].成都教育学院学报,2005(5):38-40.

G712

A

1674-7747(2014)06-0044-03

林红明,男,扬州旅游商贸学校讲师,主要研究方向为中职英语教学。

[责任编辑 陈国平]

猜你喜欢
专业术语英语词汇短语
基于数据库的专业术语知识图谱自动识别设计
看懂体检报告,提前发现疾病
美国航空中英文官网隐私政策翻译对比分析
《健民短语》一则
初中英语词汇教学初探
扩大英语词汇量的实践
来自人名的英语词汇
网聊英语词汇集锦