获2013年亚广联奖广播特写大奖
德国RBB电台制作
【火车行进声、女声报题
朱玛耶夫:(英语)对欧洲人讲“木卡姆”的时候,我把它和欧洲的交响乐相比。
作者:(德语,压混)《6部木卡姆》于中亚的重要性就跟欧洲的交响乐一样。
朱玛耶夫:(英语)在欧洲,交响乐是文化的顶峰。在中亚的城市文化中,《6部木卡姆》享有同样的地位。
【《6部木卡姆》音乐、鸟鸣
导游(男声):建筑学、文学和哲学紧密相连。我们的《6部木卡姆》总是很慢、很慢地扬起。这是因为爱情的缘故……我是这么看的。
问:《6部木卡姆》是在哪里演出的?
导游:呃……他们把它叫作晚会。十几个朋友在茶室里碰头。一边吃饭,一边闲聊。可以谈哲学,也可以谈爱情。大家都讲了一通之后,就喝酒!我小时候就看到过这种场面,因为我父亲也参加这样的集会。当然还有音乐……特别是敲鼓。鼓对我们来说很重要。它就像是音乐的指挥。慢慢、慢慢地敲……真有意思!你得自己去听,去感受,而不是听别人讲!(笑)
【鼓声、《6部木卡姆》中的乐曲、歌声,混出女声如耳语般吟出的歌词
“当你坠入爱河
哦,朋友,离开你的爱人是痛苦的
我能忍受多少次离别呢?
朋友,我为我的爱人悲伤。
不要因为我的孤独而责备我,朋友,
曾经有一位温柔的骑手向我求爱,
他骑得真快。”
尤翰:(英语)木卡姆是关于爱情的音乐,关于——我不怕说出来——是关于性的音乐,关于女人和男人之间很深、很深的关系。它也是政治,是历史……
(歌词,女声朗读)
“哦,朋友,善待我,时不时地给我喝一杯酒,
喝酒吧,因为在命运的驱使下,
我们追逐、寻求,却一无所得。”
安吉利卡·琼:(英语)歌词是古典波斯文和乌兹别克的诗歌,内容总是关于爱情的,但是表现的方式不同。观点是敞开的,谁都可以加上自己的标记。它总是和一种更高的抱负相连,这是音乐的本性决定的。
【布哈拉大街的背景声、市场音响、鸟鸣、鸡叫、敲击声、音乐
【念木卡姆的标题
作者:《6部木卡姆》每一部包含着成百首器乐曲和歌曲。没人知道这一宏大的音乐和诗歌巨著是在什么时候出现的。它经历了几百年的变迁,才在18和19世纪以成熟的形式现身。那是在布哈拉埃米尔的朝代,位于现在的乌兹别克斯坦境内。
(旅游团在布哈拉亚克城堡)
导游(女声):(英语)我们现在来到了亚克城堡。原先这里是埃米尔的住所。前面是举行加冕仪式的庭院。这里是举行各种仪式的地方,也是演唱《6部木卡姆》的地方。最著名的歌手都被邀请来参加演唱,像勒维卡·巴巴卡诺夫,他是最后一代埃米尔喜爱的歌手。
【唱片里勒维卡·巴巴卡诺夫《6部木卡姆》的歌声
【开门声、脚步声、阿里用阿拉伯语说自己的名字、笑声
阿里:(弹奏乐器)这是我爷爷的手鼓。后来我爸爸也用它。
阿里:(阿拉伯语)
作者:(德语解说,压混)奥塔·亚罗尔是一位音乐家,埃米尔朝廷主管艺术的大臣。有一天,他在散步的时候听到了歌声,他想:唱歌的会是谁呢?原来是我的爷爷。亚罗尔很高兴,他终于发现了一个天才。我爷爷能很轻松地唱三个八度,这是很少见的。
【勒维卡·巴巴卡诺夫歌声
阿里:(阿拉伯语)
作者:(德语解说,压混)我爷爷跟埃米尔的关系很密切。可是爆发革命以后,这就成了问题。谣言四起。1920年,埃米尔被迫离开这个国家以后,这里就不允许我爷爷再唱了。有一天有客人来访。“咱们来喝杯啤酒,为革命干杯!”爷爷上当了。当时他才52岁,身体很好。突然,他死了。一定是有人在啤酒里放了什么东西,使他中了毒。
【《6部木卡姆》音乐、勒维卡·巴巴卡诺夫的歌声
(歌词,女声朗读):
“用花信子的花朵铺满玫瑰花坛,
让你的卷发划过你的脸,
让这个世界永远使人着迷。
“让你的凝视像酒杯里的泡沫那样漂浮,
从而了解这世界的设计有多么巧妙。
玫瑰的一生让我们体会到生命的短暂,
我们要快步向前走。”
阿里:(阿拉伯语)
作者:(德语解说,压混)我们去参加婚礼,听我们的父亲唱歌。我们就是这样长大的,通过自己的耳朵学会这些歌。
【莫谢·巴巴卡诺夫的歌声
作者:《6部木卡姆》反映了我们的意识和灵魂的蜕变。《6部木卡姆》的“6”也象征着上帝的创世之工。
(歌词,女声朗读)
“要学习,不要让你的身心在你的手中枯萎、凋谢。”
安吉里卡·琼:(英语)我觉得《6部木卡姆》就是用来引导人们经历痛苦和欢乐,以达到净化灵魂的目的。
作者:音乐学家安吉里卡·琼,她和阿里·巴巴卡诺夫一起工作,在2010年出版了阿里·巴巴卡诺夫记下的《6部木卡姆》乐谱。
安吉里卡·琼: (英语)最终是意识的解放。听众跟着歌手经历了音乐的跌宕起伏,最终树立了信心和决心。
【《6部木卡姆》的歌声、鸟鸣
导游:(英语)官方的说法是:布哈拉有2700年的历史。实际上,这个城市年纪还要大一些。不知道从什么时候起,这里就住着10%的犹太人。可悲的是,在20世纪90年代,由于政治、经济方面的原因……,许多犹太人移民去了以色列、欧洲、美国。有趣的是,今天有了他们叫做布哈拉犹太人这样的人……他们讲的是波斯语。遗憾的是,现在犹太人很少了……只有300户人家。
【关门声、步行声、导游边走边讲解、鸟鸣、狗叫声
导游:(英语)这是犹太人住的地方。这是犹太学校。
【铃声
导游:(英语)这个教堂你们可以进去,它有500年的历史。早先,有25000个犹太人住在布哈拉。
【寂静
【纽约,地铁运行的声音
【美国流行音乐、街头歌手的歌声
(旅游团在皇后区参观)
马克(导游):(英语)这一带是森林山,是皇后区最高的地方.这里住的大部分是中亚国家的移民。布哈拉人就住在这一带。我带你们看他们住的房子……
作者:(德语解说,压混)马克·康达罗夫,25岁,法律系的学生,出生在塔吉克斯坦的杜尚别。这个国家独立以后,出现了无政府状态和内战,犹太居民受到冲击。大约有6万布哈拉犹太人住在美国,其中起码有4万人住在纽约皇后区。他们来自前布哈拉酋长国的不同地区。皇后区比较繁荣的森林山,反映了布哈拉移民经济上的成功。许多人靠做钻石生意发迹。
阿洛诺夫:(英语)因为……一旦出了事,很容易把它带走。一颗钻石值很多钱。
【街道音响,在一家店铺里开门、打招呼
布哈拉犹太人工作很勤奋。全家人都来干活。日子过得越来越好。
【清真寺祈祷音响、寂静
拉法伊尔·涅克拉罗夫:(英语)有人问我,为什么犹太人这么有音乐天赋?歌剧、《6部木卡姆》、印度音乐……秘密在于音乐扎根在我们的文化里。你每天都能感觉到它。到了安息日,就像举行歌咏比赛一样,你能听到那么多美妙的声音。人人都唱,都想成为歌手。他们每天都唱!每个礼拜都唱。安息日去教堂唱。说不定将来要到纽约卡内基音乐厅去唱!
作者:(德语解说,压混)拉法伊尔·涅克拉罗夫是乌兹别克斯坦的一位音乐学学者。1992年移民美国以后,他在纽约皇后区出版了《布哈拉时报》。
【安息日众人唱歌音响
拉波特:(英语)《6部木卡姆》曲目的活力能在纽约充分展现令人激动。我看到人们对音乐的创造性运用,埃茨拉·玛拉克夫想把《6部木卡姆》的器乐旋律都编成歌来唱。这是前所未有的事。太棒了!
【客厅背景音响
埃茨拉·玛拉克夫/阿伦·阿伦诺夫:我们有自己的旋律。犹太音乐和乌兹别克斯坦音乐的混合。犹太教堂里的旋律,有没有可能进入了《6部木卡姆》?有可能。旋律会渗透,但歌词不会。
【边说边唱
埃茨拉·玛拉克夫/阿伦·阿伦诺夫:他们的旋律渗透到我们的音乐当中,反过来,我们的也渗透到他们的音乐中去。
作者:他们喜欢说布霍利语,一种波斯方言。埃茨拉·玛拉克夫和阿伦·阿伦诺夫是老朋友,他们大半辈子在乌兹别克斯坦生活,现在想在纽约保存他们家乡的传统和文化,传给后代。
【《6部木卡姆》音乐、男声合唱,压混
(歌词,女声朗读):
“在你一心追求知识的时候,
智慧躲开了你。
听我说,
别老看着你自己,
看看外面的世界。
把自由继承下来。”(此片段加了混响效果)
【(布哈拉街市音响、儿童嬉戏声、狗叫声、开门声、主人与客人寒暄、用英语说欢迎)
作者:波罗乔夫家是少数留下来的犹太家庭之一,虔诚信仰犹太教。他们没有多少收入。两个儿子在摄影这一行打工。回到家,他们喜欢听音乐,和着《6部木卡姆》的旋律唱祈祷歌。
波罗乔夫太太:(波斯语)
作者:(德语解说,压混)她说现在年轻人想找一个犹太伴侣太难了,所以越来越多的人想走。她女儿去了美国。
加夫里尔·波罗乔夫:(英语)要祈祷,我们需要10个男人。但是我们经常……
作者:人数……经常不够?
加夫里尔·波罗乔夫:(英语)是的。
作者:作为祈祷的领头人,老人的儿子加夫里尔每天为找不够10个犹太男人而发愁。人不够,仪式就无法举行。他,也想跑到纽约去。
【加夫里尔祈祷、琴声、、女人背诵乌兹别克古诗
【鼓声、阿勃劳尔·祖法罗夫祈祷声、寂静
作者:在乌兹别克斯坦和塔吉克斯坦,有人正在为维护、保存传统的《6部木卡姆》而努力。这种音乐的听众越来越少了。《6部木卡姆》原来是在婚礼上演唱的,也在婚前男人清晨的祈祷中演唱。现在很少有人唱了。到了晚上,年轻人愿意跟着流行音乐跳舞,不唱《6部木卡姆》了。这样,职业音乐家想靠演唱的收入来养家就很困难了。
祖法罗夫:(英语)
作者:(德语解说,压混)阿勃劳尔·祖法罗夫——著名音乐家图伦·阿里玛托夫的孙子抱怨说:在清晨祈祷的时候,他只能唱一两首歌。唱多了,听众就烦了。
作者:他已经连续4天在清晨祈祷活动中演唱了。祈祷在早上5点至8点进行。在寒冷、没有暖气的大厅里,大约有400个男人在一起吃传统的大米抓饭。
【鸟鸣
(歌词,女声朗读)
我不怀疑命运将关照我,
因为在清晨祈祷的时候,
晨光亲吻了我的额头。”
【古老城门打开的声音、歌声
(旅游团在参观)
导游:这就是古城。布哈拉在9世纪、10世纪经历了文艺复兴,成为文化高度发达的国家,美丽而富饶。帝国幅员广大,阿富汗和伊朗都是其中的一部分。
作者:孩子们说的是什么语言?
导游:是塔吉克语。在学校他们学乌兹别克语。
【儿童嬉戏喊叫声、笑声、脚步声
作者:多种文化在西方开始盛行以前很久,布哈拉就是一个多文化的城市了,有不同的宗教和语言,这些都反映在音乐上,包括本来就是用两种语言演唱的《6部木卡姆》、塔吉克和乌兹别克犹太音乐,以及波斯和乌兹别克诗歌。
泰德·莱文:(英语)这种文化后来被割裂开了……
【布哈拉音乐学校大学生演唱的《6部木卡姆》歌曲扬起,渐隐
【纽约地铁运行音响、皇后区音响
阿罗诺夫:(英语,在布哈拉博物馆)我有一张很好的图,上面讲了我们为什么被贴上布哈拉犹太人的标签。我们是怎么到这里来的。
作者:(德语解说,压混)阿伦·阿罗诺夫在皇后区建立了布哈拉博物馆,以保存他出生地的历史和文化。他能说10种语言。尼克松总统1960年访问乌兹别克斯坦的时候,请他当的翻译。博物馆藏品丰富,在纽约市中心提供了一个展示乌兹别克斯坦多姿多彩的日常生活的平台。它也讲述了漫长的移民历史,从圣经时代到21世纪。
阿罗诺夫:(英语)这……就是犹太人的命运。他们必须迁移才能安全。
作者:(德语解说,压混)我们总是在流浪。这是生活取得成功的钥匙。
阿罗诺夫:(英语)到这里来!
【开门声
阿罗诺夫:(英语)为了让孩子们知道我们过去是怎么生活的,我盖了一个后院……(《6部木卡姆》音乐)把人带回到过去……想起过去的日子,他们流下了眼泪。现在自由了……因为你可以自由地去犹太教堂。但是太晚了。我希望这发生在20年前、50年前。我希望我的父母能看到它。今天……当我们回去的时候,他们说,我们想你们。我们来来去去。他们也到这里来。可是……跟你说实话,我们在美国享受着我们的生活方式,可是出现了另外一个问题:同化。
【皇后区婚礼音响
约翰:(英语)现在,我们的布哈拉社区不想要民族音乐了。他们变成美国人了。
作者:(德语解说,压混)约翰·本杰明是婚礼派对的组织者。他拍摄录像,安排豪华的余兴节目。现在的婚礼就是这样庆祝的。美国有巨大的影响,这是很难抵御的。
【喧闹的美国流行音乐,止。寂静
(歌词,女声朗读)
“像那秋天的落叶,
我离开了你玫瑰一样的脸,就会变黄。”
阿罗诺夫:(英语)当我们为死去的父母做冥寿时,我们总是请人来唱《6部木卡姆》,因为它触及了人的心灵。
【鸟鸣
(歌词,女声朗读)
“我的命运是什么?
我打开天国的生命册,
一页页寻找,
可就是找不到我的幸运之星。”
作者:(德语解说,压混)《6部木卡姆》就像哲学,它让你忘掉了烦恼。
(歌词,女声朗读)
“这个世界是谴责我,还是赞誉我,
在我看来是一样的。”
阿罗诺夫:(英语)食物只能满足身体的需要,音乐才能满足你灵魂的渴求。
(歌词,女声朗读)
“在这个世界上,我在善与恶之间穿行。”
阿罗诺夫:(英语)你回到了你曾经生活过的地方。你闭上眼睛,回忆起童年。你对你的生活有了新的看法,你从哲学的角度来看待生活。它触及了我们的心灵。这是一种治疗。《6部木卡姆》主要的意义在这里。
【《6部木卡姆》音乐扬起。混
(歌词,女声朗读)
“在你一心追求知识的时候,
智慧躲开了你。
听我说,
别老看着你自己,
看看外面的世界。
把自由继承下来。”
(音乐止,回报题目及创作人员名单)
作者:珍-克劳德·库纳
音响师:彼得·阿瓦尔
翻译:黄炳琦
收听节目音频请点击:http://www.cnr.cn/gbzz
(栏目主持:李宏 栏目编辑:莫玉玲)